Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gevraagde prijs
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen

Traduction de «gevraagd te stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit




de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl






omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de aanloop naar deze stemming over pesticiden, zijn velen van ons, zo niet allen in dit parlement bestookt met e-mails waarin ons werd gevraagd te stemmen voor amendementen die zelfs verder gingen dan de Commissie van ons vroeg.

Im Vorfeld dieser Abstimmung über Pestizide wurden viele, wenn nicht alle Abgeordneten, mit E-Mails bombardiert, in denen wir aufgefordert wurden, für Änderungsanträge zu stimmen, die sogar noch über das hinausgehen, was die Kommission von uns möchte.


U hebt gevraagd of we hoofdelijk konden stemmen en dat is wat nu gebeurt. Ik probeer er alleen maar voor te zorgen dat deze manier van stemmen zo soepel mogelijk verloopt. Ik hoop dat u daar geen bezwaar tegen hebt, mijnheer Booth.

Da Sie darum ersucht haben, alle heutigen Abstimmungen namentlich durchzuführen, verfahren wir so; und ich bemühe mich, diese Form der Abstimmung so wenig aufwändig wie möglich für das Parlament zu gestalten, wenn Sie damit einverstanden sind, Herr Booth.


4. Indien de aangezochte bevoegde rechtshandhavingsautoriteit krachtens het nationale recht van de aangezochte lidstaat uitsluitend toegang tot de gevraagde informatie of inlichtingen kan krijgen op grond van een rechterlijke instemming met of toestemming, is de aangezochte bevoegde rechtshandhavingsautoriteit gehouden de bevoegde rechterlijke instantie te verzoeken in te stemmen met of toestemming te verlenen voor de toegang tot de gevraagde informatie en de uitwisseling ervan.

4. Sind die erbetenen Informationen oder Erkenntnisse nach dem nationalen Recht des ersuchten Mitgliedstaates für die ersuchte zuständige Strafverfolgungsbehörde nur aufgrund einer Zustimmung oder Genehmigung einer Justizbehörde zugänglich, so ist die ersuchte zuständige Strafverfolgungsbehörde verpflichtet, die zuständige Justizbehörde um eine Zustimmung oder Genehmigung für den Zugang zu den erbetenen Informationen und für den Austausch dieser Informationen zu ersuchen.


Als de heer Allister hier was geweest, dan zou ik hem hebben gevraagd op wie hij zou stemmen. Zou hij op iemand stemmen en zijn geld geven aan iemand die zegt “Ik kom deze zaal of deze instelling binnen met ambities, hoop en dromen en ik beloof mijn best te zullen doen en te werken aan een toekomst voor de Europese Unie”?

Wäre er bereit, für jemanden zu stimmen und zu zahlen, der sagt: „Ich betrete diesen Saal oder diese Institution mit Ehrgeiz und Hoffnungen und Träumen, und verspreche, mein Bestes zu tun und mich für die Zukunft der Europäischen Union einzusetzen“?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn gevraagd hier naar toe te komen om te stemmen. Aanvankelijk was dat om 12.00 uur, toen werd het 12.15 uur en nu stemmen wij om bijna 12.40 uur.

Wir wurden zur Abstimmung hierher beordert, ursprünglich um 12.00 Uhr, dann um 12.15 Uhr, und wenn wir jetzt abstimmen, ist es beinahe 12.40 Uhr.


Met betrekking tot het verslag-Angelilli wil ik graag zeggen dat mijn fractie vóór zal stemmen. We hebben echter wel gevraagd of we over amendement 13 apart kunnen stemmen. We geloven namelijk dat het voorstel van de Europese Commissie beter is dan het voorstel van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken.

Zum Bericht von Herrn Angelilli möchte ich sagen, dass unsere Fraktion für den Vorschlag stimmen wird. Dennoch haben wir um eine gesonderte Abstimmung über den Änderungsantrag Nr. 13 gebeten, da wir der Ansicht sind, dass der Vorschlag der Kommission besser ist als der des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten.


Daarom is de lidstaten gevraagd in te stemmen met deze verlenging, volgens de procedure van de dienstige maatregelen overeenkomstig artikel 88, lid 1, van het EG-Verdrag.

Die Mitgliedstaaten wurden daher aufgefordert, dieser Verlängerung als zweckdienliche Maßnahme im Sinne von Artikel 88 Absatz 1 EG-Vertrag zuzustimmen.


De Commissie heeft Frankrijk gevraagd in te stemmen met het voorstel de bestaande steun voor de toekomst af te schaffen en de Commissie binnen één maand mee te delen welke maatregelen het wil nemen om deze steun af te schaffen.

Die Kommission hat die französischen Behörden ersucht, dem Vorschlag zur Beseitigung der bestehenden Beihilfeelemente für die Zukunft nachzukommen und ihr binnen einem Monat die Maßnahmen mitzuteilen, die sie zur Beseitigung dieser Vorteile zu ergreifen gedenken.


In haar verslag aan de Europese Raad van Barcelona heeft de Commissie opgeroepen tot maatregelen om Europa aantrekkelijker voor OO-investeringen te maken. De Commissie heeft de lidstaten gevraagd in te stemmen met een wereldwijd OO-streefcijfer voor de Unie van 3% van het BBP tegen 2010, tegen de 1,9% van vandaag.

In seinem Bericht an den Europäischen Rat von Barcelona forderte die Kommission Maßnahmen, um Europa mehr Anziehungskraft für FuE-Investitionen zu verleihen. Die Kommission hat die Mitgliedstaaten gebeten,, einem FuE-Gesamtziel für die Union von 3 % des BIP im Jahr 2010 gegenüber 1,9 % derzeit zuzustimmen.


"Denemarken, Nederland en Zweden stemmen ermee in dat geen toegang wordt verleend tot de gevraagde documenten.

"Dänemark, die Niederlande und Schweden sind damit einverstanden, dass kein Zugang zu den angeforderten Dokumenten gewährt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd te stemmen' ->

Date index: 2022-07-21
w