Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaarheid van voedsel
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde som
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Stabiliteit van de voedselvoorziening
Toegang tot voedsel
Voedselonzekerheid
Voedselzekerheid
Zekere voedselvoorziening
Zekerheid van voedselvoorziening

Traduction de «gewaarborgde voedselvoorziening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zekere voedselvoorziening | zekerheid van voedselvoorziening

gesicherte Nahrungsmittelversorgung | Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

durch Pfandgesicherte


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

gesicherte Forderung | sichergestellte Forderung


voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]

Ernährungssicherheit [4.7] [ Lebensmittelverwendung | Stabilität der Nahrungsmittelversorgung | Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln | Zugang zu Nahrungsmitteln ]






gewaarborgd inkomen voor bejaarden

garantiertes Einkommen für Betagte




door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

Hypothekenpfandbrief


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. vraagt de EU en de lidstaten zich bij hun bijstand niet op militaire hulpverlening te concentreren, maar op ontwikkelingsprojecten voor de burgerbevolking, met name in de sectoren gezondheid en onderwijs, en tevens op de landbouwsector, zodat een beveiligde voedselvoorziening en autarkie op voedselgebied zijn gewaarborgd; vraagt in dit verband de leider van de VN-missie in Zuid-Soedan, die momenteel (maart 2012) aan het hoofd staat van in totaal 5.533 geüniformeerde personeelsleden (waarvan 4.913 man troepen) de lessen van de missie naar de Democratische Republiek Congo ...[+++]

10. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, den Schwerpunkt ihrer Unterstützung nicht auf militärische Hilfe, sondern auf Projekte der zivilen Entwicklung zu legen, insbesondere in den Bereichen Gesundheit und Bildung, sowie auf die Landwirtschaft, um Ernährungssicherheit und Nahrungsmittelsouveränität zu gewährleisten; fordert in diesem Zusammenhang den Leiter der UNMISS – die derzeit (März 2012) insgesamt 5533 Personen, die zum uniformierten Personal zählen (4913 Truppenangehörige), umfasst – auf, die Lehren aus der Mission in der Demokratischen Republik Kongo zu ziehen, wo von den Mitgliedern der Mission schwerwiegende Menschenr ...[+++]


E. overwegende dat een heroriëntatie van het exportgerichte karakter van het GLB nodig is, in die zin dat de communautaire landbouwproductie zich sterker moet richten op een evenwichtige verhouding tussen voedselvoorziening en landbouwbelangen, waardoor de interne voedselvoorziening kan worden gegarandeerd en tegelijkertijd prijsdumping op de wereldmarkten kan worden bestreden, met als uitgangspunt dat eenieder zijn voedselbehoeften moet kunnen dekken en dat de voedselvoorziening onder alle omstandigheden moet worden gewaarborgd,

E. in der Erwägung, dass eine Neuorientierung der Exporttendenz der GAP hin zu einer Entwicklung der gemeinschaftlichen Agrarproduktion durch eine kohärente Nahrungsmittel- und Agrarpolitik unerlässlich wird, die das interne Versorgungsniveau gewährleistet und das Dumping der Agrarpreise auf dem Weltmarkt bekämpft, wobei das Prinzip der Selbstversorgung im Nahrungsmittelbereich und eine unnachgiebige Verteidigung der Nahrungsmittelsicherheit respektiert werden müssen,


E. overwegende dat een heroriëntatie van het exportgerichte karakter van het GLB nodig is, in die zin dat de communautaire landbouwproductie zich sterker moet richten op een evenwichtige verhouding tussen voedselvoorziening en landbouwbelangen, waardoor de interne voedselvoorziening kan worden gegarandeerd en tegelijkertijd prijsdumping op de wereldmarkten kan worden bestreden, met als uitgangspunt dat eenieder zijn voedselbehoeften moet kunnen dekken en dat de voedselvoorziening onder alle omstandigheden moet worden gewaarborgd,

E. in der Erwägung, dass eine Neuorientierung der Exporttendenz der GAP hin zu einer Entwicklung der gemeinschaftlichen Agrarproduktion durch eine kohärente Nahrungsmittel- und Agrarpolitik unerlässlich wird, die das interne Versorgungsniveau gewährleistet und das Dumping der Agrarpreise auf dem Weltmarkt bekämpft, wobei das Prinzip der Selbstversorgung im Nahrungsmittelbereich und eine unnachgiebige Verteidigung der Nahrungsmittelsicherheit respektiert werden müssen,


