Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld en benadrukt dat beide vraagstukken » (Néerlandais → Allemand) :

1. benadrukt het voortdurende recht van Israël op zelfverdediging en veiligheid; erkent dat de kwestie rond de huizen voor kolonisten los staat van de kwestie rond door Hamas veroorzaakt geweld en benadrukt dat beide vraagstukken geen wezenlijke hindernis moeten vormen voor de hervatting van de rechtstreekse besprekingen;

1. unterstreicht das unabänderliche Recht Israels auf Selbstverteidigung und Sicherheit; erkennt an, dass die Frage der Siedler-Wohnungen nicht mit den Gewalttaten unter Führung der Hamas in Zusammenhang steht, und betont, dass beide Probleme kein größeres Hindernis für die Wiederaufnahme direkter Gespräche sein sollten;


2. is van mening dat de uitdagingen die samenhangen met energiezekerheid en klimaatverandering moeten worden aangegaan met behulp van een uniforme strategie waarin beide vraagstukken tegelijkertijd worden aangepakt; benadrukt dat het combineren van maatregelen om energie-efficiëntie en hernieuwbare energie te bevorderen en innovatieve energietechnologieën te ontwikkelen van cruciaal belang is om een ecologisch duurzame energiemix te bewerkstelligen en te zorgen voor een stabiele energievoorziening in ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass den Herausforderungen, die sich durch die Energieversorgungssicherheit und den Klimawandel stellen, nur mit einer Strategie aus einem Guss begegnet werden kann, mit der man beide Probleme in Angriff nimmt; betont, dass die Verknüpfung von Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz und des Ausbaus innovativer Energietechnologien entscheidende Bedeutung hat, wenn es gilt, einen ökologisch nachhalti ...[+++]


7. veroordeelt sterk het voortdurend gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogswapen dat gelijk staat met een oorlogsmisdaad; erkent de diepe lichamelijke en psychische wonden die dergelijk misbruik slaat bij de slachtoffers en de zeer ernstige gevolgen voor hun gezinnen; benadrukt dat dit verschijnsel moet worden aangepakt door middel van ondersteuningsprogramma's voor slachtoffers, en roept ertoe op dat politiek leiderschap wordt gemobiliseerd om een gecoördineerde verzameling maatregelen voor te stellen om het gebruik ...[+++]

7. verurteilt nachdrücklich die noch immer als Kriegswaffe eingesetzte sexuelle Gewalt gegen Frauen als Kriegsverbrechen; ist sich der tiefen physischen und psychischen Verletzungen, die solcher Missbrauch bei den Opfern hinterlässt, sowie der schwerwiegenden Folgen für ihre Familien bewusst; betont, dass diesem Phänomen mit Programmen zur Unterstützung von Opfern begegnet werden muss, und fordert die Mobilisierung der politische ...[+++]


7. veroordeelt sterk het voortdurend gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogswapen dat gelijk staat met een oorlogsmisdaad; erkent de diepe lichamelijke en psychische wonden die dergelijk misbruik slaat bij de slachtoffers en de zeer ernstige gevolgen voor hun gezinnen; benadrukt dat dit verschijnsel moet worden aangepakt door middel van ondersteuningsprogramma's voor slachtoffers, en roept ertoe op dat politiek leiderschap wordt gemobiliseerd om een gecoördineerde verzameling maatregelen voor te stellen om het gebruik ...[+++]

7. verurteilt nachdrücklich die noch immer als Kriegswaffe eingesetzte sexuelle Gewalt gegen Frauen als Kriegsverbrechen; ist sich der tiefen physischen und psychischen Verletzungen, die solcher Missbrauch bei den Opfern hinterlässt, sowie der schwerwiegenden Folgen für ihre Familien bewusst; betont, dass diesem Phänomen mit Programmen zur Unterstützung von Opfern begegnet werden muss, und fordert die Mobilisierung der politische ...[+++]


Hij benadrukt dat beide landen blijk moeten geven van een blijvend politiek engagement om de resterende vraagstukken aan te pakken.

Er betont, dass eine anhaltende politische Verpflichtung beider Länder zur Lösung der noch offenen Fragen von großer Bedeutung ist.


2. acht het van essentieel belang dat beide partners in een geest van goede samenwerking discussiëren over politieke vraagstukken waarover geen eensgezindheid bestaat of de standpunten over bepaalde internationale instrumenten sterk uiteenlopen; benadrukt daarom het belang dat beide partners uiting geven aan hun sterke gehechtheid aan een daadwerke ...[+++]

2. betrachtet es als wesentlich, dass politische Themen, über die nicht Einigung besteht oder bei denen in Bezug auf bestimmte internationale Instrumente erhebliche Meinungsverschiedenheiten bestehen, im Geist guter Zusammenarbeit von den Partnern erörtert werden; hebt es in diesem Zusammenhang als wichtig hervor, dass beide Seiten nachdrücklich für einen tragfähigen Multilateralismus, besonders durch Stärkung der Vereinten Nationen, eintreten und für die Regeln des inter ...[+++]


Hij benadrukte dat geweld diegenen aan beide zijden die tegen een door onderhandelingen bereikte oplossing zijn alleen maar in de kaart speelt.

Er betonte, daß Gewalt lediglich denjenen auf beiden Seiten in die Hände arbeitet, die gegen eine Verhandlungslösung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld en benadrukt dat beide vraagstukken' ->

Date index: 2021-12-11
w