Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgen en brengt structurele veranderingen teweeg » (Néerlandais → Allemand) :

E-handel, zowel tussen onderneming en klant als tussen ondernemingen onderling (resp'. business-to-customer' en 'business-to-business' of B2C en B2B genoemd), brengt ingrijpende veranderingen teweeg in de wijze waarop ondernemingen en markten georganiseerd zijn.

Der elektronische Handel, sowohl zwischen Unternehmen und Verbraucher als auch von Unternehmen zu Unternehmen (B2C und B2B), bewirkt dramatische Veränderungen im Aufbau von Unternehmen und Märkten.


De Richtlijn e-handel brengt geen veranderingen teweeg in de bestaande regelingen voor bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor financiële dienstverlening.

Die E-Commerce-Richtlinie ändert nichts an den bisherigen Regelungen für die Beaufsichtigung von Finanzdienstleistern.


Dit pakket maatregelen heeft zeer grote economische gevolgen en brengt structurele veranderingen teweeg doordat de EU wordt omgevormd tot een koolstofarme economie.

Die Umsetzung des Pakets wird erhebliche Auswirkungen auf die Wirtschaft haben und zu einem strukturellen Wandel bei der Umstellung der EU auf eine CO -arme Wirtschaft führen.


Het besluit, dat nog moet worden bevestigd door het Europees Parlement, voorziet in financiële steun uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering. Die steun is bedoeld voor ontslagen werknemers die te lijden hebben van de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en moet hen helpen bij hun re-integratie op de arbeidsmarkt.

Mit diesem Beschluss, der noch vom Europäischen Parlament zu bestätigen ist, wird eine finanzielle Hilfe aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung für Arbeitnehmer bereitgestellt, die aufgrund von wesentlichen strukturellen Veränderungen im globalen Handelsgefüge entlassen wurden, um ihnen bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu helfen.


De gevolgen van deze structurele veranderingen zijn positief voor de EU in het algemeen, maar kunnen op lokaal niveau pijnlijk zijn voor bepaalde sectoren of regio's.

Für die EU als Ganzes sind diese strukturellen Veränderungen von Vorteil, doch können sie für die betroffenen Branchen oder Regionen sehr schmerzlich sein.


De euro bevindt zich nu eindelijk in de portemonnee van de consument en dit brengt ingrijpende veranderingen teweeg in de bij de consument en in het bedrijfsleven heersende opvattingen.

Nachdem der Euro nun endlich Einzug in die Geldbörsen der Verbraucher gehalten hat, sind bereits erhebliche Veränderungen im Verhalten von Unternehmen und Verbrauchern festzustellen.


Deze benadering dient bijgevolg niet alleen van toepassing te zijn op een nieuw op te richten SE, maar ook bij structurele veranderingen in een reeds opgerichte SE en op de vennootschappen die door de gevolgen van de structurele veranderingen worden getroffen.

Dieser Ansatz sollte folgerichtig nicht nur für die Neugründung einer SE, sondern auch für strukturelle Veränderungen einer bereits gegründeten SE und für die von den strukturellen Änderungsprozessen betroffenen Gesellschaften gelten.


In het verleden heeft de Europese Unie dankzij het sociaal beleid de schadelijke gevolgen van structurele veranderingen tot een minimum weten te beperken.

Bisher hat die Sozialpolitik die Europäische Union in die Lage versetzt, den strukturellen Wandel in den Griff zu bekommen und gleichzeitig negative soziale Folgen gering zu halten.


De structurele veranderingen hebben echter ook negatieve gevolgen.

Der Strukturwandel bringt jedoch auch negative Auswirkungen mit sich.


Zwaartepunt nr.2 Acties op het gebied van de opleiding en de aanpassing van het menselijk potentieel aan de structurele veranderingen van het economisch systeem en de gevolgen van de interne markt (70% van de middelen voor de periode 1994-1996; 90% van de middelen voor de periode 1997-1999; 80% van de totale middelen).

Förderschwerpunkt 2 Maßnahmen der beruflichen Bildung, Anpassung der Humanressourcen im Zusammenhang mit den strukturellen Veränderungen des Wirtschaftssystems und den Auswirkungen des Binnenmarkts (70 % der für den Zeitraum 1994-1996 bereitgestellten Mittel; 90 % der für den Zeitraum 1997-1999 bereitgestellten Mittel, 80 % der Gesamtmittel).


w