Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgd en onlangs haar derde waarnemingsverslag » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de uitvoering van de strategie sinds de goedkeuring gevolgd en onlangs haar derde waarnemingsverslag gepubliceerd over de vooruitgang van de EU en de EU-lidstaten op dit gebied, met een analyse van de hulp voor handel in 2008.

Seit ihrer Annahme überwacht die Kommission die Umsetzung der Strategie und hat gerade ihren dritten Überwachungsbericht veröffentlicht, der über die Fortschritte der EU und der EU-Mitgliedstaaten in diesem Bereich Auskunft gibt und eine Analyse der 2008 geleisteten Handelshilfe enthält.


In de overeenkomstig deze verordening vast te stellen gedelegeerde handelingen, moet de Commissie voorzien in een clearingproces aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, waarbij eventuele netto-overdrachten van jaarlijkse emissieruimten overeenkomstig Beschikking nr. 406/2009/EG en eventuele netto-overdrachten van toelagen met derde landen die deelnemen aan de EU-ETS en die geen partij zijn bij een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming met de Unie en haar lidstaten, worden ...[+++]

In den gemäß dieser Verordnung zu erlassenden delegierten Rechtsakten sollte die Kommission am Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls einen Verrechnungsvorgang vorsehen, bei dem im Anschluss an Nettoübertragungen von jährlichen Emissionszuweisungen gemäß der Entscheidung Nr. 406/2009/EG und Nettoübertragungen von Zertifikaten unter Beteiligung von Drittländern, die am EU-EHS teilnehmen und keine Vertragspartei einer mit der Union und ihren Mitgliedstaaten geschlossenen Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung sind, eine Übertragung einer entsprechenden Anzahl von AAU erfolgt.


In de onlangs herziene EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind hernieuwt de EU haar verbintenis om de ondeelbaarheid van de rechten van het kind in haar betrekkingen met derde landen, inclusief de landen van herkomst en doorreis, te bevorderen en te beschermen.

In den unlängst überarbeiteten Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes wird erneut die Verpflichtung der EU bekräftigt, die Unteilbarkeit der Rechte des Kindes in den Beziehungen der EU zu Drittländern, unter anderem auch zu Herkunfts- oder Transitländern, zu fördern und zu schützen.


73. herhaalt dat een consequente toepassing van mensenrechtenclausules in overeenkomsten van fundamenteel belang is voor de betrekkingen van de Europese Unie en haar lidstaten met derde landen; onderstreept hoe belangrijk het is om te onderzoeken hoe lidstaten hebben samengewerkt met het repressieapparaat in naam van terrorismebestrijding; onderstreept in dit verband de noodzaak dat in het onlangs herzien nabuurschapsbeleid de aandacht wordt toegespitst op het ondersteunen van hervormingen i ...[+++]

73. weist erneut darauf hin, dass die konsequente Anwendung der Menschenrechtsklausel, die in den Abkommen für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und Drittstaaten enthalten ist, grundlegend ist; betont, dass überprüft werden muss, inwieweit Mitgliedstaaten im Namen der Bekämpfung des Terrorismus mit den Unterdrückungsapparaten zusammengearbeitet haben; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass sich die neu überarbeitete Europäische Nachbarschaftspolitik auf die Reform des Sicherheitssektors konzentrieren und insbesondere für eine klare Tre ...[+++]


67. herhaalt dat een consequente toepassing van mensenrechtenclausules in overeenkomsten van fundamenteel belang is voor de betrekkingen van de Europese Unie en haar lidstaten met derde landen; onderstreept hoe belangrijk het is om te onderzoeken hoe lidstaten hebben samengewerkt met het repressieapparaat in naam van terrorismebestrijding; onderstreept in dit verband de noodzaak dat in het onlangs herzien nabuurschapsbeleid de aandacht wordt toegespitst op het ondersteunen van hervormingen i ...[+++]

67. weist erneut darauf hin, dass die konsequente Anwendung der Menschenrechtsklausel, die in den Abkommen für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und Drittstaaten enthalten ist, grundlegend ist; betont, dass überprüft werden muss, inwieweit Mitgliedstaaten im Namen der Bekämpfung des Terrorismus mit den Unterdrückungsapparaten zusammengearbeitet haben; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass sich die neu überarbeitete Europäische Nachbarschaftspolitik auf die Reform des Sicherheitssektors konzentrieren und insbesondere für eine klare Tre ...[+++]


