Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot onderzoek van de boeken
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Gevraagde prijs
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Niet gevraagde leverantie
Overlegging van de boeken
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Traduction de «gevraagde boeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Büchern beraten


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

Buchbinder für Restaurierungsarbeiten | Buchrestauratorin | Buchbinder für Restaurierungsarbeiten/Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten | Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten




boeken klasseren | boeken ordenen

Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen




bevel tot onderzoek van de boeken

Anordnung zur Untersuchung der Bücher




niet gevraagde leverantie

Zustellung unbestellter Waren


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Gesamthöhe der beantragten Beteiligungen des Fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit moet de tenuitvoerlegging omvatten van de aanbevelingen die zijn opgenomen in de door de Commissie gevraagde "Edinburgh-studie" inzake lacunes in het bestuur, alsook de erkenning van de noodzaak concrete resultaten te boeken op het vlak van de toepassing van sociale indicatoren, met name in het kader van openbare aanbestedingen.

Dies sollte auch die Umsetzung der Empfehlungen der Edinburgh-Studie der Kommission zu Governance-Diskrepanzen einschließen; darüber hinaus sind konkrete Ergebnisse zur Einführung sozialer Indikatoren, insbesondere durch das öffentliche Auftragswesen, notwendig.


De mededeling van vandaag is een eerste antwoord op de conclusies van de Europese Raad (24 juni 2011), waarin werd gevraagd om snel vooruitgang te boeken op het gebied van "slimme grenzen" (IP/11/781).

Die heute vorgelegte Mitteilung ist eine erste Folgemaßnahme zu den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 24. Juni 2011, in denen dieser gefordert hat, dass die Arbeiten zur Schaffung „intelligenter" Grenzen vorangetrieben werden sollten (IP/11/781).


Beschikt de Raad over relevante gegevens, of heeft hij ten minste de Commissie gevraagd of is hij van plan haar te vragen om de sociale carrières van deze jongeren in kaart te brengen zodat wij weten hoe hun leven verder gaat en hoe wij betere resultaten kunnen boeken met ons beleid?

Liegen dem Rat irgendwelche Daten vor, hat er zumindest die Kommission aufgefordert bzw. plant er, die Kommission aufzufordern, soziale Werdegänge nachzuzeichnen, damit wir wissen, was im Leben dieser Kinder als nächstes passiert und wie wir sicherstellen können, dass unsere Strategien zu besseren Ergebnissen führen?


Het Belgische voorzitterschap zal erop toezien dat de werkzaamheden, waarvan de uitvoering is gevraagd tijdens de vergadering van vanochtend, snelle voortgang boeken en leiden tot concrete resultaten waarmee wij zo snel mogelijk een akkoord kunnen bereiken.

Der belgische Ratsvorsitz stellt seinerseits sicher, dass die Arbeit, die als Ergebnis des Treffens am heutigen Morgen ausgeführt werden soll, schnell vorangeht und konkrete Ergebnisse hervorbringt, mit denen wir so schnell wie möglich zu einer Einigung kommen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt gevraagd om mechanismen voor het vaststellen van een gemeenschappelijke aanpak van wetenschappelijke en technologische vraagstukken die ook van belang zijn voor andere thema’s, en ook om mechanismen voor de aanpak van complexe problemen binnen de thematische prioriteiten waarin een zuiver unidisciplinaire benadering niet voldoet om significante wetenschappelijke vooruitgang te boeken.

Wir fordern Mechanismen zur Errichtung gemeinsamer Ansätze für wissenschaftlich-technische Fragestellungen, die für mehr als ein Fachgebiet von Interesse sind, sowie Mechanismen zur Behandlung der komplexen Probleme der thematischen Prioritäten, für die ein rein unidisziplinärer Ansatz nicht ausreicht, um relevante wissenschaftliche Fortschritte zu erreichen.


c) tijdens een inspectie overeenkomstig artikel 20 geen volledige inzage geven in de daartoe gevraagde boeken of andere bescheiden in verband met het bedrijf, dan wel zich niet aan een overeenkomstig artikel 20, lid 4, bij beschikking gelaste inspectie onderwerpen.

c) bei Nachprüfungen nach Artikel 20 die angeforderten Bücher oder sonstigen Geschäftsunterlagen nicht vollständig vorlegen oder in einer Entscheidung nach Artikel 20 Absatz 4 angeordnete Nachprüfungen nicht dulden.


3. De door de Commissie tot het verrichten van een inspectie gemachtigde functionarissen en andere begeleidende personen oefenen hun bevoegdheden uit op vertoon van een schriftelijke machtiging waarin het voorwerp en het doel van de inspectie worden vermeld en waarin wordt gewezen op de sanctie, bedoeld in artikel 23, ingeval de gevraagde boeken of andere bescheiden in verband met het bedrijf niet volledig worden getoond of de antwoorden op de overeenkomstig lid 2 gestelde vragen onjuist of misleidend zijn.

(3) Die mit Nachprüfungen beauftragten Bediensteten der Kommission und die anderen von ihr ermächtigten Begleitpersonen üben ihre Befugnisse unter Vorlage eines schriftlichen Auftrags aus, in dem der Gegenstand und der Zweck der Nachprüfung bezeichnet sind und auf die in Artikel 23 vorgesehenen Sanktionen für den Fall hingewiesen wird, dass die angeforderten Bücher oder sonstigen Geschäftsunterlagen nicht vollständig vorgelegt werden oder die Antworten auf die nach Maßgabe von Absatz 2 des vorliegenden Artikels gestellten Fragen unrichtig oder irreführend sind.


c)tijdens een inspectie overeenkomstig artikel 20 geen volledige inzage geven in de daartoe gevraagde boeken of andere bescheiden in verband met het bedrijf, dan wel zich niet aan een overeenkomstig artikel 20, lid 4, bij beschikking gelaste inspectie onderwerpen.

c)bei Nachprüfungen nach Artikel 20 die angeforderten Bücher oder sonstigen Geschäftsunterlagen nicht vollständig vorlegen oder in einer Entscheidung nach Artikel 20 Absatz 4 angeordnete Nachprüfungen nicht dulden.


We hebben Turkije gevraagd om te helpen bij het vinden van een oplossing, maar de kwestie is dusdanig ingewikkeld en heeft zoveel gevolgen dat het tot nu toe niet gelukt is om echt veel vooruitgang te boeken.

Die Türkei wurde ersucht, an der Lösung des Problems mitzuwirken, aber die Komplexität und die weiteren Implikationen der Frage machen es derzeit schwer, echte Fortschritte zu erreichen.


Men was het erover eens dat dit programma de Raad in staat zou moeten stellen zijn werkzaamheden op te voeren teneinde op de Europese Raad van Wenen aanzienlijke vooruitgang te kunnen boeken op essentiële onderdelen van het pakket, zoals te Cardiff is gevraagd.

Er stimmte darin überein, daß dieses Programm es ihm ermöglichen dürfte, seine Arbeit noch zügiger fortzuführen, um bis zur Tagung des Europäischen Rates in Wien bezüglich der Hauptkomponenten des in Cardiff geforderten Maßnahmenpakets beträchtliche Fortschritte zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagde boeken' ->

Date index: 2024-07-06
w