Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgen politieke besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aa ...[+++]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van de zogenaamde "jeugdparagraaf" moet worden geanalyseerd welke gevolgen politieke besluiten van het stadsbestuur voor jongeren hebben.

Zu diesem Zweck wurde eine gesetzliche Bestimmung (der ,Jugendparagraf") eingeführt, die verpflichtend vorschreibt, dass alle von der Stadtverwaltung getroffenen Entscheidungen hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Jugendlichen zu analysieren sind.


"We moeten de gevolgen van wetgeving in voorbereiding, inclusief die van wijzigingen die tijdens het wetgevingsproces worden aangebracht, zorgvuldig beoordelen, zodat de politieke besluiten weloverwogen en empirisch onderbouwd kunnen worden genomen.

„Wir müssen die Auswirkungen von Rechtsvorschriften bereits im Entwurfsstadium rigoros bewerten – dazu gehören auch substanzielle Änderungen, die während des Gesetzgebungsprozesses vorgenommen werden –, damit fundierte und faktengestützte politische Entscheidungen getroffen werden können.


Ik zei dat vanuit de overtuiging dat de enorme uitdagingen waarmee Europa nu wordt geconfronteerd – zowel binnen als buiten zijn grenzen – niet anders kunnen worden aangepakt dan vanuit een zeer politieke invalshoek, op een zeer politieke manier en in het heldere besef van de politieke gevolgen van onze besluiten.

Ich habe das gesagt, weil ich glaube, dass uns die immensen Herausforderungen, denen sich Europa gegenwärtig - nach innen wie nach außen - stellen muss, keine andere Wahl lassen. Wir müssen sie mit einer sehr politischen Perspektive, auf sehr politische Weise und im Wissen um die politischen Konsequenzen unseres Handels angehen.


8. benadrukt de essentiële uitdaging die ligt in het omgaan met enkele hieronder genoemde onzekerheden met betrekking tot de begroting 2011, onzekerheden die nauwkeurige ramingen en budgettering verregaand zullen bemoeilijken tot in de allerlaatste stadia van de procedure wanneer meer duidelijkheid omtrent de situatie zal bestaan; dringt erop aan dat de bevoegde organen en administratie van het Europees Parlement tijdig een reeks basisscenario´s beschikbaar stellen die definitieve politieke besluiten kunnen bevorderen door middel van een beter begrip van de financiële gevolgen ...[+++]

8. unterstreicht die grundlegende Herausforderung, im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan 2011 – wie vorstehend dargelegt – eine Reihe von Ungewissheiten zu bewältigen, die genaue Vorhersagen und eine Haushaltsplanung bis zu den allerletzten Stufen des Verfahrens, wenn die Situation klarer geworden ist, äußerst schwierig machen werden; fordert die einschlägigen Gremien des EP und die Verwaltung auf, rechtzeitig eine Reihe von Basisszenarien bereitzustellen, die die endgültigen politischen Beschlüsse mittels eines besseren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel heeft geen gevolgen voor de EU-begroting en loopt op geen enkele manier vooruit op de toekomstige besluiten inzake de totale bedragen die uit de EU-begroting worden vrijgemaakt voor de financiering van politieke partijen en stichtingen.

Der Vorschlag hat weder Auswirkungen auf den EU-Haushalt noch beeinflusst er in irgendeiner Weise künftige Entscheidungen über die Höhe der Finanzierung, die politische Parteien und Stiftungen aus dem EU-Haushalt erhalten können.


