Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodembedekkend gewas
Bodembeschermend gewas
Bodemverbeteraar
Bodemverbeterend gewas
Genetisch gemodificeerde plant
Gewasverzorging
Onderhoud van het gewas
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Structuurverbeterend gewas
Te velde staand gewas
Teelt van tropisch gewas
Teelt van tropische gewassen
Ten blijke waarvan
Transgeen gewas
Transgene plant
Tropisch gewas
Tropische landbouw
Verzorging van het gewas
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Vertaling van "gewas en waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bodemverbeteraar | bodemverbeterend gewas | structuurverbeterend gewas

Gesendungsfrucht | Gesundungsfrucht


teelt van tropisch gewas [ teelt van tropische gewassen | tropische landbouw ]

Tropenkultur [ tropische Landwirtschaft | tropischer Pflanzenbau ]


bodembedekkend gewas | bodembeschermend gewas

Deckfrucht-Kultur | Schutzkultur | Überfrucht-Kultur


gewasverzorging | onderhoud van het gewas | verzorging van het gewas

Kulturpflege


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei






visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]

transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien moeten op elke locatie ten minste drie passende referentievariëteiten van het gewas zonder genetische modificatie worden geteeld waarvan het gebruik in het verleden veilig is gebleken en waarvan alle replicaties identiek zijn, tenzij expliciet wordt gemotiveerd waarom hiervan wordt afgeweken.

Außerdem müssen, sofern es keine ausdrückliche Begründung für eine diesbezügliche Ausnahme gibt, an jedem Versuchsort mindestens drei geeignete nicht genetisch veränderte Referenzsorten der Pflanze vorliegen, die über eine sichere Verwendungsgeschichte verfügen, und die bei Wiederholungen identisch sein müssen.


b) of, voor de soorten die geen opslag vertonen waarvoor een opvolging inzake coëxistentie tijdens de teeltseizoenen na hun teelt noodzakelijk is, zoals bepaald door de Regering, dat zij op deze gronden in hetzelfde teeltjaar een conventionele gewas van een plantensoort zullen verbouwen die genetisch verenigbaar is met het beoogde genetisch gemodificeerde gewas en waarvan de oogst als G.G.O.-bevattende zal worden gebruikt of in de handel zal worden gebracht;

b) oder für die von der Regierung festgelegten Arten, die keinen Aufwuchs bilden, der eine Überwachung auf dem Gebiet der Koexistenz erfordert in den Kulturjahren, die auf ihren Anbau folgen, auf seinen Parzellen im selben Erntejahr eine konventionelle oder ökologische Kultur mit einer Pflanzenart anzubauen, die mit der beabsichtigten genetisch veränderten Kultur genetisch kompatibel ist und deren Ernteertrag als GVO beinhaltend gekennzeichnet und verwendet oder vermarktet wird;


Deze compensatie heeft betrekking op de percelen met conventionele of biologische gewassen waarvan de oppervlakte gedeeltelijk gelegen is binnen de isolatiezone en waarmee economisch verlies wordt geleden vanwege de besmetting door een genetisch gemodificeerde plant die identiek is aan de door de producent van het genetisch gemodificeerde gewas geteelde plant.

Die genannte Entschädigung bezieht sich auf Parzellen mit konventionellen oder ökologischen Kulturen, deren Fläche sich zumindest teilweise innerhalb des vorgeschriebenen Mindestabstands befindet und die einen wirtschaftlichen Verlust erleiden, da eine Mischung mit einer GVP stattgefunden hat, die mit der vom Erzeuger der genetisch veränderten Kultur angebauten Pflanze identisch ist.


Voor de toepassing van dit artikel wordt onder een „gewas” verstaan een teelt van een geslacht dat is opgenomen in de botanische gewassenclassificatie of een teelt waarvan de soort behoort tot de Brassicaceae, Solanaceae of Cucurbitaceae, evenals land dat braak ligt en grassen of andere kruidachtige voedergewassen.

(1b) Für die Zwecke dieses Artikels bezeichnet der Begriff „landwirtschaftliche Kultur(pflanze)“ eine Kultur einer der verschiedenen in der botanischen Klassifikation landwirtschaftlicher Kulturpflanzen definierten Gattungen oder alle Arten im Falle der Brassicaceae, Solanaceae und Cucurbitaceae sowie brachliegendes Land und Gräser oder andere Grünfutterpflanzen. Winter- und Frühlingskulturen gelten jedoch als unterschiedliche Kulturen, auch wenn sie zur selben Gattung gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in 2009 werd op een areaal van 94.800 ha. in 5 lidstaten (Spanje, Tsjechische Republiek, Portugal, Roemenië en Slowakije) MON810-maïs verbouwd, waarvan 80% in Spanje (in 2008, voordat Duitsland stopte met het verbouwen van dit gewas, bedroeg dat areaal nog 107.700 ha.).

