Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot daging
Aanbod tot mededinging
Aanbod van betaling
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Geweigerd
Gezamenlijk aanbod
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Planningscommissie-Medisch aanbod
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Vertaling van "geweigerd een aanbod " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

Anpassung des Angebots an die Nachfrage


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen






Planningscommissie-Medisch aanbod

Planungskommission-Medizinisches Angebot




inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

Arbeitskräftebedarf [ Arbeitskräfteangebot | Arbeitskräftemangel | Arbeitskräftenachfrage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de verkoop plaatsvindt onder voorbehoud van de eventuele uitoefening van het recht van opbod, stelt de instrumenterende ambtenaar het Waalse Gewest bij zijn Regering in kennis van het bedrag van het laatste aanbod, als er geen opbod is of als het opbod door de notaris wordt geweigerd en als de pachter zijn toestemming niet binnen de wettelijke termijn aan de instrumenterende ambtenaar heeft betekend.

Wenn der Verkauf unter Vorbehalt der eventuellen Ausübung des Übergebotsrechts erfolgt, stellt der protokollierende Urkundsbeamte der Wallonischen Region bei der Regierung den Betrag des letzten Angebots zu, wenn kein Übergebot vorliegt oder wenn das Übergebot vom Notar abgelehnt wird und wenn der Übernehmer dem protokollierenden Urkundsbeamten nicht innerhalb der gesetzlichen Frist seine Zustimmung zugestellt hat.


En klanten worden al te snel omgeleid naar een website in hun eigen land, waar zij niet hetzelfde aanbod vinden, of ze merken aan het eind van hun bestelling dat hun buitenlandse kaart wordt geweigerd.

Online-Käufer hingegen erleben nur allzu häufig, dass sie zur Website ihres Heimatlandes zurückgeleitet werden, auf der sie keinen Zugang zu denselben Angeboten haben oder dass ihre ausländische Bankkarte beim Zahlungsvorgang abgelehnt wird.


20. merkt op dat een gebrek aan kennis en informatie het aanbod van schuld- en aandelenfinanciering voor het MKB kan beïnvloeden, waardoor financiering wordt geweigerd aan potentieel levensvatbare bedrijven, hetgeen de ontwikkeling of oprichting van levensvatbare MKB-bedijven en micro-ondernemingen belemmert; beseft dat "éénloketsystemen" en e-overheid dit probleem kunnen helpen ondervangen doordat alle relevante informatie op zee ...[+++]

20. stellt fest, dass mangelnde Kenntnisse oder Informationen die Bereitstellung sowohl von Fremd- als auch von Beteiligungskapital für KMU beeinträchtigen können, so dass potenziell rentable Unternehmen keine Finanzierung erhalten, was die Entwicklung oder Gründung rentabler KMU und Kleinstunternehmen verhindert; räumt ein, dass zentrale Anlaufstellen und elektronische Behördendienste zur Erleichterung dieser Schwierigkeiten beitragen, indem sie KMU alle maßgeblichen Informationen in leicht zugänglicher Weise bereitstellen;


Daarentegen mag voorafgaande toestemming niet worden geweigerd op grond dat er op het nationale grondgebied wachtlijsten zijn die zijn bedoeld voor planning en beheer van het aanbod van ziekenhuisbehandelingen op basis van vooraf in algemene termen vastgestelde klinische prioriteiten, zonder dat een objectief medisch oordeel is gevormd.

Die Versagung einer Vorabgenehmigung darf nicht damit begründet werden, dass im eigenen Hoheitsgebiet Wartelisten geführt werden, die dazu dienen, das Krankenhausangebot nach Maßgabe von vorab allgemein festgelegten klinischen Prioritäten zu planen und zu verwalten, ohne dass eine objektive medizinische Beurteilung erfolgt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen mag voorafgaande toestemming niet worden geweigerd op grond dat er op het nationale grondgebied wachtlijsten zijn die zijn bedoeld voor planning en beheer van het aanbod van ziekenhuisbehandelingen op basis van vooraf in algemene termen vastgestelde klinische prioriteiten, zonder dat een objectief medisch oordeel is gevormd.

Die Versagung einer Vorabgenehmigung darf nicht damit begründet werden, dass im eigenen Hoheitsgebiet Wartelisten geführt werden, die dazu dienen, das Krankenhausangebot nach Maßgabe von vorab allgemein festgelegten klinischen Prioritäten zu planen und zu verwalten, ohne dass eine objektive medizinische Beurteilung erfolgt ist.


Daarentegen mag voorafgaande toestemming niet worden geweigerd alleen op grond dat er op het nationale grondgebied wachtlijsten zijn die zijn bedoeld voor planning en beheer van het aanbod van ziekenhuisbehandelingen op basis van vooraf in algemene termen vastgestelde klinische prioriteiten, zonder dat een objectief medisch oordeel is gevormd over de gezondheidstoestand van de patiënt, zijn voorgeschiedenis, het te verwachten verloop van zijn ziekte, de mate van pijn en/of de aard van zijn handicap op het tijdstip ...[+++]

Die Versagung einer Vorabgenehmigung darf nicht allein damit begründet werden, dass im eigenen Hoheitsgebiet Wartelisten geführt werden, die dazu dienen, das Krankenhausangebot nach Maßgabe von vorab allgemein festgelegten klinischen Prioritäten zu planen und zu verwalten, ohne dass eine objektive medizinische Beurteilung des Gesundheitszustands des Patienten, seiner Vorgeschichte, der voraussichtlichen Entwicklung seiner Krankheit, des Ausmaßes seiner Schmerzen und/oder der Art seiner Behinderung zum Zeitpunkt der erstmaligen oder erneuten Beantragung der Genehmigung erfolgt ist.


Mercosur heeft echter juist geweigerd een aanbod in te dienen voor dergelijke regels met betrekking tot overheidsopdrachten, de intellectuele eigendom en de geografische aanduidingen van de Europese Unie – een onderwerp dat bijzonder gevoelig ligt bij landen als Spanje, Italië en Frankrijk als het om wijn en gedistilleerde dranken gaat.

Jedoch hat es der Mercosur gerade hier abgelehnt, ein Angebot für derartige Regelungen zu den öffentlichen Aufträgen, zum geistigen Eigentum und zu den geografischen Angaben der Europäischen Union zu unterbreiten – was bei Weinen und Spirituosen für Spanien, Italien und Frankreich ein äußerst heikles Thema ist.


Tijdens deze vergadering heeft Mercosur geweigerd het uitgewisselde beste aanbod te bekrachtigen.

Während dieses Treffens lehnte es der Mercosur ab, die vorgelegten besten Angebote zu bestätigen.


In het eerste geval wordt ongeveer 20 op de 10.000 reizigers het instappen geweigerd, hoewel slechts 1 op de 10.000 een aanbod afwijzen.

In ersterem Fall werden etwa 20 Fluggäste auf 10.000 nicht befördert, wobei nur einer auf 10.000 das Angebot ablehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweigerd een aanbod' ->

Date index: 2022-11-19
w