Om over een doeltreffend informatie-instrument en een nuttige basis voor het vaststellen van prioriteiten en technische, financiële en politieke besluiten betreffende het beheer van overstromingsrisico’s te kunnen beschikken, dienen er overstromingsgevaar- en overstromingsrisicokaarten te worden opgesteld waarin de mogelijke negatieve gevolgen — met inbegrip van informatie over mogelijke bronnen van milieuverontreiniging als gevolg van overstromingen — van de verschillende overstromingsscenario’s worden aangegeven ...[+++]

Um über ein zuverlässiges Informationswerkzeug zu verfügen und eine wertvolle Grundlage für die Festlegung von Prioritäten sowie für technische, finanzielle und politische Entscheidungen im Bereich des Hochwasserrisikomanagements zu schaffen, ist es erforderlich, dass Hochwassergefahrenkarten und Hochwasserrisikokarten erstellt werden, aus denen die möglichen nachteiligen Folgen unterschiedlicher Hochwasserszenarien — einschließlich der Informationen über potenzielle Quellen der Umweltverschmutzung infolge von Hochwasser — hervorgehen ...[+++]


14. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen van de politieke be ...[+++]

14. betont, dass die Industrie trotz statistisch rückläufigen Anteils an der Gesamtwirtschaft der zentrale Wirtschaftssektor auf Grund ihrer grenzüberschreitenden Rolle im Außenhandel und bei Auslandsinvestitionen, ihrer Funktion als Innovationsmotor und ihrer Impulsfunktion für Zulieferer, insbesondere den dynamischen Bereich industriebezogener Dienstleistungen, bleibt, dass daher neben der unverzichtbaren Sicherung von industriellen Headquarterfunktionen in der EU auch dem Erhalt von Produktionsaktivitäten durch adäquate Rahmenbedingungen verstärktes Augenmerk gelten muss; unterstreicht daher, dass die Auswirkunge ...[+++]


3. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen van de politieke be ...[+++]

3. betont, dass die Industrie trotz statistisch rückläufigen Anteils an der Gesamtwirtschaft der zentrale Wirtschaftssektor auf Grund ihrer grenzüberschreitenden Rolle im Außenhandel und bei Auslandsinvestitionen, ihrer Funktion als Innovationsmotor und ihrer Impulsfunktion für Zulieferer, insbesondere den dynamischen Bereich industriebezogener Dienstleistungen, bleibt, dass daher neben der unverzichtbaren Sicherung von industriellen Headquarterfunktionen in der EU auch dem Erhalt von Produktionsaktivitäten durch adäquate Rahmenbedingungen verstärktes Augenmerk gelten muss; unterstreicht daher, dass die Auswirkungen ...[+++]


Op grond van de zogenaamde "jeugdparagraaf" moet worden geanalyseerd welke gevolgen politieke besluiten van het stadsbestuur voor jongeren hebben.

Zu diesem Zweck wurde eine gesetzliche Bestimmung (der ,Jugendparagraf") eingeführt, die verpflichtend vorschreibt, dass alle von der Stadtverwaltung getroffenen Entscheidungen hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Jugendlichen zu analysieren sind.


30. gelast zijn Conferentie van voorzitters zorgvuldig alle financiële gevolgen te bestuderen alvorens politieke besluiten te nemen; neemt kennis van het voornemen van de administratie om de presentatie van de financiële memoranda te verbeteren teneinde de financiële gevolgen van de voorgestelde besluiten met betrekking tot de programmering van de betreffende begrotingslijnen te benadrukken; dringt er bij de Conferentie van voorzitters met klem op aan de Begrotingscommissie te raadplegen in die gevallen waarin de voorgestelde maatre ...[+++]

30. beauftragt die Konferenz der Präsidenten, alle finanziellen Auswirkungen sorgfältig zu prüfen, bevor sie ihre politischen Beschlüsse fasst; nimmt die Absicht der Verwaltung zur Kenntnis, die Vorlage der Finanzbögen zu verbessern, damit die finanziellen Auswirkungen der vorgeschlagenen Beschlüsse hinsichtlich der Planung im Rahmen der einschlägigen Haushaltslinien deutlich werden; fordert die Konferenz der Präsidenten mit Nachdruck auf, den Haushaltsausschuss in den Fällen zu konsultieren, in denen die vorgeschlagenen Maßnahmen über die Planung und die Mittelansätze in der Haushaltslinie hinausgehen, um sicherzustellen, dass die erf ...[+++]




D'autres ont cherché : gevolgen politieke besluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen politieke besluiten' ->

Date index: 2023-01-23
w