Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «gevraagd ten volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. verzoekt de Commissie om rekening te houden met het verslag-Göncz van 17 februari 2014 over de evaluatie van de rechtspleging met betrekking tot strafrechtspleging en de rechtsstaat, waarin het gebrek aan beschikbare gegevens over nationale rechtssystemen wordt betreurd en de lidstaten derhalve wordt gevraagd ten volle met de instellingen van de EU en de Raad van Europa samen te werken en op gezette tijden onpartijdige, betrouwbare, objectieve en vergelijkbare gegevens met betrekking tot hun rechtssystemen te verzamelen en te verstrekken; verzoekt om een doeltreffend mechanisme voor regelmatige evaluatie van de eerbiediging van de i ...[+++]

30. fordert die Kommission auf, den Göncz-Bericht vom 17. Februar 2014 über die Bewertung der Justiz in Bezug auf die Strafjustiz und die Rechtsstaatlichkeit zu berücksichtigen, in dem bedauert wird, dass keine ausreichenden Daten über die einzelstaatlichen Rechtssysteme verfügbar sind, und die Mitgliedstaaten daher aufgefordert werden, umfassend mit den Organen der Europäischen Union und den Gremien des Europarats zusammenzuarbeiten und regelmäßig und unparteiisch verlässliche, objektive und vergleichbare Daten zu ihren Rechtssystemen zu erheben und bereitzustellen; fordert einen wirksamen Mechanismus für eine regelmäßige Bewertung de ...[+++]


rekening houdend met de informatie die met betrekking tot het bedrijfsmodel, het financieringsmodel en het risicoprofiel van de instelling ingevolge artikel 4 aan de bevoegde autoriteit is gevraagd, de noodzaak om bij afwikkeling verliezen te absorberen niet ten volle tot uitdrukking komt in het standaard verliesabsorptiebedrag, of

der standardmäßige Verlustabsorptionsbetrag unter Berücksichtigung der bei der zuständigen Behörde angeforderten Informationen zum Geschäftsmodell, Refinanzierungsmodell und Risikoprofil des Instituts nach Artikel 4 die Notwendigkeit, bei der Abwicklung Verluste auszugleichen, nicht in vollem Umfang widerspiegelt oder


Hij heeft gevraagd dat er onmiddellijk een eind komt aan het geweld in Oekraïne en dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden ten volle worden gerespecteerd.

Er forderte die sofortige Beendigung der Gewalt in der Ukraine und die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten.


Hij heeft gevraagd dat er onmiddellijk een eind komt aan het geweld en dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Oekraïne ten volle worden gerespecteerd.

Er forderte die sofortige Einstellung der Gewalt und die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft gevraagd dat er onmiddellijk een eind komt aan het geweld en dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Oekraïne ten volle worden gerespecteerd.

Er forderte die sofortige Einstellung der Gewalt und die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Ukraine.


20. benadrukt dat e-handel belangrijk is om consumenten, met name in afgelegen gebieden, keuze en toegang tot goederen en diensten te bieden; benadrukt dat de nodige maatregelen moeten worden genomen om de mogelijkheden van e-handel ten volle te ontwikkelen, onder meer door de toegang tot internet in de meest afgelegen gebieden van de EU te verbeteren; steunt de maatregelen waar in de mededeling van de Commissie over e-handel van 11 januari 2012 om wordt gevraagd, die meer ...[+++]

20. betont, dass Internethandel wichtig ist, um die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und den Zugang zu Dienstleistungen und Waren vor allem in abgelegenen Gegenden sicherzustellen; hebt hervor, dass geeignete Maßnahmen ergriffen werden müssen, um sein volles Potenzial zu entwickeln, darunter die Verbesserung des Zugangs zum Internet in den abgelegensten Gegenden der Europäischen Union; unterstützt die Maßnahmen, die in der Mitteilung der Kommission vom 11¨Januar 2012 zum Internethandel gefordert werden, um das Vertrauen zu stärken, die grenzüberschreitende Anmeldung von Domains zu vereinfachen, sichere Online-Zahl ...[+++]


