Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepgaande drijver
Diepgaande vlotter

Traduction de «geweest aan diepgaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepgaande drijver | diepgaande vlotter

Stockschwimmer | tieftauchender Schwimmer


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegenstelling tot de andere kwesties, is het WTO geschillenbeslechtingssysteem onderwerp geweest van diepgaande reflectie binnen de GATT en deze reflectie zet zich vandaag de dag nog altijd voort binnen de WTO.

Im Gegensatz zu anderen Fragen war das Streitbeilegungssystem im Rahmen des GATT Gegenstand eines tief greifenden Überlegungsprozesses, der noch heute in der WTO fortgeführt wird.


9. is van mening dat de arbeidsverhoudingen die de werkgelegenheid van de burgers en de professionele activiteit kenmerken, in de loop van het laatste decennium onderhevig zijn geweest aan diepgaande veranderingen; merkt op dat vaste fulltime-contracten de standaardvorm zijn voor arbeidsrelaties en dat deze als zodanig ook als referentiepunt beschouwd zouden moeten worden voor een coherente en consistente toepassing van het beginsel van non-discriminatie; is derhalve van mening dat het Europese arbeidsrecht arbeidscontracten voor onbepaalde duur moet erkennen als de gangbare vorm van dienstverband, waarbij voorzien wordt in adequate so ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass die für die Beschäftigung und die berufliche Tätigkeit der Bürgerinnen und Bürger charakteristischen Arbeitsbeziehungen im letzten Jahrzehnt einen tief greifenden Wandel erfahren haben; stellt fest, dass der Vertrag über eine unbefristete Vollzeitbeschäftigung die allgemeine Form des Beschäftigungsverhältnisses ist und als solcher auch als die Referenz für eine kohärente und konsequente Anwendung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung betrachtet werden sollte; vertritt daher die Auffassung, dass das europäische Arbeitsrecht unbefristete Arbeitsverträge als generelle Form des Arbeitsverhältnisses anerkennen ...[+++]


9. is van mening dat de arbeidsverhoudingen die de werkgelegenheid van de burgers en de professionele activiteit kenmerken, in de loop van het laatste decennium onderhevig zijn geweest aan diepgaande veranderingen; merkt op dat vaste fulltime-contracten de standaardvorm zijn voor arbeidsrelaties en dat deze als zodanig ook als referentiepunt beschouwd zouden moeten worden voor een coherente en consistente toepassing van het beginsel van non-discriminatie; is derhalve van mening dat het Europese arbeidsrecht arbeidscontracten voor onbepaalde duur moet versterken als de gangbare vorm van dienstverband, waarbij voorzien wordt in adequate ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass die für die Beschäftigung und die berufliche Tätigkeit der Bürgerinnen und Bürger charakteristischen Arbeitsbeziehungen im letzten Jahrzehnt einen tief greifenden Wandel erfahren haben; stellt fest, dass der Vertrag über eine unbefristete Vollzeitbeschäftigung die allgemeine Form des Beschäftigungsverhältnisses ist und als solcher auch als die Referenz für eine kohärente und konsequente Anwendung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung betrachtet werden sollte; vertritt daher die Auffassung, dass das europäische Arbeitsrecht unbefristete Arbeitsverträge als generelle Form des Arbeitsverhältnisses bestätigen ...[+++]


Wijzigingen en bijwerkingen van de communautaire lijst zijn vaak het onderwerp geweest van diepgaande debatten, zowel binnen het Europees Parlement als binnen de Raad. Om die reden mag dit niet worden overgelaten aan de Commissie en de comitologieprocedure.

Änderungen und Aktualisierungen der Gemeinschaftsliste waren sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat häufig Gegenstand kontroverser Debatten und sollten daher nicht der Kommission und ihrem Ausschussverfahren überlassen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het grondwater betreft, is er zonder twijfel sprake geweest van diepgaande meningsverschillen en in het verlengde daarvan ook verschillen in actiebereidheid tussen het Parlement enerzijds en de Commissie en de Raad anderzijds.

Beim Thema Schutz des Grundwassers gibt es zweifelsohne tief greifende Meinungsverschiedenheiten und demzufolge dem Willen, etwas zu tun, zwischen dem Parlament einerseits und der Kommission und dem Rat andererseits.


Het voorstel beantwoordt aan het verzoek dat op het hoogste politieke niveau is gedaan om een geheel van voorschriften tot stand te brengen met het oog op de bescherming van de nieuwe Europese munt, en het is reeds voorwerp geweest van diepgaande informele raadplegingen met Europol en de Europese Centrale Bank.

Mit dem Vorschlag wird der auf höchster politischer Ebene ausdrücklich erhobenen Forderung entsprochen, durch entsprechende Regelungen einen lückenlosen Schutz der neuen europäischen Währung zu gewährleisten. Er war bereits Gegenstand eingehender informeller Konsultationen mit Europol und der Europäischen Zentralbank.


Dit is voor de Commissie aanleiding geweest zich diepgaander bezig te houden met de vraag welke taken tot externalisering aanleiding kunnen geven [21]. Het beheer van SIS II kan, gezien zowel het tweeledige karakter als de zeer technische inhoud ervan, in feite externalisering noodzakelijk maken.

Dies hat dazu geführt, dass die Kommission weitere Überlegungen zu Aufgaben angestellt hat, die externalisiert werden könnten [21]. Angesichts seiner dualen Natur und seines hochgradig technischen Inhalts verlangt die Verwaltung des SIS II unter Umständen sogar nach einer externen Lösung.


Een en ander is bevorderlijk geweest voor het ontstaan van geschikte voorwaarden voor een diepgaande coördinatie.

Damit werden die Grundlagen für eine enge Koordinierung geschaffen.




D'autres ont cherché : diepgaande drijver     diepgaande vlotter     geweest aan diepgaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest aan diepgaande' ->

Date index: 2024-08-08
w