Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Huiselijke verwarmingssystemen
Huishoudelijke verwarmingssystemen
Intrafamilaal geweld
Partnergeweld
Roerend goed voor huiselijk gebruik

Vertaling van "geweest van huiselijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
roerend goed voor huiselijk gebruik

bewegliches Gut für den häuslichen Gebrauch


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre




huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]


huiselijke verwarmingssystemen | huishoudelijke verwarmingssystemen

Gebäudeheizungsanlagen


geweld binnen het gezin | huiselijk geweld

Gewalt im häuslichen Umfeld | häusliche Gewalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde minister of zijn gemachtigde kan dit evenwel niet wanneer de betrokken vreemdeling het slachtoffer is geweest van huiselijk geweld en wanneer hij werkt of een ziekteverzekering geniet die alle risico's in België dekt en hij beschikt over voldoende bestaansmiddelen voor hem en zijn familieleden teneinde geen last te worden voor het socialebijstandsstelsel in België of wanneer hij lid is van een reeds in België gevormde familie van een persoon die aan die voorwaarden voldoet.

Der zuständige Minister oder sein Beauftragter hat diese Möglichkeit jedoch nicht, wenn der betreffende Ausländer Opfer häuslicher Gewalt war, sofern er arbeitet oder über eine Krankenversicherung zur Deckung aller Risiken in Belgien verfügt und er über ausreichende Existenzmittel für sich und seine Familienmitglieder verfügt, damit sie nicht dem belgischen System der Sozialhilfe zur Last fallen, oder schließlich einer bereits in Belgien gegründeten Familie einer Person, die diese Bedingungen erfüllt, angehört.


De verzoekende partijen, die opmerken dat die bepaling artikel 11, § 2, vierde lid, van de wet, dat wordt bestreden in het veertiende middel van hun verzoekschrift, nagenoeg letterlijk overneemt, voegen eraan toe dat de bestreden bepaling artikel 13, lid 2, onder c), van de richtlijn 2004/38/EG schendt, in zoverre zij vereist dat het familielid aantoont het slachtoffer te zijn geweest van huiselijk geweld, hetgeen zij beschouwen als een verscherping van de vereisten die verder gaat dan wat de tekst van de richtlijn toelaat.

Die klagenden Parteien bemerken, dass in dieser Bestimmung Artikel 11 § 2 Absatz 4 des Gesetzes, der im vierzehnten Klagegrund ihrer Klageschrift angefochten werde, nahezu wortwörtlich übernommen werde, und fügen hinzu, dass die angefochtene Bestimmung gegen Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 2004/38/EG verstoße, insofern darin vorgeschrieben sei, dass der Familienangehörige nachweise, Opfer von Gewalt im häuslichen Bereich gewesen zu sein, was nach ihrer Auffassung eine Verschärfung der Erfordernisse darstelle, die über das hinausgehe, was der Text der Richtlinie gestatte.


De bestreden bepaling vormt de omzetting in het interne recht van artikel 13, lid 2, onder c), van de richtlijn 2004/38/EG, volgens hetwelk geen einde kan worden gesteld aan het verblijfsrecht van familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten indien bijzonder schrijnende situaties zulks rechtvaardigen, bijvoorbeeld wanneer een familielid tijdens het huwelijk of het geregistreerd partnerschap het slachtoffer is geweest van huiselijk geweld.

Die angefochtene Bestimmung stellt die Umsetzung von Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 2004/38/EG in das innerstaatliche Recht dar, wonach das Aufenthaltsrecht von Familienangehörigen, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, nicht beendet werden darf, wenn es aufgrund besonders schwieriger Umstände erforderlich ist, wie etwa bei Opfern von Gewalt im häuslichen Bereich während der Ehe oder der eingetragenen Partnerschaft.


sociale en psychologische ondersteuning te bieden aan kinderen die getuige zijn geweest van huiselijk geweld;

Gewährleistung von sozialer und psychologischer Hilfe für Kinder, die Zeuge häuslicher Gewalt geworden sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sociale en psychologische ondersteuning te bieden aan kinderen die getuige zijn geweest van huiselijk geweld;

Gewährleistung von sozialer und psychologischer Hilfe für Kinder, die Zeuge häuslicher Gewalt geworden sind;


Bijna alle vrouwen uit de sloppenwijken van Ankara waren in 1995 het slachtoffer geweest van huiselijk geweld.

Fast alle Frauen, die 1995 in Ankara in Slums lebten, hatten häusliche Gewalt erfahren.


indien bijzonder schrijnende situaties zulks rechtvaardigen, bijvoorbeeld wanneer een familielid tijdens het huwelijk of het geregistreerd partnerschap het slachtoffer is geweest van huiselijk geweld, of

es aufgrund besonders schwieriger Umstände erforderlich ist, wie etwa bei Opfern von Gewalt im häuslichen Bereich während der Ehe oder der eingetragenen Partnerschaft, oder


Op dit gebied zijn er ontwikkelingen geweest, zoals de goedkeuring van de nieuwe nationale strategie voor gendergelijkheid en de strijd tegen huiselijk geweld en het begin van de tenuitvoerlegging van de wet betreffende de bescherming tegen discriminatie.

In diesem Bereich sind einige Entwicklungen zu verzeichnen, u. a. die Annahme einer neuen nationalen Strategie für die Geschlechtergleichstellung und die Bekämpfung der häuslichen Gewalt sowie das Antidiskriminierungsgesetz, das bereits angewandt wird.


9. onderkent dat één op de vier vrouwen in de EU in enige fase van hun leven slachtoffer zijn geweest van huiselijk geweld en dat geweld tegen vrouwen een hindernis vormt voor volledige deelname van vrouwen aan de maatschappij en voor de ontwikkeling naar gelijkheid; verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten met maatregelen te komen ter voorkoming van huiselijk geweld, waaronder bewustwordingscampagnes en de erkenning van het probleem binnen de nationale rechtssystemen;

9. erkennt an, dass eine von vier Frauen in der EU bereits einmal in ihrem Leben Opfer häuslicher Gewalt geworden ist und dass Gewalt gegen Frauen ein Hindernis bei der vollständigen gesellschaftlichen Integration der Frau und der Durchsetzung ihrer Gleichstellung ist; fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Verhinderung häuslicher Gewalt zu ergreifen, die insbesondere darin bestehen sollten, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und dieses Phänomen in den nationalen Rechtssystemen entsprechend anzuerkennen;


In Spanje ten slotte is een wet aangenomen die het mogelijk maakt personen die het slachtoffer zijn geweest van huiselijk geweld een voorkeursbehandeling te geven bij sollicitatieprocedures, en ook is bij wet een programma in het leven geroepen voor de integratie in het arbeidsproces van vrouwen die in een bijzonder moeilijke positie verkeren.

In Spanien schlägt ein Gesetz vor, Vorteile bei der Einstellung von Personen zu gewähren, die Opfer häuslicher Gewalt waren und ein aktives Einkommensprogramm aufzulegen, das Frauen mit besonderen Schwierigkeiten in den Arbeitsmarkt eingliedert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest van huiselijk' ->

Date index: 2022-01-11
w