Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgde procedure namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Toch is een verbetering van de bedrijfswetgeving en het administratieve klimaat noodzakelijk: er moeten namelijk nog steeds lange bureaucratische procedures worden gevolgd en de aankoop van grond voor industriële doeleinden wordt nog steeds bemoeilijkt.

Allerdings könnten das Unternehmensrecht und das administrative Umfeld weiter verbessert werden, da Bürokratie und langwierige Verfahren sowie Schwierigkeiten beim Landerwerb zur gewerblichen Nutzung nach wie vor bestehen.


Ik zal heel duidelijk zijn: het amendement waar de heer Klinz het over had is ter sprake geweest en wij hebben melding gemaakt van de gevolgde procedure, namelijk de procedure die wij altijd volgen.

Ich werde mich sehr deutlich ausdrücken: Der von Herrn Wolf Klinz angeführte Änderungsvorschlag kam zur Sprache, und wir berichteten über die Verfahrensweise, nach der vorgegangen wurde, welche der Verfahrensweise entspricht, die wir immer anwenden.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement spreekt echter haar afkeuring uit over de voor deze overeenkomst gevolgde procedure; zij is namelijk van oordeel dat het Europees Parlement een rol had moeten spelen in het onderhandelingsmandaat dat de Raad de Commissie heeft gegeven.

Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments missbilligt allerdings das für dieses Abkommen angenommene Verfahren, da das Parlament außen vor blieb, als der Rat der Kommission das Verhandlungsmandat erteilte.


De procedure die werd gevolgd was namelijk onvolledig, aangezien in de commissie niet is gestemd over de motivering maar alleen over de conclusies.

Im Ausschuss wurde nämlich nur über die Schlussfolgerungen abgestimmt, nicht aber über die Begründung.


Toch is een verbetering van de bedrijfswetgeving en het administratieve klimaat noodzakelijk: er moeten namelijk nog steeds lange bureaucratische procedures worden gevolgd en de aankoop van grond voor industriële doeleinden wordt nog steeds bemoeilijkt.

Allerdings könnten das Unternehmensrecht und das administrative Umfeld weiter verbessert werden, da Bürokratie und langwierige Verfahren sowie Schwierigkeiten beim Landerwerb zur gewerblichen Nutzung nach wie vor bestehen.


Desalniettemin is deze mobiliteit niet volledig aangezien bij verandering van werkgever of soort vliegtuig een specifieke opleiding verplicht is. Sommige procedures die in noodgevallen moeten worden gevolgd lopen namelijk niet alleen per land maar ook per luchtvaartmaatschappij uiteen.

Diese Mobilität ist jedoch insofern nicht uneingeschränkt gegeben, als im Falle eines Wechsels des Arbeitgebers oder des Flugzeugtyps eine spezielle Schulung vorgeschrieben ist, weil nicht nur von Land zu Land, sondern auch von einem Luftfahrtunternehmen zum anderen unterschiedliche Notfallverfahren vorgesehen sind.


Krachtens de bepalingen van het Verdrag van Maastricht geldt voor de vaststelling van de specifieke programma's namelijk een procedure waarbij het Europees Parlement alleen wordt geraadpleegd (terwijl voor het kaderprogramma de gecompliceerdere medebeslissingsprocedure wordt gevolgd).

Gemäß dem Vertrag von Maastricht ist bei der Verabschiedung von spezifischen Programmen nur eine Anhörung des Parlaments erforderlich, während für das Rahmenprogramm das komplexere Mitentscheidungsverfahren angewandt wird.


(a) De invoering van een EU-lijst voor 25 extra EP-leden vereist een wijziging van artikel 14, lid 2, van het VEU via de procedures die voor de gewone herziening van het Verdrag gelden, namelijk een Conventie, gevolgd door een IGC, en ratificatie door alle landen.

(a) Die Einführung einer EU-weiten Liste für 25 zusätzliche MdEP erfordert eine Änderung des Artikels 15 Absatz 2 EUV über die Verfahren, die für die ordentliche Änderung des Vertrags festgelegt sind, namentlich einen Konvent, dem eine Regierungskonferenz folgt, mit Ratifizierung durch alle Staaten.


In het kader van de huidige procedure is namelijk een advies van het Europese Parlement nodig, gevolgd door een besluit van de Raad, zodat de producenten het braakleggingspercentage pas laat in september vernemen.

Anderenfalls können wir die Landwirte, weil nach dem derzeitigen Verfahren die Stellungnahme des Europäischen Parlaments eingeholt werden muß und danach ein Beschluß des Rates erforderlich ist, erst jeweils Ende September eines Jahres über den Flächenstillegungssatz für die nächste Ernte informieren.


Alleen de comitologie, namelijk de vraag of de procedure van de gedelegeerde handelingen of die van de uitvoeringshandelingen zal worden gevolgd, is nog niet geregeld.

Die einzige noch offene Frage stellt sich im Zusammenhang mit dem Komitologieverfahren, da es zu klären gilt, ob delegierte Rechtsakte oder Durchführungsrechtsakte zu verwenden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgde procedure namelijk' ->

Date index: 2023-03-07
w