Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewapend
Continu gewapend beton
Doorlopend gewapend beton
Gewapend conflict
Gewapende diefstal
Gewapende macht
Gewapende overval
Gewapende samenscholing
Oorlog
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Traduction de «gewapende roofovervallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Zerlegung von dickwandigen bewehrten Betonstrukturen


continu gewapend beton | doorlopend gewapend beton

kontinuierlich bewehrter Beton


gewapende diefstal | gewapende overval

bewaffneter Raub




bejegeningsgegevens gewapend

personenbezogener Hinweis bewaffnet








oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In hun gezamenlijke verklaring inzake een partnerschap ter bestrijding van zeepiraterij en gewapende roofovervallen in het westelijk deel van de Indische Oceaan (Londen, 15 mei 2012) hebben de Europese Raad en de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) bevestigd dat zij hun capaciteit voor het bestrijden van zeepiraterij en gewapende overvallen en het verbeteren van maritiem beheer in het westelijk deel van de Indische Oceaan willen opvoeren.

In ihrer gemeinsamen Erklärung über eine Partnerschaft zur Bekämpfung der Seepiraterie und des bewaffneten Raubs im westlichen Indischen Ozean (London, 15. Mai 2012) haben die Europäische Union und die Internationale Seeschifffahrts-Organisation (IMO) ihre Entschlossenheit bekräftigt, ihre Kapazitäten zur Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen auszubauen und die maritime Ordnungspolitik im westlichen Indischen Ozean zu verbessern.


B. overwegende dat piraterij als internationale criminaliteit moet worden beschouwd; dat piraterij en gewapende roofovervallen op zee een gecoördineerde reactie vergen onder het overkoepelende rechtskader dat UNCLOS biedt; dat in artikel 100 van dat Verdrag wordt bepaald dat alle landen de plicht hebben mee te werken aan het onderdrukken van piraterij;

B. in der Erwägung, dass die Piraterie als internationales Verbrechen gelten muss; in der Erwägung, dass Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf See einer koordinierten Reaktion unter dem übergeordneten Rechtsrahmen von UNCLOS bedürfen; in der Erwägung, dass Artikel 100 des Übereinkommens vorsieht, dass alle Staaten verpflichtet sind, im Kampf gegen die Piraterie zusammenzuarbeiten;


B. overwegende dat piraterij als internationale criminaliteit moet worden beschouwd; dat piraterij en gewapende roofovervallen op zee een gecoördineerde reactie vergen onder het overkoepelende rechtskader dat UNCLOS biedt; dat in artikel 100 van dat Verdrag wordt bepaald dat alle landen de plicht hebben mee te werken aan het onderdrukken van piraterij;

B. in der Erwägung, dass die Piraterie als internationales Verbrechen gelten muss; in der Erwägung, dass Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf See einer koordinierten Reaktion unter dem übergeordneten Rechtsrahmen von UNCLOS bedürfen; in der Erwägung, dass Artikel 100 des Übereinkommens vorsieht, dass alle Staaten verpflichtet sind, im Kampf gegen die Piraterie zusammenzuarbeiten;


1. spreekt opnieuw zijn ernstige bezorgdheid uit over de toenemende dreiging die de piraterij en de gewapende roofovervallen op zee tegen internationale en Europese vissers-, koopvaardij- en passagiersvaartuigen in de Indische Oceaan bij de Afrikaanse kust, met name in de zeeën voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, inhoudt voor de veiligheid van zeevarenden en andere personen, voor de stabiliteit in de regio en voor alle vormen van zeevervoer, met inbegrip van de visserijactiviteiten;

