Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
EG-vergelijkend onderzoek
Intern vergelijkend onderzoek EG
Methode van vergelijkende meting
Prestatiebeoordeling
Vergelijkend examen
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkend overgangsexamen
Vergelijkend wervingsexamen
Vergelijkende analyse
Vergelijkende index van normen in Europa
Vergelijkende methode
Vergelijkende reclame
Vergelijkende test
Vergelijking

Traduction de «geweest het vergelijkend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

Allgemeines Auswahlverfahren (EU) [ allgemeines Auswahlverfahren EG | externes Auswahlverfahren EG | internes Auswahlverfahren EG ]


methode van vergelijkende meting | vergelijkende methode

Methode der vergleichenden Messung | vergleichende Messung


vergelijkend onderzoek | vergelijkende test

kontrollierte klinische Prüfung


vergelijkend register van de nationale en Europese normen | vergelijkende index van normen in Europa

vergleichender Index der Normen in Europa




vergelijkend overgangsexamen

Aufstiegsprüfung im Wettbewerbsverfahren


vergelijkend wervingsexamen

Anwerbungsprüfung im Wettbewerbsverfahren


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is op het einde van het academiejaar 2017-2018 dat zij verplicht zouden zijn geweest het vergelijkend examen af te leggen en zich gunstig te rangschikken, voor zover zij 45 studiepunten hadden behaald, indien het bestreden decreet niet in werking was getreden.

Am Ende des akademischen Jahres 2017-2018 wären sie gehalten gewesen, die Auswahlprüfung abzulegen und sich günstig einstufen zu lassen, sofern sie 45 Studienpunkte erworben hätten, wenn das angefochtene Dekret nicht in Kraft getreten wäre.


Is de eventuele juiste omzetting van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame in een lidstaat voldoende geweest om de consument in die lidstaat te beschermen tegen aanspraken van dergelijke bedrijven die gevestigd zijn in een andere lidstaat die de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame eventueel al dan niet juist heeft omgezet?

Besteht für die Bürger eines Mitgliedstaats, der die Werberichtlinie ordnungsgemäß umgesetzt hat, ausreichender Schutz vor Forderungen von Unternehmen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat, der diese Richtlinie vielleicht nicht ordnungsgemäß umgesetzt hat?


Links is daarentegen star en obstructief geweest, waardoor het debat werd gereduceerd tot een oefening in muggenziften over vergelijkend recht en onderhandelen over nationale regels.

Die Linke war unnachgiebig und widerspenstig, und sie reduzierte die Debatte auf einen pingeligen Rechtsvergleich, bei dem zwischen nationalen Regelungen gefeilscht wurde.


9. wijst er met bezorgdheid op dat het niet mogelijk is geweest alle vacatures te vervullen vanuit de reservelijsten die zijn opgesteld na vergelijkende onderzoeken van het EPSO; vraagt het CvdR om te onderzoeken wat de redenen zijn voor het tekort aan gekwalificeerde kandidaten en om de bevoegde commissie hierover te informeren;

9. stellt mit Sorge fest, dass es nicht möglich war, alle freien Stellen anhand der Reservelisten zu besetzen, die im Anschluss an die vom EPSO durchgeführten Auswahlverfahren aufgestellt wurden; fordert den AdR auf, die Gründe für das Fehlen qualifizierter Bewerber zu analysieren und den zuständigen Ausschuss zu informieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst er met bezorgdheid op dat het niet mogelijk is geweest alle vacatures te vervullen vanuit de reservelijsten die zijn opgesteld na vergelijkende onderzoeken van het EPSO; vraagt het CvdR om te onderzoeken wat de redenen zijn voor het tekort aan gekwalificeerde kandidaten en om de bevoegde commissie hierover te informeren;

9. stellt mit Sorge fest, dass es nicht möglich war, alle freien Stellen anhand der Reservelisten zu besetzen, die im Anschluss an die von EPSO durchgeführten Auswahlverfahren aufgestellt wurden; fordert den AdR auf, die Gründe für das Fehlen qualifizierter Bewerber zu analysieren und den zuständigen Ausschuss zu informieren;


De instellingen vereisen als minimale toelatingsvoorwaarden voor deze vergelijkende onderzoeken dat kandidaten gedurende meer dan tien jaar als tijdelijk functionaris in dienst moeten zijn geweest en als zodanig zijn aangesteld op basis van een selectieprocedure die de toepassing van dezelfde maatstaven verzekerde als bij de aanwerving van ambtenaren, overeenkomstig artikel 12, lid 4, van die Regeling.

Die Organe setzen als fachliche Mindestvoraussetzung für die Teilnahme an diesen Auswahlverfahren eine mindestens zehnjährige Tätigkeit als Zeitbediensteter und eine Einstellung als Zeitbediensteter auf der Grundlage eines Ausleseverfahrens voraus, bei dem gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieselben Kriterien angewandt wurden wie bei der Auslese von Beamten.


In de voorgaande jaren is het de procedure van de Commissie geweest, een onafhankelijke externe consulent aan te wijzen om in nauwe samenwerking met het bedrijfsleven, de basale vergelijkende studie van de huidige kloof tussen de kosten van de meest concurrerende communautaire werven en de door hun voornaamste internationale concurrenten berekende prijzen uit te voeren, met bijzondere aandacht voor de marktsegmenten waarin de communautaire werven relatief het meest concurrerend blijven.

In den Vorjahren hat die Kommission ein selbständiges Beratungsunternehmen beauftragt, in enger Zusammenarbeit mit der Industrie die grundlegende vergleichende Untersuchung der Differenz zwischen den Kosten der wettbewerbsfähigsten Gemeinschaftswerften und den Preisen ihrer Hauptwettbewerber auf dem Weltmarkt unter besonderer Berücksichtigung der Marktsegmente, in denen die Gemeinschaftswerften vergleichsweise am wettbewerbsfähigsten sind, durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest het vergelijkend' ->

Date index: 2022-12-17
w