Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "geweld waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von ...[+++]


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs


stedelijk geweld, geweld in de stad/steden

Gewaltdelikte in den Städten


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat tussen oktober 2014 en mei 2016 in de gebieden Beni, Lubero en Butembo meer dan 1 160 mensen op gewelddadige wijze om het leven zijn gebracht, meer dan 1 470 mensen zijn verdwenen, talloze huizen, gezondheidscentra en scholen werden platgebrand en veel vrouwen, mannen en kinderen het slachtoffer waren van seksueel geweld.

in der Erwägung, dass in den Gebieten Beni, Lubero und Butembo zwischen Oktober 2014 und Mai 2016 mehr als 1 160 Menschen grausam getötet wurden, mehr als 1 470 Menschen verschwunden sind, viele Häuser, Gesundheitszentren und Schulen abgebrannt wurden und viele Frauen, Männer und Kinder Opfer sexueller Gewalt wurden.


Pogingen om tegemoet te komen aan de demonstranten waren beperkt en werden overschaduwd door het buitensporige geweld van de politie, de polariserende taal en het algemene gebrek aan dialoog.

Die Versuche, Kontakt zu den Demonstranten aufzunehmen, blieben begrenzt und wurden überschattet durch übermäßige Gewaltanwendung seitens der Polizei, eine polarisierenden Sprache und generell durch das Fehlen eines Dialogs.


China’s autoritaire optreden en de dominantie van Han-Chinezen mag niet door Oeigoerse terroristen, van wie sommigen zelfs in Guantánamo Bay zitten, als excuus worden gebruikt om angst en geweld te verspreiden. De meeste slachtoffers van het recente geweld waren namelijk Han-Chinezen.

Das autoritäre Regierungssystem von China und die Han-Dominanz dürfen von den uigurischen Terroristen, von denen sich einige bereits in Guantánamo Bay befinden, nicht als Entschuldigung für die Verbreitung von Angst und Gewalt missbraucht werden, da die meisten Opfer der neuesten Gewaltakte in Wirklichkeit Han-Chinesen waren.


China’s autoritaire optreden en de dominantie van Han-Chinezen mag niet door Oeigoerse terroristen, van wie sommigen zelfs in Guantánamo Bay zitten, als excuus worden gebruikt om angst en geweld te verspreiden. De meeste slachtoffers van het recente geweld waren namelijk Han-Chinezen.

Das autoritäre Regierungssystem von China und die Han-Dominanz dürfen von den uigurischen Terroristen, von denen sich einige bereits in Guantánamo Bay befinden, nicht als Entschuldigung für die Verbreitung von Angst und Gewalt missbraucht werden, da die meisten Opfer der neuesten Gewaltakte in Wirklichkeit Han-Chinesen waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het debat waren de ministers het erover eens dat er in een beschaafde samenleving geen plaats is voor geweld tegen vrouwen en dat dit geweld tot het verleden moet gaan behoren.

Während der Diskussion waren sich die Minister darin einig, dass Gewalt gegen Frauen in einer zivilisierten Gesellschaft keinen Platz hat und der Vergangenheit angehören muss.


14. herinnert aan zijn verzoek in zijn reeds aangehaalde resolutie van 19 januari 2006 om een opvolging gaat om de omstandigheden en de situatie van de Sudanese vluchtelingen die op 30 december 2005 in Caïro het slachtoffer van geweld waren;

14. bekräftigt seinen in seiner oben genannten Entschließung vom 19. Januar 2006 geäußerten Wunsch, die Lebensbedingungen und die Lage der sudanesischen Flüchtlinge, die am 30. Dezember 2005 in Kairo Opfer von Gewalt wurden, weiter zu beobachten;


13. herinnert aan zijn verzoek in zijn resolutie van 19 januari 2006 om een vervolg waar het gaat om de omstandigheden en de situatie van de Sudanese vluchtelingen die op 30 december 2005 in Caïro het slachtoffer van geweld waren;

13. bekräftigt seinen in seiner Entschließung vom 19. Januar 2006 geäußerten Wunsch, die Lebensbedingungen und die Lage der sudanesischen Flüchtlinge, die am 30. Dezember 2005 in Kairo Opfer von Gewalt wurden, weiter zu beobachten;


58 % van de vrouwen in Oost- en Zuidoost-Anatolië vertelde dat ze in 1998 slachtoffer van fysiek geweld waren geweest.

Im Jahre 1998 sollen 58% Prozent der Frauen in Ost- und Südostanatolien körperlich angegriffen worden sein.


Er waren geloofwaardige aantijgingen van lichamelijke mishandeling, waarbij het voornamelijk ging over het buitensporig gebruik van geweld tijdens arrestaties.

Es wurden glaubwürdige Anschuldigungen in Fällen von körperlicher Misshandlung vorgebracht, die sich vor allem auf übermäßige Gewaltanwendung bei der Verhaftung bezogen.


In het kader van het programma Daphne zijn sinds 1997 al ongeveer 200 projecten gefinancierd, die allemaal gericht waren op acties die rechtstreeks ten goede kwamen aan slachtoffers van geweld.

Im Rahmen des Programms Daphne wurden seit 1997 bereits rund 200 Projekte finanziert, die allesamt auf Maßnahmen abzielten, die direkt den Opfern von Gewalt zugute kommen.


w