11. dringt aan op snelle en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de Verklaring van Brussel inzake mensenhandel en verzoekt de Commissie aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de voortgang terzake, op basis van indicat
oren en mechanismen waarmee deze voortgang p
ermanent kan worden gevolgd en gecontroleerd; verzoekt de Com
missie eveneens een studie uit te voeren over de situatie van slachtoffers van mensenhandel, die niet terug kunnen keren naar hun land van
...[+++] herkomst omdat zij problemen ondervinden met hun familie en/of hun mensenhandelaren; verzoekt de Commissie tevens na te gaan op welke wijze slachtoffers van mensenhandel die na hun terugkeer in het land van herkomst daadwerkelijk worden bedreigd of geen enkele kans hebben om zich maatschappelijk, sociaal of economisch in hun samenleving te reïntegreren, alsnog op humanitaire gronden het recht op een verblijftitel in de Unie kan worden verleend; 11. dringt auf eine schnelle und tatsächliche Umsetzung der Erklärung von Brüssel über den Menschenhandel und ersucht die Kommission, dem Europäischen Parlament über die diesbezüglichen Fortschritte Bericht zu erstatten, und zwar auf der Grundlage von Indikatoren und Mechanismen, die eine ständige Kontrolle des Fortschritts ermöglichen; ersucht die Komm
ission ferner, eine Studie über die Lage der Opfer des Menschenhandels auszuarbeiten, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren können, weil sie mit Problemen mit ihrer Familie und/oder den Menschenhändlern konfrontiert werden, und außerdem zu prüfen, auf welche Weise den Opfern des Men
...[+++]schenhandels, die nach der Rückkehr in ihr Herkunftsland wirklich bedroht werden oder keinerlei Möglichkeit haben, sich gesellschaftlich, sozial oder wirtschaftlich zu reintegrieren, nachträglich aus humanitären Gründen das Recht auf eine Aufenthaltserlaubnis in der Union gewährt werden kann;