Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bent
Onderverdeling van de zeebodem

Traduction de «geweest bent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind


bent(h)(on)ische onderverdeling | onderverdeling van de zeebodem

Gewässerboden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien u van mening bent dat er bij de behandeling van uw sollicitatie sprake is geweest van wanbeheer door de Europese Rekenkamer, kunt u een klacht indienen bij de Europese Ombudsman nadat u contact heeft opgenomen met de Rekenkamer in een poging om het geschil te beslechten.

Falls Sie der Auffassung sind, dass bei der Bearbeitung Ihrer Bewerbung seitens des Europäischen Rechnungshofs ein Verwaltungsmissstand vorlag, so haben Sie das Recht, eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten einzureichen, nachdem Sie zuvor zwecks Beilegung der Streitigkeit Kontakt zum Rechnungshof aufgenommen haben.


er zijn bewijzen dat u in een ander Dublinland bent geweest of dat u door dat land bent gereisd, ook al zijn uw vingerafdrukken daar niet genomen.

Es gibt Beweise dafür, dass Sie sich in einem anderen Dublin-Land aufgehalten haben oder durch ein anderes Dublin-Land gereist sind, auch wenn Ihre Fingerabdrücke dort nicht abgenommen wurden.


Ik ben er ten diepste van overtuigd dat de civiele en militaire instrumenten waarover de Unie beschikt een goed aanvulling op elkaar vormen, en de recente crisis in Haïti, waar u geweest bent – en ik denk dat u heeft kunnen observeren hoe goed deze operatie verlopen is – vormt een illustratie van de noodzaak onze civiele en militaire actiemiddelen in onderlinge samenhang in te zetten, om natuurrampen en grote crises het hoofd te kunnen bieden.

Ich bin aufrichtig von der Komplementarität der zivilen und militärischen Instrumente überzeugt, die der Union zu Verfügung stehen, und die jüngste Krise auf Haiti, das sie besucht haben – und ich denke, Sie konnten diese gute Zusammenarbeit feststellen – zeugt von der Notwendigkeit, unsere zivilen und militärischen Ressourcen zu bündeln, sodass wir mit Naturkatastrophen und großen Krisen umgehen können.


Van u, mijnheer Barroso, had ik bijvoorbeeld verwacht dat u iets zou zeggen over hoe het mogelijk is dat de partij waarvan u lid bent, waarvan u de voorzitter bent geweest, die u tot minister-president van Portugal heeft gemaakt, nu een regering ten val brengt die in eigen land de maatregelen doorvoert die u en de commissaris die naast u zit van deze regering eisen.

Ich hätte mir von Ihnen, Herr Barroso, zum Beispiel ein Wort dazu gewünscht, wie es möglich ist, dass die Partei, der Sie angehören, deren Parteichef Sie waren, die Sie zum Premierminister in Portugal gemacht hat, nun eine Regierung zu Fall bringt, die die Maßnahmen in Portugal durchsetzt, die Sie und der neben Ihnen sitzende Kommissar von dieser Regierung verlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelf ben ik geweest in Sderot, ik meen dat u, mijnheer de Voorzitter, daar ook bent geweest, een plaats die het doel is geweest van verscheidene honderden raketten die zijn afgevuurd door Hamasstrijders, zoals de heer Takkula zojuist al heeft opgemerkt.

Ich persönlich war in einem Ort namens Sderot – und ich glaube, Sie, Herr Präsident, waren auch dort –, der das Ziel Hunderter von der Hamas abgefeuerter Raketen war, wie Herr Takkula vor kurzem sagte.


U bent zo eerlijk geweest om te erkennen dat de werkloosheid in Spanje op 20 procent ligt, maar daardoor bent u nog niet gekortwiekt.

Sie haben die Aufrichtigkeit gehabt zuzugeben, dass die Arbeitslosigkeit in Spanien 20 % beträgt, jedoch schmälert Sie dies nicht.


U bent een politicus met een schat aan ervaring, ervaring met het geven van leiding aan zowel een land en als de Europese Commissie, waar u voorzitter van bent geweest.

Sie sind ein Politiker mit einem großen Erfahrungsschatz, sowohl im Führen eines Landes als auch bei der Leitung der Europäischen Kommission, der Sie als Präsident vorgestanden haben.




D'autres ont cherché : bentische onderverdeling     onderverdeling van de zeebodem     geweest bent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest bent' ->

Date index: 2023-11-20
w