Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "geweld in portugal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]




communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen


stedelijk geweld, geweld in de stad/steden

Gewaltdelikte in den Städten


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Deze week zijn de alarmerende cijfers met betrekking tot huiselijk geweld in Portugal in de pers weer uitvoerig belicht. Ik geloof dat geweld tegen vrouwen en kinderen een onderwerp is waaraan regeringen alle aandacht dienen te besteden. Ze zullen ook serieuze actie moeten ondernemen.

– (PT) In einer Woche, in der die erschreckenden Zahlen der Fälle häuslicher Gewalt in Portugal Schlagzeilen gemacht haben, glaube ich, dass Gewalt gegen Frauen und Kinder ein Thema ist, dass Berücksichtigung und ernsthafte Maßnahmen seitens der Regierungen erfordert.


17. wijst andermaal op de behoefte aan gezonde en heldere definities en statistieken inzake racisme en vreemdelingenhaat, met name inzake hiermee verband houdend geweld, als middel om deze verschijnselen doelmatig te bestrijden, zoals reeds werd benadrukt in het jaarverslag 2005 van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, waarin uitdrukkelijk werd gewezen op het gebrek aan statistische registratie van racistisch geweld in Italië, Portugal en Griekenland.

17. erinnert daran, dass fundierte und klare Definitionen und Statistiken über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und insbesondere über damit verbundene Gewalt erforderlich sind, um dieses Problem wirksam bekämpfen zu können, wie bereits im Jahresbericht der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit für 2005 betont wurde, worin auf den Mangel an statistischen Daten über rassistisch motivierte Gewalt in Italien, Portugal und Griechenland hingewiesen wurde;


L. overwegende dat openbaar beschikbare officiële gegevens en statistieken over incidenten met racistisch geweld en racistische misdrijven van essentieel belang zijn in de strijd tegen rassendiscriminatie, maar dat van de EU15 Griekenland, Spanje, Italië en Portugal geen publiek beschikbare officiële gegevens over incidenten met racistisch geweld en misdrijven hebben en dat van de nieuwe lidstaten alleen de Tsjechische Republiek, ...[+++]

L. in der Erwägung, dass öffentlich zugängliche offizielle Angaben und Statistiken über Vorfälle rassistischer Gewalt und Verbrechen bei der Bekämpfung von Diskriminierung aus rassistischen Gründen äußerst wichtig sind, dass es jedoch unter den EU-15 keine öffentlich verfügbaren amtlichen Angaben zu Zwischenfällen rassistischer Gewalt und Verbrechen für Griechenland, Spanien, Italien und Portugal gibt und dass bei den neuen Mitgli ...[+++]


16. wijst andermaal op de behoefte aan gezonde en heldere definities en statistieken inzake racisme en vreemdelingenhaat, met name inzake hiermee verband houdend geweld, als middel om deze verschijnselen doelmatig te bestrijden, zoals reeds werd benadrukt in het jaarverslag 2005 van het EUMC, waarin uitdrukkelijk werd gewezen op het gebrek aan statistische registratie van racistisch geweld in Italië, Portugal en Griekenland.

16. erinnert daran, dass unter anderem solide und klare Definitionen und Statistiken über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und insbesondere über damit verbundene Gewalttaten erforderlich sind, um dieses Phänomen wirksam bekämpfen zu können, wie bereits im Jahresbericht der EUMC für 2005 betont wurde, in dem auf den Mangel an statistischen Daten über rassistisch motivierte Gewalttaten beispielsweise in Italien, Portugal und in Griechenland hingewiesen wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. herinnert aan de noodzaak van deugdelijke en duidelijke definities en statistieken omtrent racisme en vreemdelingenhaat, vooral met betrekking tot racistisch, xenofoob, gendergerelateerd en homofoob geweld, als een manier om deze fenomenen effectief te kunnen aanpakken, zoals ook reeds eerder is onderstreept in het jaarverslag over 2005 van het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat, waarin met name wordt ingegaan op het ontbreken van statistische technieken voor het registreren van racistisch geweld in o.a. Italië, Portugal en Grieke ...[+++]

17. erinnert daran, dass vernünftige und klare Definitionen und Statistiken über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und insbesondere über rassistische, fremdenfeindliche, gechlechtsbezogene und gegen Homosexuelle gerichtete Gewalttaten erforderlich sind, um dieses Phänomen wirksam bekämpfen zu können, wie bereits im Jahresbericht der EUMC für 2005 betont wurde, in dem auf den Mangel an statistischen Daten über rassistisch motivierte Gewalttaten beispielsweise in Italien, Portugal ...[+++]


w