Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contractiliteit
Contrastmiddel
Daar de doelstellingen van …
Een besluit kunnen nemen
Kunnen
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toegeschreven kunnen worden
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «geweerd kunnen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

Reservoir | Speicher


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel




contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung






werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De effectbeoordeling concludeerde dat schadelijke nieuwe psychoactieve stoffen het meest effectief van de markt kunnen worden geweerd door de EU-bepalingen inzake de illegale handel in verdovende middelen toe te passen op nieuwe psychoactieve stoffen die ernstige gevaren opleveren.

Laut der Folgenabschätzung könnten schädliche neue psychoaktive Substanzen am wirksamsten vom Markt ferngehalten werden, wenn die geltenden EU-Vorschriften zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Drogen auch auf neue psychoaktive Substanzen mit hohem Risiko Anwendung fänden.


Bepaalde soorten zullen uit de EU worden geweerd, wat betekent dat men ze niet zal kunnen importeren, kopen, gebruiken, loslaten of verkopen.

Bestimmte Arten werden in der EU verboten werden, so dass deren Einfuhr, Erwerb, Verwendung, Freisetzung und Verkauf hier nicht mehr möglich sein werden.


Voortaan zullen gevaarlijke stoffen immers sneller geweerd kunnen worden, wat goed is voor mens en milieu.

In der Tat wird es von nun an möglich sein, gefährliche Stoffe schneller zu entfernen, was sowohl den Menschen als auch der Umwelt nutzt.


Tegelijkertijd laat het verslag zien dat volwassenen weliswaar menen dat kinderen tot de digitale generatie behoren, maar dat het de helft van de jongeren ontbreekt aan basisvaardigheden op het gebied van veiligheid zoals weten hoe privacyinstellingen moeten worden ingesteld of ongewenste contacten kunnen worden geweerd.

Gleichzeitig lässt der Bericht erkennen, dass die Erwachsenen Kinder zwar als geübte Internetnutzer betrachten mögen, dass aber die Hälfte der jüngeren Kinder nicht über sicherheitsrelevante Grundkenntnisse verfügt, um z.B. Privatsphäre-Einstellungen vorzunehmen oder unerwünschte Kontaktversuche abzuwehren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ze kort te noemen: de zwarte lijst, waarmee de luchtvaartmaatschappijen die zich het minst aan de veiligheidsregels gelegen laten liggen, uit onze landen geweerd kunnen worden, de versterking van de vliegtuiginspectiemechanismen – de SAFA-richtlijn – en zeer binnenkort zal de Commissie met een voorstel komen om dit regelgevingskader te voltooien door de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart uit te breiden tot de veiligheid van luchthavenactiviteiten en luchtnavigatie, zoals wordt uiteengezet in de mededeling bij het regelgevingsvoorstel dat u vandaag behandelt.

Dazu gehören, wie ich kurz in Erinnerung bringen will, die schwarze Liste, mit der die Fluggesellschaften, die die Sicherheitsregeln am wenigsten einhalten, mit einem Landeverbot in unseren Ländern belegt werden können, die Verstärkung der Regelung zur Inspektion der Flugzeuge – die SAFA-Richtlinie – und in Kürze wird die Kommission vorschlagen, diesen Regelungsrahmen durch Ausweitung der Kompetenzen der Europäische Agentur für Flugsicherheit auf die Sicherheit des Flughafenbetriebs und den Flugverkehr zu ergänzen, wie dies in dem beigefügten heute zur Diskussion stehenden Verordnungsvorschlag da ...[+++]


Ik steun de in dit verband genomen maatregelen van ganser harte. Belangrijk is vooral dat olietankers met enkelvoudige wanden die zware oliën vervoeren, uit Europese wateren geweerd kunnen worden. Belangrijk is ook dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid meer bevoegdheden toegewezen krijgt.

Ich unterstütze mit Nachdruck die in diesem Rahmen getroffenen Maßnahmen, vor allem um Einhüllen-Tanker, die Schweröl transportieren, den Zutritt zu europäischen Gewässern zu verwehren und um der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs ergänzende Befugnisse zu übertragen.


Het effect van deze norm is marginaal, aangezien alle nieuw-gebouwde vliegtuigen al aan deze norm voldoen. Belangrijker is het dat de meest lawaaiige hoofdstuk-3 vliegtuigen (zogenaamde marginaal conforme vliegtuigen) op vliegvelden geweerd kunnen worden.

Die Auswirkungen dieser Norm sind nahezu bedeutungslos, da alle neugebauten Flugzeuge dieser Norm bereits entsprechen. Wichtiger ist, dass die in Kapitel 3 aufgeführten lautesten Flugzeuge (die die Vorschriften nur knapp erfüllen) von Flughäfen ausgeschlossen werden können.


Dit houdt dus in dat vliegtuigen die voldoen aan 5dB of meer onder de norm van hoofdstuk-3-vliegtuigen, nooit geweerd kunnen worden.

Dies bedeutet also, dass Flugzeuge, die 5dB oder mehr unter der Norm für die in Kapitel 3 aufgeführten Flugzeuge bleiben, nie ausgeschlossen werden können.


de eis dat nieuwe televisietoestellen zijn voorzien van technische apparatuur waardoor bepaalde programma's geweerd kunnen worden.

Die Vorschrift, dass Fernsehgeräte mit einer technischen Filtervorrichtung versehen sein müssen.


In een nieuwe poging om geharmoniseerde voorschriften vast te stellen die moeten garanderen dat weefsel dat met BSE zou kunnen zijn besmet, uit de voeder- en de voedselketen wordt geweerd, heeft de Europese Commissie een voorstel ingediend voor een beschikking inzake het gebruik van gespecificeerd risicomateriaal dat risico's inhoudt ten aanzien van BSE.

In einem weiteren Versuch, die Rechtsvorschriften zu harmonisieren und zu gewährleisten, daß potentiell BSE-infiziertes Gewebe künftig nicht mehr in die Nahrungs- und Futtermittelkette gelangt, hat die EU-Kommission heute einen Entscheidungsvorschlag angenommen, mit dem die Verwendung von potentiell BSE-infiziertem spezifiziertem Risikomaterial (SRM) gemeinschaftsweit geregelt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweerd kunnen worden' ->

Date index: 2024-12-22
w