Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweest bij verkrachtingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat soldaten van het Congolese leger betrokken zijn geweest bij de dood en verkrachting van honderden burgers; en overwegende dat zowel LRA-rebellen, FDLR-strijders als het Congolese leger zich in het oosten van de DRC nog steeds schuldig maken aan verkrachtingen, de gedwongen rekrutering van burgers en kindsoldaten en ernstige schending van de mensenrechten,

E. in der Erwägung, dass Angehörige der kongolesischen Streitkräfte für Tod und Vergewaltigung von Hunderten Zivilisten mitverantwortlich waren; in der Erwägung, dass es im Osten der Demokratischen Republik Kongo nach wie vor Vergewaltigungen, Zwangsrekrutierungen von Zivilpersonen und Kindersoldaten sowie gravierende Menschenrechtsverletzungen sowohl von Seiten der Rebellenverbände der LRA als auch der Kämpfer der FDLR und der kongolesischen Armee selbst gibt,


F. overwegende dat soldaten van het Congolese leger betrokken zijn geweest bij de dood en verkrachting van honderden burgers, en overwegende dat zowel LRA-rebellen, FDLR-strijders als het Congolese leger zich in het oosten van de DRC nog steeds schuldig maken aan verkrachtingen, de gedwongen rekrutering van burgers en kindsoldaten en schending van de mensenrechten,

F. in der Erwägung, dass Soldaten der kongolesischen Armee für die Vergewaltigung und die Tötung von Hunderten von Zivilisten mitverantwortlich sind und dass es im Osten der DR Kongo nach wie vor Vergewaltigungen, Zwangsrekrutierungen von Zivilpersonen und Kindersoldaten sowie gravierende Menschenrechtsverletzungen sowohl von Seiten der Rebellenverbände der LRA als auch der Kämpfer der FDLR und der kongolesischen Armee selbst gibt,


E. overwegende dat soldaten van het Congolese leger betrokken zijn geweest bij de dood en verkrachting van honderden burgers; en overwegende dat zowel LRA-rebellen, FDLR-strijders als het Congolese leger zich in het oosten van de DRC nog steeds schuldig maken aan verkrachtingen, de gedwongen rekrutering van burgers en kindsoldaten en ernstige schending van de mensenrechten,

E. in der Erwägung, dass Angehörige der kongolesischen Streitkräfte für Tod und Vergewaltigung von Hunderten Zivilisten mitverantwortlich waren; in der Erwägung, dass es im Osten der Demokratischen Republik Kongo nach wie vor Vergewaltigungen, Zwangsrekrutierungen von Zivilpersonen und Kindersoldaten sowie gravierende Menschenrechtsverletzungen sowohl von Seiten der Rebellenverbände der LRA als auch der Kämpfer der FDLR und der kongolesischen Armee selbst gibt,


E. overwegende dat soldaten van het Congolese leger betrokken zijn geweest bij de dood en verkrachting van honderden burgers en overwegende dat in het oosten van de DRC nog steeds verkrachtingen, gedwongen rekruteringen van burgers en kindsoldaten en schendingen van mensenrechten plaatsvinden,

E. in der Erwägung, dass Angehörige der kongolesischen Streitkräfte für den Tod von Hunderten Zivilisten mitverantwortlich waren und dass es im Osten der Demokratischen Republik Kongo nach wie vor Vergewaltigungen, Zwangsrekrutierungen von Zivilpersonen und Kindersoldaten sowie gravierende Menschenrechtsverletzungen gibt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Soedanese autoriteiten een einde te maken aan de situatie van straffeloosheid voor overheidsfunctionarissen en militair personeel, en degenen die zich schuldig maken aan schendingen van de mensenrechten en andere misdaden, bijvoorbeeld degenen die betrokken zijn geweest bij verkrachtingen en moordpartijen, smokkel van wapens, met inbegrip door militairen van het verzetsleger van de Heer (LRA) en diefstal van vee en plundering, voor het gerecht te brengen;

15. fordert die sudanesischen Behörden auf, nicht länger zuzulassen, dass Amtsträger der Regierung und militärisches Personal straflos ausgehen, und Personen, die Menschenrechtsverstöße und andere Verbrechen begangen haben, vor Gericht zu stellen; fordert, Einzelpersonen, z.B. Armeeangehörige, die möglicherweise in Vergewaltigungen und Morde, in Waffenhandel – auch an die Lord's Resistance Army (LRA) – Viehdiebstahl und Plünderungen verwickelt waren oder tatsächlich verwickelt sind, einer gerechten Strafe zuzuführen;




D'autres ont cherché : geweest bij verkrachtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest bij verkrachtingen' ->

Date index: 2023-08-31
w