1. ist weiterhin ernsthaft besorgt über die zunehmende Bedrohung, die Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf See gegen internationale und EU-Fischereifahrzeuge sowie Handels- und Passagierschiffe im Indischen Ozean in der Nähe der afrikanischen Küste, insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika, für die Sicherheit der Seeleute und anderer Personen, für die Stabilität in der Region und für alle Formen des See- und Schiffsverkehrs, einschließlich der Fischerei, darstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat piraterij en gewapende roofovervallen op zee een gecoördineerde reactie vergen onder het overkoepelende rechtskader dat UNCLOS biedt; dat in artikel 100 van dat Verdrag wordt bepaald dat alle landen de plicht hebben mee te werken aan het onderdrukken van piraterij;

B. in der Erwägung, dass Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf See einer koordinierten Reaktion unter dem übergeordneten Rechtsrahmen von UNCLOS bedürfen; in der Erwägung, dass Artikel 100 des Übereinkommens vorsieht, dass alle Staaten verpflichtet sind, im Hinblick auf die Unterdrückung der Piraterie zusammenzuarbeiten;


1. spreekt opnieuw zijn ernstige bezorgdheid uit over de toenemende dreiging die de piraterij en de gewapende roofovervallen op zee, gericht tegen internationale en Europese vissers-, goederen- en passagiersvaartuigen in de Indische Oceaan bij de Afrikaanse kust, met name in de wateren voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, opleveren voor de veiligheid van zeevarenden en andere personen, voor de stabiliteit in de regio en voor alle vormen van zeevervoer, met inbegrip van de visserijactiviteiten;

1. ist weiterhin ernsthaft besorgt über die zunehmende Bedrohung, die die Piraterie und die bewaffneten Raubüberfälle auf See gegen internationale und EU-Fischereifahrzeuge sowie Handels- und Passagierschiffe im Indischen Ozean in der Nähe der afrikanischen Küste, insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika, für die Sicherheit von Seeleuten und anderen Personen, für die Stabilität der Region und für alle Formen des See- und Schiffsverkehrs, einschließlich der Fischerei, darstellen;


Circulaire MSC.1/Circ. 1334 van 23 juni 2009 stelt richtsnoeren vast voor scheepseigenaars, -exploitanten, -kapiteins en -bemanning betreffende de preventie en de bestraffing van piraterij en gewapende roofovervallen op vaartuigen.

Im Rundschreiben MSC.1/Circ. 1334 vom 23. Juni 2009 werden Leitprinzipien für Reeder, Schiffsbetreiber, Kapitäne und Besatzungen von Schiffen zur Verhütung und Bekämpfung seeräuberischer Handlungen und bewaffneter Raubüberfälle auf Schiffe („Guidance to ship owners and ship operators, shipmasters and crews on preventing and suppressing acts of piracy and armed robbery against ships“) formuliert.


Vroegtijdige waarschuwing/vaststelling van bedreigingen/piraterij of gewapende roofovervallen; ondersteuning van reactieoperaties |

Frühwarnung vor/Identifizierung von Bedrohungen/seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen; Unterstützung von Abwehrmaßnahmen |


De Raad nam tevens een besluit aan betreffende de ondertekening van de briefwisseling tussen de EU en de Seychellen betreffende de voorwaarden en nadere bepalingen voor de overdracht door EUNAVFOR aan de Seychellen van personen die van piraterij of gewapende roofovervallen worden verdacht en voor de behandeling van deze personen na de overdracht ( 12190/09 ).

Der Rat hat ferner einen Beschluss über die Unterzeichnung eines Briefwechsels zwischen der EU und den Seychellen über die Bedingungen und Modalitäten für die Überstellung mutmaßlicher Piraten und bewaffneter Räuber durch die EUNAVFOR an die Seychellen und für deren Behand­lung nach einer solchen Überstellung angenommen (Dok. 12190/09 ).


Vroegtijdige waarschuwing/vaststelling van bedreigingen/piraterij of gewapende roofovervallen; ondersteuning van reactieoperaties |

Frühwarnung vor/Identifizierung von Bedrohungen/seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen; Unterstützung von Abwehrmaßnahmen |




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende roofovervallen' ->

Date index: 2023-07-18
w