Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld zich voorgedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird


gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

Gericht des Ortes,an dem das schädigende Ereignis eingetreten ist


het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld

Nichtanwendung oder Nichtandrohung von Gewalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. verzoekt de Oekraïense regering met klem ervoor te zorgen dat de veiligheidstroepen onmiddellijk een einde maken aan het gebruik van buitensporig geweld tegen betogers; verzoekt Oekraïne zijn internationale toezeggingen ten volle na te komen en de vrijheid van meningsuiting en van vergadering te eerbiedigen, en alle nodige maatregelen te nemen om het gebruik van geweld te voorkomen; verzoekt de algemene aanklager van Oekraïne een objectief onderzoek te verrichten naar de gewelddadige straatgevechten die zich in Kiev hebben voorg ...[+++]

12. fordert die Regierung der Ukraine auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Sicherheitskräfte den übermäßigen Einsatz von Gewalt gegen Demonstranten umgehend einstellen; fordert die Ukraine auf, weiterhin uneingeschränkt zu ihren internationalen Verpflichtungen zur Achtung der Meinungs- und Versammlungsfreiheit zu stehen und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um Gewaltanwendung zu verhindern; fordert den Generalstaatsanwalt der Ukraine auf, eine objektive Untersuchung der gewalttätigen Auseinandersetzungen in Kiew vorzunehmen, die Täter zu bestrafen und zu verhindern, dass es erneut zu solchen Situationen kommt;


De EU veroordeelt het gebruik van geweld, dat een groot aantal slachtoffers onder de opvarenden van de vloot heeft gemaakt, en eist een onmiddellijk, volledig en onpartijdig onderzoek naar de gebeurtenissen en de omstandigheden waarin deze zich hebben voorgedaan.

Die EU verurteilt die Anwendung von Gewalt, die zahlreichen Mitgliedern der Flotille das Leben gekostet hat, und verlangt eine sofortige umfassende und unparteiische Untersuchung der Ereignisse und der übrigen Umstände der Aktion.


D. overwegende dat de verkiezingen verstoord zijn door ernstige gewelddadige incidenten tussen aanhangers van rivaliserende politieke partijen, en dat de ergste uitbarstingen van geweld zich voorgedaan hebben in de olierijke delta van de Niger en de deelstaten Bayelsa, Delta en de Rivieren,

D. in der Erwägung, dass die Wahlen beeinträchtigt wurden durch schwere, gewalttätige Zwischenfälle zwischen Anhängern rivalisierender Parteien, wobei eines der Hauptzentren der Gewalt im ölreichen Niger-Delta, in den Bundesstaaten Bayelsa, Delta und Rivers lag,


In het licht van de meldingen inzake het buitensporig en onevenredig gebruik van blind geweld door de Oezbeekse veiligheidsdiensten tijdens de gebeurtenissen die zich in Andizjan hebben voorgedaan, veroordeelt de Raad de niet-naleving van de genoemde beginselen door de Oezbeekse autoriteiten.

Der Rat bedauert außerordentlich, dass die usbekische Führung diese Grundsätze durch die den Berichten zufolge übertriebene, unverhältnismäßige und unterschiedslose Anwendung von Gewalt durch die usbekischen Sicherheitskräfte während der Ereignisse von Andijan verletzt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. stelt vast dat zich ook in 2002 gevallen van fysiek geweld van racistische aard hebben voorgedaan, met name in Duitsland, Frankrijk en Nederland, en dat het aantal gevallen van verbaal geweld gericht tegen moslims is toegenomen, met name in de Duitse muziekwereld, alsook het aantal racistische berichten op internetsites en in de voetbalstadions in Italië;

60. stellt fest, dass die rassistische körperliche Gewaltanwendung im Jahr 2002 angehalten hat, insbesondere in Deutschland, Frankreich und den Niederlanden; stellt ferner fest, dass der verbale Rassismus gegen Muslime, insbesondere in der Musikszene in Deutschland, in rassistischen Botschaften auf Internetsites und im Zusammenhang mit Fußball in Italien wieder aufflammt;


63. stelt vast dat zich ook in 2002 gevallen van fysiek geweld van racistische aard hebben voorgedaan, met name in Spanje en Frankrijk, en dat het aantal gevallen van verbaal geweld gericht tegen moslims is toegenomen, met name in de Duitse muziekwereld, in racistische berichten op internetsites en in de voetbalstadions in Italië;

63. stellt fest, dass die rassistische körperliche Gewaltanwendung im Jahr 2002 angehalten hat, insbesondere in Spanien und in Frankreich; stellt ferner fest, dass der verbale Rassismus gegen Muslime, insbesondere in der Musikszene in Deutschland, in rassistischen Botschaften auf Internet-Seiten und im Zusammenhang mit Fußball in Italien wieder aufflammt;


Gevallen van fysiek geweld hebben zich niet veel voorgedaan; in de meeste landen zijn echter wel gevallen gerapporteerd van verbaal geweld jegens moslims. Daaronder vallen ook racistische berichten op het Internet, die in aantal zijn toegenomen.

Die Anzahl körperlicher Angriffe hielt sich in Grenzen; jedoch wurden in den meisten Ländern verbale Beleidigungen von Moslems gemeldet, darunter auch ein Anstieg rassistischer Äußerungen im Internet.


Zij betreurt evenwel de daden van geweld die zich tijdens de verkiezingscampagne hebben voorgedaan.

Sie bedauert jedoch die Gewaltakte, zu denen es im Wahlkampf gekommen ist.


De EU is zeer verontrust over de ernstige uitbarsting van geweld die zich op 22 februari in Shkodër heeft voorgedaan; zij roept alle politieke krachten op hun invloed aan te wenden om gewelddaden achterwege te laten.

Die EU ist über die schweren Ausschreitungen, zu denen es am 22. Februar in Shkodër gekommen ist, äußerst besorgt und ruft alle politischen Kräfte auf, ihren Einfluß geltend zu machen, damit es zu keinen weiteren Gewaltakten kommt.




D'autres ont cherché : geweld zich voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld zich voorgedaan' ->

Date index: 2024-03-28
w