Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Partnergeweld
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Verwerpen
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «geweld verwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]




recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

Ausschlagungsrecht | Erbausschlagungsrecht


een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

eine Erbschaft ablehnen | eine Erbschaft ausschlagen


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mededeling over gecoördineerde inspanningen op EU-niveau om stromingen en ideologieën die extremisme en geweld verwerpen, bij het brede publiek mogelijk te maken, te versterken en te verspreiden | Commissie | 2011 |

Mitteilung über auf EU-Ebene abgestimmte Bemühungen, um Strömungen und Ideologien, die Extremismus und Gewalt ablehnen, zu ermöglichen, zu unterstützen und der breiten Öffentlichkeit zu vermitteln | Kommission | 2011 |


Mededeling over gecoördineerde inspanningen op EU-niveau om stromingen en ideologieën die extremisme en geweld verwerpen, bij het brede publiek mogelijk te maken, te versterken en te verspreiden | Commissie | 2011 |

Mitteilung über auf EU-Ebene abgestimmte Bemühungen, um Strömungen und Ideologien, die Extremismus und Gewalt ablehnen, zu ermöglichen, zu unterstützen und der breiten Öffentlichkeit zu vermitteln | Kommission | 2011 |


En in de tweede plaats, mijnheer de Voorzitter - ook dat moet duidelijk worden gezegd - moet de regering van nationale eenheid zich ondubbelzinnig en expliciet uitspreken voor de democratie en het gebruik van geweld verwerpen.

Zweitens, Herr Präsident – und wir müssen auch das ganz deutlich sagen –, eine dauerhafte und ausdrückliche Verpflichtung der Regierung der Nationalen Einheit zur Demokratie und zum Gewaltverzicht.


5. wijst erop dat de ontwikkeling van de democratie een van de doelen van het proces van Barcelona is en dat dit doel bereikt dient te worden door politieke hervormingen te bevorderen, gesteund door de burgermaatschappij en alle politieke groeperingen en bewegingen die het gebruik van geweld verwerpen;

5. erinnert daran, dass die Entwicklung der Demokratie eines der Ziele des Barcelona-Prozesses ist, das durch die Förderung politischer Reformen mit der Unterstützung der Zivilgesellschaft und aller politischen Gruppen und Bewegungen, die den Einsatz von Gewalt ablehnen, erreicht werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. wijst erop dat de ontwikkeling van de democratie een van de doelen van het proces van Barcelona is en dat dit doel bereikt dient te worden door politieke hervormingen te bevorderen, gesteund door de burgermaatschappij en alle politieke groeperingen en bewegingen die het gebruik van geweld verwerpen;

5. erinnert daran, dass die Entwicklung der Demokratie eines der Ziele des Barcelona-Prozesses ist, das im Wege politischer Reformen mit der Unterstützung der Zivilgesellschaft und aller politischen Gruppen und Bewegungen, die den Einsatz von Gewalt ablehnen, erreicht werden sollte;


4. roept de Algerijnse regering op tot een intensievere dialoog met alle politieke en democratische krachten, ook uit het maatschappelijk middenveld, die het gebruik van geweld verwerpen, teneinde het herstel van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten mogelijk te maken;

4. fordert die algerische Regierung auf, den Dialog mit allen politischen, demokratischen und bürgerlichen Kräften, die die Gewalt ablehnen, zu intensivieren, damit der Rechtsstaat und die Achtung der Menschenrechte wiederhergestellt werden können;


Wij moeten ook de dwang en het geweld verwerpen en veroordelen dat soms door of vanwege de staat wordt gebruikt, zoals het geval was met de GAL en eerdere zaken die in Spanje hebben plaatsgevonden.

In diesem Zusammenhang müssen wir auch die Zwangshandlungen und Gewaltmaßnahmen zurückweisen und verurteilen, die in einigen Fällen durch Instanzen und Apparate der Staaten verübt werden, wie es bei den GAL und anderen, früheren Organisationen in Spanien der Fall war.


De Raad riep politieke leiders in Kosovo op hun invloed aan te wenden om verdere incidenten en ongeregeldheden te voorkomen, door geweld en extremisme te verwerpen, extremisten uit hun midden te verdrijven, steun te verlenen aan de UNMIK en KFOR en uitsluitend hun toevlucht te zoeken tot vreedzame en democratische middelen.

Der Rat forderte die politischen Führer im Kosovo auf, ihren Einfluß geltend zu machen, damit sofortige Maßnahmen zur Verhinderung weiterer Zwischenfälle und Unruhe ergriffen werden, indem sie der Gewalt und dem Extremismus eine Absage erteilen, die Extremisten aus ihren Reihen ausschließen, die UNMIK und die KFOR unterstützen und ausschließlich friedliche und demokratische Mittel zur Anwendung bringen.


a) wat betreft verzoening en machtsdeling zal de Europese Unie de inspanningen van de regering van Rwanda aanmoedigen en ondersteunen om te komen tot verzoening tussen alle Rwandezen, binnen en buiten Rwanda, mede door een dialoog met alle groepen die geweld en genocide verwerpen, met speciale aandacht voor machtsdeling en de bescherming van minderheden.

a) Im Hinblick auf die Aussöhnung und die Teilung der Macht wird die Europäische Union die Bemühungen der Regierung Ruandas um eine Aussöhnung zwischen allen Ruandern innerhalb und außerhalb Ruandas - auch im Wege eines Dialogs, mit allen Gruppen, die Gewaltanwendung und Völkermord ablehnen, insbesondere über eine Teilung der Macht und den Schutz von Minderheiten - fördern und unterstützen.


Zij verwerpen ieder gebruik van geweld als politiek actiemiddel en bevestigden hun gehechtheid aan de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Sie lehnten die Anwendung von Gewalt als Mittel der politischen Aktion ab und bekräftigten erneut, daß die Menschenrechte und die Grundfreiheiten geachtet werden müssen.


w