Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsreserve
Dienst voor noodhulp
EG-begrotingsreserve
Garantiefonds voor leningen
Geneeskundige noodhulp
Gevraagde prijs
Landbouwreserve
Monetaire reserve EOGFL
Niet gevraagde leverantie
Noodhulp
Reserve voor noodhulp
Spoedhulp
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Vertaling van "gevraagd om noodhulp " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Gesamthöhe der beantragten Beteiligungen des Fonds


niet gevraagde leverantie

Zustellung unbestellter Waren


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen




begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]


geneeskundige noodhulp

Notfallmedizin [ Katastrophenmedizin | Unfallmedizin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. is ingenomen met het feit dat de Commissie onmiddellijke noodfinanciering ten belope van een bedrag van 2,5 miljoen EUR heeft uitgetrokken voor UNWRA-operaties om de Palestijnse vluchtelingen in Syrië levensreddende bijstand te bieden; prijst de UNRWA voor het belangrijke werk dat zij levert en spreekt zijn nadrukkelijke toezegging uit om te blijven samenwerken met commissaris-generaal Pierre Krähenbühl van de UNRWA en met alle andere partners om het leed van de meest hulpbehoevenden te verzachten; benadrukt dat de EU en haar lidstaten hun steun aan de UNRWA voor de noodhulp voor de burgers in Yarmouk en andere delen van Syrië moete ...[+++]

7. begrüßt die Bereitstellung von Soforthilfe der Kommission im Umfang von 2,5 Mio. UR für die Operationen des UNRWA, um palästinensischen Flüchtlingen in Syrien lebensrettende Unterstützung zukommen zu lassen; lobt das UNRWA für seine wichtige Arbeit und macht deutlich, dass es sich nachdrücklich dafür einsetzt, auch weiterhin mit dem Generalkommissar des UNRWA, Pierre Krähenbühl, und allen anderen Partnern zusammenzuarbeiten, um dazu beizutragen, das Leid der am stärksten Bedürftigen zu lindern; betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Unterstützung des UNRWA bei seinen Bemühungen, den Zivilpersonen in Jarmuk und anderen Tei ...[+++]


7. is ingenomen met het feit dat de Commissie onmiddellijke noodfinanciering ten belope van een bedrag van 2,5 miljoen EUR heeft uitgetrokken voor UNWRA-operaties om de Palestijnse vluchtelingen in Syrië levensreddende bijstand te bieden; prijst de UNRWA voor het belangrijke werk dat zij levert en spreekt zijn nadrukkelijke toezegging uit om te blijven samenwerken met commissaris-generaal Pierre Krähenbühl van de UNRWA en met alle andere partners om het leed van de meest hulpbehoevenden te verzachten; benadrukt dat de EU en haar lidstaten hun steun aan de UNRWA voor de noodhulp voor de burgers in Yarmouk en andere delen van Syrië moete ...[+++]

7. begrüßt die Bereitstellung von Soforthilfe der Kommission im Umfang von 2,5 Mio. UR für die Operationen des UNRWA, um palästinensischen Flüchtlingen in Syrien lebensrettende Unterstützung zukommen zu lassen; lobt das UNRWA für seine wichtige Arbeit und macht deutlich, dass es sich nachdrücklich dafür einsetzt, auch weiterhin mit dem Generalkommissar des UNRWA, Pierre Krähenbühl, und allen anderen Partnern zusammenzuarbeiten, um dazu beizutragen, das Leid der am stärksten Bedürftigen zu lindern; betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Unterstützung des UNRWA bei seinen Bemühungen, den Zivilpersonen in Jarmuk und anderen Tei ...[+++]


We juichen het bijzonder toe dat leden van het Europees Parlement hebben gevraagd om noodhulp voor Moldavië.

Wir begrüßen insbesondere, dass Abgeordnete des Europäischen Parlaments um dringende Unterstützung für die Republik Moldau gebeten haben.


We juichen het bijzonder toe dat leden van het Europees Parlement hebben gevraagd om noodhulp voor Moldavië.

Wir begrüßen insbesondere, dass Abgeordnete des Europäischen Parlaments um dringende Unterstützung für die Republik Moldau gebeten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat de in Rome samengekomen VN-agentschappen in februari noodhulp hebben gevraagd voor een bedrag van ongeveer 725 miljoen USD (545 miljoen EUR) voor hulpverlening in de regio van de Sahel, waar ongeveer 12 miljoen mensen worden bedreigd door hongersnood;

U. in der Erwägung, dass die Agenturen der Vereinten Nationen bei einer Versammlung in Rom im Februar eine Soforthilfe von rund 725 Millionen Dollar (545 Millionen Euro) gefordert haben, um die Sahelzone zu unterstützen, in der ungefähr 12 Millionen Menschen von einer Hungersnot bedroht sind;


De Europese Commissie heeft de instemming van de Raad en het Parlement gevraagd om uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie noodhulp aan Spanje te mogen toekennen voor een bedrag van € 8,6 miljoen.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, dem Rat und dem Parlament vorzuschlagen, den Solidaritätsfonds der Europäischen Union zu mobilisieren und Spanien eine Soforthilfe in Höhe von 8,6 Millionen Euro zu leisten.


De Europese Commissie heeft de instemming van de Raad en het Parlement gevraagd om uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie noodhulp aan Italië te mogen toekennen ten bedrage van € 47,6 miljoen.

Die Kommission hat dem Rat und dem Parlament vorgeschlagen, den Solidaritätsfonds der Europäischen Union zu mobilisieren und Italien eine Soforthilfe in Höhe von 47,6 Millionen Euro zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd om noodhulp' ->

Date index: 2021-07-07
w