Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolgen daarvan zoveel " (Nederlands → Duits) :

84. Wanneer kan worden verwacht dat zich resistentie ontwikkelt tegen de werkzame stof in het biocide, neemt de bevoegde autoriteit of de Commissie maatregelen om de gevolgen daarvan zoveel mogelijk te beperken.

84. Wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sich eine Resistenz gegen den Wirkstoff im Biozidprodukt entwickelt, ergreift die zuständige Behörde oder die Kommission Maßnahmen, um die Folgen dieser Resistenz möglichst gering zu halten.


84. Wanneer kan worden verwacht dat zich resistentie ontwikkelt tegen de werkzame stof in het biocide, neemt de bevoegde autoriteit of de Commissie maatregelen om de gevolgen daarvan zoveel mogelijk te beperken.

84. Wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sich eine Resistenz gegen den Wirkstoff im Biozidprodukt entwickelt, ergreift die zuständige Behörde oder die Kommission Maßnahmen, um die Folgen dieser Resistenz möglichst gering zu halten.


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen, zowel binnen als buiten de Europese Unie, waarin de Commissie en de lidstaten wordt verzocht nauwer samen te werken bij maatregelen voor civiele bescherming bij natuurrampen, ten einde de verwoestende gevolgen daarvan te voorkomen en zoveel mogelijk te beperken, met name door aanvullende middelen voor civiele bescherming beschikbaar te stellen,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zu natürlichen und durch Menschenhand verursachten Katastrophen innerhalb und außerhalb der Europäischen Union, worin die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, bei Naturkatastrophen auf eine engere Zusammenarbeit im Bereich der Katastrophenschutzmaßnahmen hinzuarbeiten, und insbesondere durch die Bereitstellung zusätzlicher Katastrophenschutzressourcen die verheerenden Folgen von Naturkatastrophen zu verhindern und abzuschwächen,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen, zowel binnen als buiten de Europese Unie, waarin de Commissie en de lidstaten is verzocht nauwer samen te werken bij maatregelen voor civiele bescherming bij natuurrampen, teneinde de verwoestende gevolgen daarvan te voorkomen en zoveel mogelijk te beperken, met name door aanvullende middelen voor civiele bescherming beschikbaar te stellen,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zu natürlichen und durch Menschenhand verursachten Katastrophen innerhalb und außerhalb der Europäischen Union, worin die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, bei Naturkatastrophen auf eine engere Zusammenarbeit im Bereich der Katastrophenschutzmaßnahmen hinzuarbeiten, und insbesondere durch die Bereitstellung zusätzlicher Katastrophenschutzressourcen die verheerenden Folgen von Naturkatastrophen zu verhindern und abzuschwächen;


De lidstaten waarborgen dat het slachtoffer dat in een andere lidstaat woont op passende wijze kan deelnemen aan de strafprocedure, waarbij de nadelige gevolgen daarvan zoveel mogelijk worden beperkt, in het bijzonder door:

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Opfer mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat auf angemessene Weise am Strafverfahren teilnehmen können, wobei die aus diesem Umstand erwachsenden Nachteile auf ein Mindestmaß zu begrenzen sind, und zwar insbesondere durch:


90. Wanneer kan worden verwacht dat zich resistentie ontwikkelt tegen de werkzame stof in het biocide, nemen de lidstaten maatregelen om de gevolgen daarvan zoveel mogelijk te beperken.

90. Wenn sich eine Resistenz gegen den Wirkstoff im Biozid-Produkt entwickelt, ergreift der Mitgliedstaat Maßnahmen, um die Folgen dieser Resistenz möglichst gering zu halten.


Ingevolge zijn conclusies van 6 december 1998, nam de Raad een verordening aan tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1901/98 betreffende het verbod op vluchten van Joegoslavische luchtvaartmaatschappijen tussen de FRJ en de EG, teneinde de negatieve gevolgen daarvan voor Montenegro zoveel mogelijk te beperken.

Der Rat nahm im Nachgang zu seinen Schlußfolgerungen vom 6. Dezember 1998 eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1901/98 betreffend ein Flugverbot zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien und der Europäischen Gemeinschaft für jugoslawische Fluggesellschaften an, mit der bezweckt wird, die negativen Auswirkungen der Sanktionen auf Montenegro zu mildern.


Deze kennisgeving vermeldt zoveel mogelijk gegevens over de aard van de concurrentiebeperkende activiteiten en de gevolgen daarvan voor de belangen van de partij die de kennisgeving verricht; deze partij verklaart zich tevens bereid tot het verstrekken van alle verdere inlichtingen en het verlenen van alle verdere samenwerking.

Die Notifikation enthält möglichst genaue Angaben über die Art der wettbewerbsverzerrenden Verhaltensweisen und deren Auswirkungen auf die Interessen der notifizierenden Vertragspartei und umfaßt das Angebot, im Rahmen des der notifizierenden Vertragspartei Möglichen weitere Angaben zu übermitteln und in anderer Weise zusammenzuarbeiten.


Projecten moeten zoveel mogelijk aan de volgende criteria beantwoorden: a) zij moeten van uitzonderlijke omvang zijn uitgaande van het type project en de relatieve omvang van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten; b) zij moeten van algemeen belang zijn door bij te dragen aan de ontwikkeling van het vervoersnet van de Gemeenschap of de aansluiting daarvan op de omliggende landen; c) zij moeten positieve economische gevolgen hebben, zoals verbe ...[+++]

Die Projekte sollten soweit wie möglich a) unter Berücksichtigung der Projektart und der relativen Größe der direkt betroffenen Mitgliedstaaten von außergewöhnlichem Umfang sein; b) von gemeinsamem Interesse sein, indem das Verkehrsnetz der Gemeinschaft bzw. ihre Verbindung zu den Nachbarländern ausgebaut wird; c) sich positiv auf die Wirtschaft auswirken und z.B. die Wettbewerbsfähigkeit und technologische Leistungsfähigkeit der Gemeinschaft verbessern; d) einen Beitrag zu wichtigen Zielen der Gemeinschaft - z.B. zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt - leisten; e) private Investitionen im weiteren Sinne ermöglichen; f) aus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen daarvan zoveel' ->

Date index: 2023-06-21
w