73. herhaalt dat een consequente toepassing van mensenrechtenclausules in overeenkomsten van fundamenteel belang is voor de betrekkingen van de Europese Unie en haar lidstaten met derde landen; onderstreept hoe belangrijk het is om te onderzoeken hoe lidstaten hebben samengewerkt met het repressieapparaat in naam van terrorismebestrijding; onderstreept in dit verband de noodzaak dat in het onlangs herzien nabuurschapsbeleid de aandacht wordt toegespitst op het ondersteunen van hervormingen i ...[+++]

73. weist erneut darauf hin, dass die konsequente Anwendung der Menschenrechtsklausel, die in den Abkommen für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und Drittstaaten enthalten ist, grundlegend ist; betont, dass überprüft werden muss, inwieweit Mitgliedstaaten im Namen der Bekämpfung des Terrorismus mit den Unterdrückungsapparaten zusammengearbeitet haben; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass sich die neu überarbeitete Europäische Nachbarschaftspolitik auf die Reform des Sicherheitssektors konzentrieren und insbesondere für eine klare Tre ...[+++]


In haar onlangs gepubliceerde derde verslag over de economische en sociale cohesie stelt de Commissie voor om acties die door het cohesiebeleid worden ondersteund, toe te spitsen op investeringen in samenhang met een beperkt aantal prioritaire thema's die de vertolking vormen van de agenda's van Lissabon en Göteborg en waarbij mag worden verwacht dat een interventie van de Gemeenschap een katalysatoreffect en een aanzienlijke meerwaarde zal opleveren.

In ihrem vor kurzem veröffentlichten Dritter Bericht über wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt schlägt die Kommission vor, dass Aktionen mit Unterstützung durch die Kohäsionspolitik sich - in Widerspiegelung der Beschlüsse von Lissabon und Göteborg - auf eine begrenzte Anzahl von prioritären Themen konzentrieren sollten, wo von einer Intervention der Gemeinschaft Hebelwirkung und deutlicher Mehrwert erwartet werden kann.


De Europese Commissie heeft onlangs 2 studies gepubliceerd, de ene over de verbanden tussen legale en illegale immigratie, gevolgd door een Groenboek van januari ll. dat het gevoelig debat over de immigratie van werkzoekenden opnieuw op gang trekt; de andere over migratie en integratie, gevolgd door de aanneming van de gemeenschappelijke basisprincipes voor de integratie van staatsburgers van derde landen door de Raad voor justitie en bi ...[+++]

Die Kommission hat vor kurzem zwei Studien veröffentlicht, eine über die Zusammenhänge zwischen legaler und illegaler Migration und dann ein Grünbuch im Januar 2005, durch das die heikle Debatte der Einwanderung zum Zweck der Arbeitsaufnahme in Gang gebracht wurde; die andere betraf die Migration und Integration, woraufhin der JI-Rat im November 2004 gemeinsame Grundprinzipien für die Eingliederung von Drittstaatsangehörigen erlas ...[+++]


Daarom zal de Commissie haar netwerken voor onderzoek in samenwerkingsverband verder uitbreiden met partners in derde landen, zoals in het verleden ook gedaan is bij soortgelijke dreigingen zoals ebola en lassakoorts en onlangs sars.

Die Kommission wird daher ihre Forschungskooperationsnetze weiterentwickeln und Partner aus Drittländern einbeziehen, wie dies bereits früher bei ähnlichen Bedrohungen, wie Ebola, Lassa-Fieber und in jüngster Zeit SARS, geschehen ist.


Aan de hand van drie verslagen die in december jongstleden aan de Raad werden voorgelegd over de positie en de vooruitzichten van de rumproducenten uit respectievelijk de ACS en de LGO (landen en gebieden overzee) en de communautaire producenten (hoofdzakelijk uit de OD), heeft de Commissie onlangs haar goedkeuring gehecht aan het derde deel van een pakket onlosmakelijk met elkaar verbonden maatregelen, dat aan de verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst van Lomé IV voldoet en toch de toekomst van de communautaire producenten garandeert.

Die Kommission hat auf der Grundlage von drei dem Rat im Dezember 1994 unterbreiteten Berichten über die Lage und die Aussichten der Rumerzeuger der AKP, der ÜLG (Überseeische Länder und Gebiete) und der Gemeinschaftserzeuger (hauptsächlich der ÜD) den dritten Teil eines Gesamtpakets von Maßnahmen angenommen, mit dem denVerpflichtungen des Vierten Abkommens von Lomé entsprochen und gleichzeitig die Zukunft der Gemeinschaftserzeuger gesichert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgd en onlangs haar derde waarnemingsverslag' ->

Date index: 2021-08-31
w