20. benadrukt dat e-handel belangrijk is om consumenten, met name in afgelegen gebieden, keuze en toegang tot goederen en diensten te bieden; benadrukt dat de nodige maatregelen moeten worden genomen om de mogelijkheden van e-handel ten volle te ontwikkelen, onder meer door de toegang tot internet in de meest afgelegen gebieden van de EU te verbeteren; steunt de maatregelen waar in de mededeling van de Commissie over e-handel van 11 januari 2012 om wordt gevraagd, die meer ...[+++]

20. betont, dass Internethandel wichtig ist, um die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und den Zugang zu Dienstleistungen und Waren vor allem in abgelegenen Gegenden sicherzustellen; hebt hervor, dass geeignete Maßnahmen ergriffen werden müssen, um sein volles Potenzial zu entwickeln, darunter die Verbesserung des Zugangs zum Internet in den abgelegensten Gegenden der Europäischen Union; unterstützt die Maßnahmen, die in der Mitteilung der Kommission vom 11¨Januar 2012 zum Internethandel gefordert werden, um das Vertrauen zu stärken, die grenzüberschreitende Anmeldung von Domains zu vereinfachen, sichere Online-Zahl ...[+++]


9. verzoekt de EU en de lidstaten erop toe te zien dat in het kader van hun buitenlands beleid, o.m. hun samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid, met derde landen, zowel wat betreft relaties met overheden als met n niet-gouvernementele organisaties, naar behoren rekening wordt gehouden met situatie van de mensenrechten van alle minderheidsgroepen waaronder LGBT-personen, om ervoor te zorgen dat op dit gebied tastbare vooruitgang wordt geboekt; verzoekt de Commissie, de Raad en de Europese dienst voor extern optreden bij hun contacten met Oeganda ten volle gebruik te maken van de instrumenten ter bevordering en bescherming van alle mensenr ...[+++]

9. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei ihrer Außenpolitik, einschließlich ihrer Politik der Zusammenarbeit und Entwicklung, gegenüber Drittstaaten – ob gegenüber Regierungen oder nichtstaatlichen Organisationen – die Menschenrechtslage aller Minderheiten, auch von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transsexuellen, gebührend berücksichtigt wird, und zu gewährleisten, dass greifbare Fortschritte auf diesem Gebiet erzielt werden; fordert die Kommission, den Rat und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, den Maßnahmenkatalog zur Förderung und zum Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch Lesben, ...[+++]


1. roept de Guatemalteekse instanties op ten volle hun medewerking te verlenen en alles in het werk te stellen om klaarheid te brengen over de schendingen van de mensenrechten en ervoor te zorgen dat de verantwoordelijken voor de rechter worden gebracht en de bevindingen van het onderzoek openbaar worden gemaakt, zoals gevraagd wordt in het arrestatiebevel dat de Spaanse Audiencia Nacional op 7 juli 2006 heeft uitgevaardigd tegen José Efraín Ríos Mo ...[+++]

1. fordert die guatemaltekischen Institutionen nachdrücklich zur uneingeschränkten Zusammenarbeit auf und ersucht sie alles zur Aufklärung der Menschenrechtsverletzungen Mögliche zu tun und dafür zu sorgen, dass die dafür Verantwortlichen vor Gericht gestellt und die Ergebnisse dieser Untersuchungen veröffentlicht werden, wie in dem internationalen Haftbefehl gefordert wurde, den die spanische "Audiencia Nacional" am 7. Juli 2006 gegen José Efraín Ríos Montt, Oscar Humberto Mejía Víctores, Ángel Aníbal Guevara Rodríguez, Germán Chupina Barahona, Pedro García Arredondo und Benedicto Lucas García ausgestellt hat, denen allen Völkermord, F ...[+++]


De EU moet klaarstaan om de integratie-inspanningen van de ASEAN ten volle te ondersteunen, zonder vooringenomenheid en op die terreinen waar assistentie wordt gevraagd.

Die EU muss bereit sein, die Integrationsbemühungen von Asien mit Aufgeschlossenheit in den Bereichen zu unterstützen, in den sie um eine solche Unterstützung gebeten wird.




D'autres ont cherché : ten volle     gevraagd ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd ten volle' ->

Date index: 2024-06-08
w