E. overwegende dat wij toe zijn aan een heroriëntatie van het exportgerichte karakter van het GLB, in die zin dat de communautaire landbouwproductie zich sterker moet richten op een evenwichtige verhouding tussen voedselvoorziening en landbouwbelangen, waardoor de interne voedselvoorziening kan worden gegarandeerd en tegelijkertijd prijsdumping op de wereldmarkten kan worden bestreden, met als uitgangspunt dat eenieder zijn voedselbehoeften moet kunnen dekken en dat de voedselvoorziening onder alle omstandigheden moet worden gewaarborgd,

E. in der Erwägung, dass eine Neuorientierung der Exporttendenz der GAP hin zu einer Entwicklung der gemeinschaftlichen Agrarproduktion durch eine kohärente Nahrungsmittel- und Agrarpolitik unerlässlich wird, die das interne Versorgungsniveau gewährleistet und das Dumping der Agrarpreise auf dem Weltmarkt bekämpft, wobei das Prinzip der Selbstversorgung im Nahrungsmittelbereich und eine unnachgiebige Verteidigung der Nahrungsmittelsicherheit respektiert werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Deze verordening verschaft de grondslag voor een hoog beschermingsniveau voor de volksgezondheid en de belangen van de consument met betrekking tot levensmiddelen, met name rekening houdend met de diversiteit van de voedselvoorziening, met inbegrip van traditionele producten, waarbij de goede werking van de interne markt gewaarborgd wordt.

(1) Diese Verordnung schafft die Grundlage für ein hohes Schutzniveau für die Gesundheit des Menschen und die Verbraucherinteressen bei Lebensmitteln unter besonderer Berücksichtigung der Vielfalt des Nahrungsmittelangebots, einschließlich traditioneller Erzeugnisse, wobei ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet wird.


2. Veiligstelling van de voedselvoorziening en duurzame plattelandsontwikkeling: Ondanks dat vrouwen een overheersende rol spelen bij de landbouwproductie, hebben zij nog steeds geen gelijke toegang tot en controle op productiemiddelen en gewaarborgde landeigendomsrechten.

2. Ernährungssicherung und nachhaltige ländliche Entwicklung: Die Frauen nehmen in der Agrarproduktion zwar eine beherrschende Stellung ein, doch sie verfügen nicht gleichberechtigt über die Ressourcen, und ihre Rechte in Bezug auf Bodeneigentum sind nach wie vor nicht gesichert.


4. meent dat een evenwichtig ontwikkelingscontract in de landbouwsector het mogelijk zou maken om in de verschillende ACS-landen geleidelijk tot een duurzame en gewaarborgde voedselvoorziening te komen; meent dat een dergelijk contract bovendien een permanent kader zou creëren om een oplossing te vinden voor de problemen die de landbouwontwikkeling belemmeren, zoals de toename van de invoerbehoeften als gevolg van zwak eigen beleid en capaciteiten, het ontbreken van een gunstig politiek en institutioneel klimaat voor de groei van de lokale voedselproductie en de concurrentie van gesubsidieerde buitenlandse producten;

4. ist der Auffassung, daß ein Vertrag über ausgewogene Entwicklung im Agrarsektor die fortschreitende Herstellung einer dauerhaften Lebensmittelsicherheit in den verschiedenen AKP-Staaten ermöglichen und einen ständigen Rahmen schaffen würde, mit dem man die Hindernisse der ländlichen Entwicklung beseitigen könnte, wie z.B.: das Anwachsen des Bedarfs an Importgütern aufgrund der Politik und der geringen inländischen Kapazitäten, das Nichtvorhandensein eines politischen und institutionellen Rahmens für das Wachstum der lokalen Nahrungsmittelproduktion, der Wettbewerb von subventionierten ausländischen Erzeugnissen;


De belangrijkste uitdaging voor de wereld is vandaag de dag de gewaarborgde voedselvoorziening, aangezien 800 miljoen mensen honger lijden of ondervoed zijn en dit aantal, volgens de prognoses, in het jaar 2010 slechts tot 650 miljoen - een onaanvaardbaar aantal - zal zijn gedaald.

Die größte Herausforderung für die heutige Welt ist die Frage der Ernährungssicherheit: 800 Millionen Menschen leiden unter Hunger und Unterernährung, und selbst bei Vorausschätzungen für das Jahr 2010 ergibt sich noch eine unakzeptable Höhe von 650 Millionen.


w