Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Alliantie voor bedrijfstakspecifieke vaardigheden
Alliantie voor sectorale vaardigheden
Alliantie voor sectorspecifieke vaardigheden
Als gevolg van overgevoeligheid
Anafylactisch
Budgettair gevolg
EG-toetreding
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Oorzaak-gevolg relatie
Oorzaak-gevolg verhouding
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Tot gevolg hebben
Verzoek tot toetreding

Traduction de «gevolge van sectorspecifieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


alliantie voor bedrijfstakspecifieke vaardigheden | alliantie voor sectorale vaardigheden | alliantie voor sectorspecifieke vaardigheden

Kompetenzallianz einer Branche


oorzaak-gevolg relatie | oorzaak-gevolg verhouding

Kausalzusammenhang


anafylactisch | als gevolg van overgevoeligheid

anaphylaktisch | allergisch






opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden




toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening stelt als standaardregel rechten en plichten vast voor alle administratieve procedures uit hoofde van het Unierecht, en vermindert derhalve de versnippering van de geldende procedurele voorschriften ten gevolge van sectorspecifieke wetgeving.

Mit dieser Verordnung werden Rechte und Pflichten als Standardregel für alle Verwaltungsverfahren im Rahmen des Unionsrechts festgelegt; dadurch wird die Fragmentierung der geltenden Verfahrensvorschriften verringert, die eine Folge sektorspezifischer Rechtsvorschriften ist.


Beperkingen op de groei van de particuliere sector vloeien niet alleen voort uit het algemene ondernemingsklimaat, maar kunnen ook het gevolg zijn van industrie- of sectorspecifieke leemtes in de ondersteunende infrastructuur.

Nicht nur die allgemeine Unternehmensumgebung kann das Wachstum des Privatsektors beschränken, sondern auch branchen- oder sektorspezifische Lücken in der Unterstützungsinfrastruktur.


2. Elke lidstaat stelt sectorspecifieke programma's op, die elk jaar worden geëvalueerd en geactualiseerd, met name rekening houdend met de toenemende aankomst van bepaalde producten op de markt van de Unie als gevolg van de toepassing van EU-handelsovereenkomsten met derde landen.

2. Jeder Mitgliedstaat erstellt bereichsspezifische Programme, überprüft sie jährlich und aktualisiert sie, wobei insbesondere berücksichtigt wird, dass infolge von EU-Handelsabkommen mit Drittstaaten bestimmte Waren in immer größerer Zahl auf den EU-Binnenmarkt gelangen. Diese Programme erstrecken sich auf alle Bereiche, in denen die Behörden Marktüberwachungstätigkeiten durchführen.


Het huidige regelgevingskader voor elektronische communicatie, op basis waarvan in de lidstaten objectief verschillende voorwaarden worden erkend en toegestaan, kan deze fragmentatie ten gevolge van andere oorzaken niet volledig verhelpen: het algemene machtigingenstelsel wordt op nationaal niveau op uiteenlopende wijze uitgevoerd , er zijn nationale regelingen voor toewijzing van spectrum en er gelden verschillende sectorspecifieke consumentenvoorschriften.

Der gegenwärtige Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation mit seinen einzelstaatlichen Unterschieden bei der Umsetzung des Allgemeingenehmigungsverfahrens , seinen nationalen Frequenzzuteilungsverfahren und einem heterogenen sektorspezifischen Verbraucherrecht wirkt einer solchen Fragmentierung aus anderen Gründen noch nicht hinreichend entgegen, auch wenn objektiv unterschiedliche Bedingungen in den Mitgliedstaaten eingeräumt und berücksichtigt werden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beperkingen op de groei van de particuliere sector vloeien niet alleen voort uit het algemene ondernemingsklimaat, maar kunnen ook het gevolg zijn van industrie- of sectorspecifieke leemtes in de ondersteunende infrastructuur.

Nicht nur die allgemeine Unternehmensumgebung kann das Wachstum des Privatsektors beschränken, sondern auch branchen- oder sektorspezifische Lücken in der Unterstützungsinfrastruktur.


I. overwegende dat het aantal grensoverschrijdende verstrekkingen van verzekeringsdiensten in de EU laag is, maar waarschijnlijk zal toenemen als gevolg van de invoering van Solvabiliteit II, vanwege de kapitaalvoordelen die een sectorspecifieke pan-Europese structuur biedt,

I. in der Erwägung, dass die grenzüberschreitende Erbringung von Versicherungsdienstleistungen in der EU einen geringen Umfang hat, der aber mit der Einführung von Solvabilität II aufgrund der Kapitalvorteile, die eine auf Zweigniederlassungen basierende europaweite Struktur bietet, zunehmen dürfte,


I. overwegende dat het aantal grensoverschrijdende verstrekkingen van verzekeringsdiensten in de EU laag is, maar waarschijnlijk zal toenemen als gevolg van de invoering van Solvabiliteit II, vanwege de kapitaalvoordelen die een sectorspecifieke pan-Europese structuur biedt,

I. in der Erwägung, dass die grenzüberschreitende Erbringung von Versicherungsdienstleistungen in der EU einen geringen Umfang hat, der aber mit der Einführung von Solvabilität II aufgrund der Kapitalvorteile, die eine auf Zweigniederlassungen basierende europaweite Struktur bietet, zunehmen dürfte,


Als gevolg daarvan moet een sectorspecifieke regelgeving voor de groothandelsmarkt voor energie ook betrekking hebben op contracten in het kader van het EU-emissiehandelssysteem.

Folglich sollte ein sektorspezifisches Regulierungssystem für den Energiegroßhandelsmarkt auch Verträge im Rahmen des EU-Emissionshandelssystems umfassen.


Deze sectorspecifieke kaderregelingen worden thans gemoderniseerd in licht van technologische ontwikkelingen of mondiale uitdagingen, zoals klimaatverandering, en als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen die hebben geleid tot een grotere diversiteit in de wijze waarop diensten van algemeen belang door de lidstaten worden benaderd.

Derzeit werden die sektoralen Regelungen überarbeitet, um sie an die technologische Entwicklung oder globale Herausforderungen wie den Klimawandel anzupassen und den letzten Erweiterungen Rechnung zu tragen, durch die sich das Spektrum möglicher Herangehensweisen an den Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse weiter vergrößert hat.


(45) Wanneer een bedrijfshoofd ten gevolge van overmacht of buitengewone omstandigheden niet in staat is de krachtens de sectorspecifieke voorschriften geldende verplichtingen na te komen, dient hij niettemin aanspraak te kunnen maken op betaling van de steun.

(45) Ist ein Betriebsinhaber wegen höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände nicht in der Lage, seinen Verpflichtungen im Rahmen der sektorspezifischen Vorschriften nachzukommen, sollte er seinen Beihilfeanspruch nicht verlieren.


w