Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgen ter plekke weliswaar precies » (Néerlandais → Allemand) :

Als er wel naar ons was geluisterd en als deze gebeurtenissen een paar weken eerder hadden plaatsgevonden, waren de militaire gevolgen ter plekke weliswaar precies dezelfde geweest, maar dan waren er minder mensen omgekomen, minder verwoestingen aangericht, minder mensen gevlucht en minder katjoesjaraketten en clusterbommen gebruikt. Er zou, kortom, minder ‘collaterale schade’ zijn geweest.

Wenn sie auf uns gehört hätten und diese Ereignisse einige Wochen früher stattgefunden hätten, dann hätten wir zwar die gleichen militärischen Ergebnisse, aber es hätte weniger Verluste an Menschenleben gegeben, weniger Zerstörung, weniger Vertreibung und weniger Katjuschas und Splitterbomben, wie auch alles andere, was unter dem Begriff „Kollateralschaden“ läuft.


Weliswaar is in B.11.1 van het voormelde arrest nr. 59/2010, wat betreft de draagwijdte van de vernietiging van de toen bestreden bepalingen en meer bepaald wat betreft de vraag naar de eventuele nood aan handhaving van de gevolgen van de vernietigde bepalingen, gesteld « dat de wet van 22 februari 1965 onverkort van toepassing blijft in de redactie die aan de wijziging bij de wet van 22 december 2008 voorafgaat », maar aan die overweging dient geen ruimere draagwijdte te ...[+++]

Zwar heisst es in B.11.1 des vorerwähnten Entscheids Nr. 59/2010, was die Tragweite der Nichtigerklärung der damals angefochtenen Bestimmungen und insbesondere die Frage nach der eventuellen Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der Folgen der für nichtig erklärten Bestimmungen betrifft, « dass das Gesetz vom 22. Februar 1965 ungekürzt anwendbar bleibt in der Fassung vor der Abänderung durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 », doch dieser Erwägung ist keine weitere Tragweite zu verleihen als dasjenige, was der Gerichtshof im Rahmen der Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 14 bis 16 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 hat entscheiden könne ...[+++]


Dat is ook precies de reden waarom ALDE naast het Dublin-systeem al die tijd heeft gepleit voor een verplichtend burden sharing mechanism, in financieel opzicht, materieel opzicht, maar ook als het gaat om de inzet van mankracht ter plekke.

Genau aus diesem Grund hat die ALDE-Fraktion neben dem Dublin-System in dieser Zeit immer für einen zwingend vorgeschriebenen Mechanismus zur Lastenteilung plädiert, nicht nur in finanzieller und materieller Hinsicht, sondern auch in Bezug auf den Einsatz von Personal vor Ort.


Dat is ook precies de reden waarom ALDE naast het Dublin-systeem al die tijd heeft gepleit voor een verplichtend burden sharing mechanism , in financieel opzicht, materieel opzicht, maar ook als het gaat om de inzet van mankracht ter plekke.

Genau aus diesem Grund hat die ALDE-Fraktion neben dem Dublin-System in dieser Zeit immer für einen zwingend vorgeschriebenen Mechanismus zur Lastenteilung plädiert, nicht nur in finanzieller und materieller Hinsicht, sondern auch in Bezug auf den Einsatz von Personal vor Ort.


Wanneer wij vandaag de dag over de massamoord in Srebrenica spreken, moeten wij stilstaan bij het optreden van de Europeanen, stilstaan bij het optreden van de VN zelf, en niet bij het optreden van de Nederlandse soldaten die ter plekke waren, want het VN-mandaat voor Srebrenica stond de 50 000 in Bosnië gelegerde soldaten weliswaar toe alles te doen wat nodig was, zoals het verkeer regelen, enzovoorts, maar het bescherm ...[+++]

Wenn wir heute über das Massaker von Srebrenica sprechen, müssen wir das Verhalten der Europäer hinterfragen, müssen wir das Verhalten nicht der in Srebrenica anwesenden niederländischen Soldaten, sondern das der UNO als solcher hinterfragen, denn das UNO-Mandat für Srebrenica gestattete den in Bosnien stationierten Soldaten alles mögliche, wie den Verkehr zu regeln und ähnliches, aber nicht die Bevölkerung zu schützen.


Er zijn processen voor het terugdringen van de uitstoot van SO2, NOx en vaste deeltjes ontwikkeld waarmee het mogelijk wordt steenkool in grote centrales te verbranden met minimale gevolgen voor de kwaliteit van de lucht ter plekke of de verzuring.

Verfahren zur Verringerung von SO2-, NOx- und Partikelemissionen ermöglichen es, Kohle in Großanlagen mit möglichst geringen Folgen für die lokale Luftqualität und die Versauerung zu verbrennen.


Er zijn weliswaar enkele kleine stappen ondernomen om het rechtsstelsel en de maatschappelijke en economische rechten te verbeteren. Dit neemt echter niet weg dat er ter plekke weinig vooruitgang is geboekt, met name wat de burgermaatschappij en de politieke rechten betreft.

Zwar wurden einige Schritte in Richtung einer Verbesserung des Justizsystems und der sozialen und ökonomischen Rechte unternommen, doch sind auf diesem Gebiet nur geringfügige Fortschritte festzustellen, vor allem bezüglich der Zivilgesellschaft und der politischen Rechte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen ter plekke weliswaar precies' ->

Date index: 2022-03-25
w