– 2009 wurde MON 810-Mais in 5 Mitgliedstaaten auf einer Fläche von insgesamt 94 800 ha angebaut (Spanien, Tschechische Republik, Portugal, Rumänien und Slowakei), wobei 80 % der Anbauflächen in Spanien lagen (vor dem Ausstieg Deutschlands 2008 betrug die Anbaufläche 107 700 ha).


Art. 13. De rand die eventueel geplaatst is rond het genetisch gemodificeerde gewas, bestaat uit levende planten waarvan de bloei gesynchroniseerd is met de bloei van het genetisch gemodificeerde gewas.

Art. 13 - Die gegebenenfalls rund um die Kultur genetisch veränderter Pflanzen angelegte Randzone wird aus lebenden Pflanzen gebildet, deren Blüte mit der Blüte der Kultur genetisch veränderter Pflanzen synchronisiert wird.


5° biologisch gewas : gewas waarvan de productie dient te worden voorzien van de aanduidingen met betrekking tot de biologische productiewijze, geproduceerd overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen;

ökologische Kultur: eine Kultur, deren Erzeugnisse mit Hinweisen auf den ökologischen Anbau versehen werden, in Ubereinstimmung mit Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel;


F. overwegende dat de productie van gedroogde peulvruchten ten behoeve van de veehouderij in de Europese Unie niet alleen positieve en duurzame economische, ecologische en sociale effecten zou hebben, maar ook het verbeteren en opvoeren mogelijk kan maken van de productie van traditionele voedingsmiddelen met oorsprongaanduiding en biologische voedingsmiddelen waarvan geen overschot bestaat en die van groot belang zijn voor de voedselveiligheid, hetgeen betekent dat een gewas wordt geteeld in overeenstemming met ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Erzeugung von Körnerleguminosen für die Viehzucht in der Europäischen Union nicht nur positive und nachhaltige wirtschaftliche, ökologische und soziale Auswirkungen hätte, sondern dass sie es auch ermöglichen könnte, die Produktion von traditionellen Lebensmitteln mit Ursprungsbezeichnung und von biologischen Lebensmitteln zu verbessern und zu steigern, bei denen kein Überschuss besteht und die starke Auswirkungen auf die Lebensmittelsicherheit haben, was bedeutet, dass eine Kultur nach dem Modell der multifunktionalen Landwirtschaft entwickelt wird,


F. overwegende dat de productie van gedroogde peulvruchten ten behoeve van de veehouderij in de Europese Unie niet alleen positieve en duurzame economische, ecologische en sociale effecten zou hebben, maar ook het verbeteren en opvoeren mogelijk kan maken van de productie van traditionele voedingsmiddelen met oorsprongaanduiding en biologische voedingsmiddelen waarvan geen overschot bestaat en die van groot belang zijn voor de voedselveiligheid, hetgeen betekent dat een gewas wordt geteeld in overeenstemming met e ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Erzeugung von Körnerleguminosen für die Viehzucht in der Europäischen Union nicht nur positive und nachhaltige wirtschaftliche, ökologische und soziale Auswirkungen hätte, sondern dass sie es auch ermöglichen könnte, die Produktion von traditionellen Lebensmitteln mit Ursprungsbezeichnung und von biologischen Lebensmitteln zu verbessern und zu steigern, bei denen kein Überschuss besteht und die starke Auswirkungen auf die Lebensmittelsicherheit haben, was bedeutet, dass eine Kultur nach dem Modell der multifunktionalen Landwirtschaft entwickelt wird,


Bovendien moeten op elke locatie ten minste drie passende referentievariëteiten van het gewas zonder genetische modificatie worden geteeld waarvan het gebruik in het verleden veilig is gebleken en waarvan alle replicaties identiek zijn, tenzij expliciet wordt gemotiveerd waarom hiervan wordt afgeweken.

Außerdem müssen, sofern es keine ausdrückliche Begründung für eine diesbezügliche Ausnahme gibt, an jedem Versuchsort mindestens drei geeignete nicht genetisch veränderte Referenzsorten der Pflanze vorliegen, die über eine sichere Verwendungsgeschichte verfügen, und die bei Wiederholungen identisch sein müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewas en waarvan' ->

Date index: 2023-07-27
w