A. overwegende dat de doeltreffendheid van het EU-beleid voornamelijk wordt bepaald door de tenuitvoerlegging ervan op nationaal, regionaal en lokaal vlak; overwegende dat de naleving van het Gemeenschapsrecht door de lidstaten strikt moet worden gecontroleerd en gevolgd om ervoor te zorgen dat dit de gewenste positieve effecten heeft op het dagelijks leven van hun burgers,
A. in der Erwägung, dass die Wirksamkeit der EU-Politik überwiegend durch ihre Umsetzung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene bestimmt wird, und in der Erwägung, dass die Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten streng überprüft und überwacht werden muss, um zu gewährleisten, dass es die gewünschten positiven Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürger hat,