Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Distorsie van de mededinging
Poging tot vervalsing
Verstoring van de mededinging
Vervalser
Vervalsing
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging

Vertaling van "geweest van vervalsing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter bepaling van de inkoopprijs van sojabonen die de ondernemingen hadden moeten betalen indien er geen sprake was geweest van vervalsing, heeft de Commissie het gemiddelde berekend van de door het Argentijnse Ministerie van Landbouw, Veeteelt en Visserij in het OT bekendgemaakte referentieprijzen van sojabonen bij uitvoer, fob Argentinië (8).

Um die Kosten zu bestimmen, zu denen die betroffenen Unternehmen die Sojabohnen ohne eine solche Verzerrung hätten beschaffen müssen, zog die Kommission den Durchschnitt der Referenzpreise für Sojabohnen heran, die das argentinische Landwirtschaftsministerium im UZ für FOB-Ausfuhren veröffentlichte (8).


De Commissie heeft daarom besloten om overweging 63 van de voorlopige verordening te herzien en de door de betrokken ondernemingen in hun boeken opgenomen werkelijke kosten van sojabonen (de voornaamste grondstof die bij de productie van biodiesel wordt aangeschaft en verwerkt) buiten beschouwing te laten en te vervangen door de inkoopprijs van sojabonen die de ondernemingen hadden moeten betalen indien er geen sprake was geweest van die vervalsing.

Aus diesem Grund revidierte die Kommission den Erwägungsgrund 63 der vorläufigen Verordnung dahin gehend, dass sie die von den betroffenen Unternehmen aufgezeichneten Kosten von Sojabohnen (des wichtigsten Rohstoffs, der für die Biodieselproduktion eingekauft und verwendet wird) durch den Preis ersetzte, zu dem diese Unternehmen Sojabohnen ohne eine solche Verzerrung hätten beschaffen müssen.


De Commissie heeft daarom besloten om overweging 63 van de voorlopige verordening te herzien en de door de betrokken ondernemingen in hun boeken opgenomen kosten van ruwe palmolie (CPO), de voornaamste grondstof die bij de productie van biodiesel wordt aangeschaft en verwerkt, buiten beschouwing te laten en te vervangen door de inkoopprijs van CPO die de ondernemingen hadden moeten betalen indien er geen sprake was geweest van die vervalsing.

Aus diesem Grund revidierte die Kommission den Erwägungsgrund 63 der vorläufigen Verordnung dahin gehend, dass sie die von den betroffenen Unternehmen aufgezeichneten Kosten von rohem Palmöl (CPO für „crude palm oil“), dem wichtigsten Rohstoff, der für die Biodieselproduktion eingekauft und verwendet wird, durch den Preis ersetzte, zu dem diese Unternehmen CPO ohne eine solche Verzerrung hätten beschaffen müssen.


Het zou beter zijn geweest indien deze inspecties werden verricht door de bevoegde autoriteiten van het land van bestemming van de geneesmiddelen, omdat het grootste gevaar voor vervalsing juist uit derde landen komt.

Es wäre besser gewesen, diese Kontrollen durch die Behörden der Länder durchführen zu lassen, für die die Arzneimittel bestimmt sind, da die Hauptgefahr der Fälschung genau aus solchen Drittländern kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas zijn wij de laatste jaren getuige geweest van een toename in de vervalsing van geneesmiddelen in Europa.

Leider haben wir im Lauf der letzten Jahre einer Zunahme an gefälschten Arzneimitteln hier in Europa beigewohnt.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van de kritische opmerkingen van wetenschappers over de betrouwbaarheid van de conclusies van het IPCC en de onthulling van de vervalsing van gegevens – die ongetwijfeld van invloed zijn geweest op de uitkomst van de Conferentie in Kopenhagen – heb ik de Commissie gevraagd of het mogelijk zou zijn onderzoek te laten uitvoeren om de betwiste bevindingen te verifiëren.

– (PL) Herr Präsident, im Zusammenhang mit den kritischen Bemerkungen der Wissenschaftler im Hinblick auf die Zuverlässigkeit der Schlussfolgerungen der IPCC und der Aufdeckung von Fälschungen von Daten, was ohne Zweifel den Ausgang der Kopenhagener Konferenz beeinflusst hat, frage ich die Kommission nach der Möglichkeit, eine Untersuchung durchzuführen, um die umstrittenen Resultate zu verifizieren.


- er zijn slechts zeer weinig gevallen van vervalsing van eurobiljetten geweest, en deze vervalsingen waren van een uiterst slechte kwaliteit.

nur sehr wenige Fälle von gefälschten Euro-Banknoten aufgetreten sind, und dass die Qualität dieser Banknoten äußerst schlecht gewesen ist.


Zolang reisdocumenten bestaan zijn zij om voor de hand liggende redenen het voorwerp geweest van vervalsing en misbruik.

Reisedokumente sind - aus nahe liegenden Gründen - immer schon Gegenstand von Fälschung und Missbrauch gewesen.


Zolang reisdocumenten bestaan zijn zij om voor de hand liggende redenen het voorwerp geweest van vervalsing en misbruik.

Reisedokumente sind - aus nahe liegenden Gründen - immer schon Gegenstand von Fälschung und Missbrauch gewesen.


Ik wil benadrukken dat de veiligheid door de gebeurtenis met de vervalsing van gegevens niet in gevaar is geweest.

Ich möchte betonen, daß die Fälschung der Aufzeichnungen keine sicherheitsrelevanten Auswirkungen gehabt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest van vervalsing' ->

Date index: 2024-04-26
w