Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewag maakten » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige lidstaten maakten ook gewag van een specifieke flexibele procedure om te reageren op een crisis als de uitbraak van E. coli.

Einige Mitgliedstaaten wünschten darüber hinaus ein spezifisches flexibles Verfahren zur Reaktion auf Krisen wie etwa den jüngsten EHEC-Ausbruch.


Ik heb gehoord hoe dit in twijfel is getrokken, door bijvoorbeeld de heer Reul en mevrouw Kudrycka, die gewag maakten van een hypothese die momenteel in het Pools parlement wordt onderzocht.

Ich habe einige Fragen gehört, beispielsweise die von Herrn Reul und Frau Kudrycka, die einen Vorschlag erwähnten, der gegenwärtig vom polnischen Parlament geprüft wird.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de vorige sprekers maakten gewag van dramatische gevallen waarin Syrische leden van de oppositie de afgelopen maanden gevangen zijn gezet. Schendingen van de grondrechten komen echter al veertig jaar lang voor in Syrië.

– (PL) Herr Präsident! Meine Vorredner haben dem Hohen Haus über dramatische Fälle von Verhaftungen syrischer Oppositioneller in den letzten Monaten und über Verletzungen der Grundrechte berichtet, wie sie seit über 40 Jahren in Syrien vorkommen.


Ik wil hier slechts datgene aan de kaak stellen waar ook vele vorige sprekers reeds gewag van maakten.

Ich will hier nur das beklagen, was viele Vorredner schon angesprochen haben.


Andere lidstaten maakten wel gewag van dergelijke belemmeringen, voornamelijk als gevolg van economische aspecten, zoals de geringe hoeveelheid geproduceerde afgewerkte olie, de mogelijkheid van goedkope verbranding in andere lidstaten en de verzadiging van de basisoliemarkt.

Andere Mitgliedstaaten berichteten von entsprechenden Sachzwängen, die jedoch hauptsächlich auf wirtschaftliche Aspekte wie geringes Altölaufkommen, die Möglichkeit der kostengünstigen Verbrennung in anderen Mitgliedstaaten oder die Sättigung des Marktes für Basisöle zurückzuführen waren.


De verslagen van de Commissie over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding van november 2000 maakten gewag van een aantal tekortkomingen op het gebied van de interne en externe controle en op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Unie (fraudebestrijding, witwassen van geld).

In den Berichten der Kommission vom November 2000 über die auf dem Weg zum Beitritt in den Beitrittsländern erzielten Fortschritte wurde auf eine Reihe von Schwächen im Zusammenhang mit der internen und externen Kontrolle sowie dem Schutz der finanziellen Interessen der Union (Betrugsbekämpfung, Geldwäsche) verwiesen.


Enkele leden maakten gewag van de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Von den Abgeordneten wurde die Frage der Umsetzung der Richtlinie angesprochen.


POST - STAND VAN DE WERKZAAMHEDEN VAN DE COMMISSIE De Commissieleden BANGEMANN en VAN MIERT lichtten mondeling toe hoe het staat met de desbetreffende werkzaamheden van de Commissie en maakten daarbij met name gewag van de problemen waardoor de Commissie tot nog toe niet in staat was geweest het richtlijnvoorstel in te dienen waar de Raad in zijn resolutie van 7 februari 1994 om had verzocht.

POST - STAND DER ARBEITEN DER KOMMISSION Die Kommissionsmitglieder BANGEMANN und VAN MIERT berichteten mündlich über den Stand der Arbeiten der Kommission in diesem Bereich, insbesondere über die Schwierigkeiten, die bislang die Fertigstellung des Richtlinienvorschlags, den der Rat in seiner Entschließung vom 7. Februar 1994 angefordert hatte, verhindert haben.


Op de beslissing van de Commissie van 24 juli om 181 onderzoekprojecten te selecteren in het kader van het programma JOULE (niet-nucleaire energie), welke projecten betrekking hebben op een bedrag van 190 miljoen ecu, is kritiek gekomen van sommige leden van het Europees Parlement en persorganen, die gewag maakten van manipulatie van de beoordeling door deskundigen die met de procedure gepaard gaat.

Die Entscheidung der Kommission vom 24. Juli, im Rahmen des JOULE-Programms (nichtnukleare Energie) 181 Forschungsvorhaben mit einem Fördervolumen von 190 Mio. ECU auszuwählen, ist bei einigen Mitgliedern des Europäischen Parlaments und in der Presse auf Kritik gestoßen; dabei war von einer Manipulation der im Zuge des Verfahrens erstellten Sachverständigengutachten die Rede.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewag maakten' ->

Date index: 2022-10-03
w