Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gebezigde route
Gevolgd onderwijs
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Onderwijsroute
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Vertaling van "gevolgd ik vind " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Schadstoffverbleib


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

tatsächlich benutzter Beförderungsweg


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vind het belangrijk – meerdere sprekers hebben dit al genoemd – dat met bestaande financiële middelen steun wordt gegeven aan projecten en prioriteiten, maar daarnaast vind ik het ook belangrijk dat de goedgekeurde programma’s op de voet worden gevolgd en gemonitord.

Ich glaube, dass es wichtig ist, wie es andere gesagt haben, dass bestehende finanzielle Ressourcen Projekte und Prioritäten absichern und gleichzeitig halte ich es für wichtig, dass die angenommenen Programme auch durch Überwachung und Überprüfung verfolgt werden.


Op een moment waarop Europa op de voet gevolgd wordt, vind ik het jammer dat artikel 47 van ons reglement van orde inzake versterkte samenwerking tussen commissies geschonden is, aangezien de amendementen, die unaniem goedgekeurd zijn door de Commissie internationale handel op een onwettige manier weggewerkt zijn en in de plenaire zitting spijtig genoeg niet ter stemming gebracht zullen worden.

Ich bedauere sehr, dass zu einer Zeit, da die Entwicklung in Europa genau verfolgt wird, gegen Artikel 47 unserer Geschäftsordnung zur verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen verstoßen wurde, denn die im Ausschuss für internationalen Handel einstimmig angenommenen Änderungsanträge wurden zu Unrecht missachtet und werden daher leider nicht im Plenum zur Abstimmung vorgelegt.


Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, waar 9 lidstaten en bijna 4 miljoen vierkante meters aan toegevoegd zijn. Dit laatste ...[+++]

Ferner möchte ich an drei Strukturmaßnahmen erinnern, die im Verlaufe dieser sechs Monate ergriffen wurden und die ich für besonders wichtig halte: die Beendigung der institutionellen Krise durch die Verabschiedung des Vertrags und die Verkündung der rechtsverbindlichen Charta der Grundrechte, die historisch bedeutsame Erweiterung des Schengen-Raumes, ein Prozess, den ich bekanntlich persönlich begleitet habe, durch den weitere neun Mitgliedstaaten und fast vier Millionen Quadratkilometer einbezogen wurden und der nur dank portugiesischer Fachkompetenz bei der erfolgreichen Suche nach einer Lösung noch in diesem Jahr ermöglicht wurde, un ...[+++]


Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, waar 9 lidstaten en bijna 4 miljoen vierkante meters aan toegevoegd zijn. Dit laatste ...[+++]

Ferner möchte ich an drei Strukturmaßnahmen erinnern, die im Verlaufe dieser sechs Monate ergriffen wurden und die ich für besonders wichtig halte: die Beendigung der institutionellen Krise durch die Verabschiedung des Vertrags und die Verkündung der rechtsverbindlichen Charta der Grundrechte, die historisch bedeutsame Erweiterung des Schengen-Raumes, ein Prozess, den ich bekanntlich persönlich begleitet habe, durch den weitere neun Mitgliedstaaten und fast vier Millionen Quadratkilometer einbezogen wurden und der nur dank portugiesischer Fachkompetenz bei der erfolgreichen Suche nach einer Lösung noch in diesem Jahr ermöglicht wurde, un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In eerste instantie heeft de Commissie economische zaken op mijn voorstel die suggestie gevolgd. Ik vind wel dat we over een aantal jaren moeten gaan kijken wat dat betekent in de praktijk, want we hebben werkelijk geen idee over hoeveel bedrijven we het eigenlijk hebben, over hoeveel staatssteun in totaal, over hoeveel aanmeldingen voor staatssteun.

Auch wenn der Ausschuss für Wirtschaft und Währung auf meinen Vorschlag hin dieser Anregung zunächst gefolgt ist, denke ich, dass wir die praktischen Auswirkungen in einigen Jahren prüfen müssen, denn wir haben keine Vorstellung davon, um wie viele Betriebe, wie viel staatliche Beihilfe insgesamt und wie viele Anmeldungen für staatliche Beihilfen es geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgd ik vind' ->

Date index: 2023-09-12
w