Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Gewelddadig verzet
Gewelddadige dood
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal werk
Illegale drugstromen
Illegale handel in tabak
Illegale handel in tabaksproducten
Illegale immigratie
Illegale tabakshandel
Illegale tewerkstelling
Illegale wapenhandel
Tegengaan van gewelddadig extremisme
Zwartwerk

Vertaling van "gewelddadige en illegale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus | CVE [Abbr.]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt


illegale handel in tabak | illegale handel in tabaksproducten | illegale tabakshandel

unerlaubter Handel mit Tabakerzeugnissen


bejegeningsgegevens gewelddadig

personenbezogener Hinweis gewalttätig






zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]


illegale wapenhandel

illegaler Waffenhandel (1) | Waffenschiebung (2)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat in en rond het VNP meer dan twintig jaar lang gewelddadige conflicten hebben gewoed; overwegende dat zowel de rebellen, als het reguliere leger zich hebben gefinancierd met de opbrengsten van illegale mijnbouw, de illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen (hout, kolen, enz.) en het stropen van bedreigde diersoorten, alsmede de illegale handel in andere natuurlijke hulpbronnen, en dat de exploratie en winning van mogelijke oliereserves hoogst waarschijnlijk tot nog meer geweld en ernstige schendingen van ...[+++]

L. in der Erwägung, dass auf dem und um das Gebiet des Virunga-Nationalparks seit über zwei Jahrzehnten gewaltsame Konflikte im Gange sind; in der Erwägung, dass sich sowohl die Rebellen als auch die offiziellen Streitkräfte insbesondere über illegalen Bergbau, die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen des Parks (Holz, Holzkohle usw.), Wilderei bei gefährdeten Arten sowie weitere Formen illegalen Handels mit natürlichen Ressourcen finanziert haben, während durch die Exploration und Förderung von potenziellen Erdölquellen we ...[+++]


J. overwegende dat in en rond het VNP meer dan twintig jaar lang gewelddadige conflicten hebben gewoed; overwegende dat zowel de rebellen, als het reguliere leger zich hebben gefinancierd met de opbrengsten van illegale mijnbouw, de illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen (hout, kolen, enz.) en het stropen van bedreigde diersoorten, alsmede de illegale handel in andere natuurlijke hulpbronnen, en dat de exploratie en winning van mogelijke oliereserves hoogst waarschijnlijk tot nog meer geweld en ernstige schendingen van d ...[+++]

J. in der Erwägung, dass auf dem und um das Gebiet des Virunga-Nationalparks seit über zwei Jahrzehnten gewaltsame Konflikte im Gange sind; in der Erwägung, dass sich sowohl die Rebellen als auch die offiziellen Streitkräfte insbesondere über illegalen Bergbau, die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen des Parks (Holz, Holzkohle usw.), Wilderei bei gefährdeten Arten sowie weitere Formen illegalen Handels mit natürlichen Ressourcen finanziert haben, während durch die Exploration und Förderung von potenziellen Erdölquellen wei ...[+++]


De capaciteiten van Europol versterken: er moet onder meer een Europees centrum voor terrorismebestrijding worden opgericht dat het EU-Agentschap helpt de nationale rechtshandhavingsinstanties te ondersteunen bij het aanpakken van terroristische buitenlandse strijders, terrorismefinanciering, gewelddadige extremistische online-content en illegale handel in vuurwapens.

Ausbau der Kapazitäten von Europol, insbesondere Einrichtung eines Europäischen Zentrums für Terrorismusbekämpfung, um die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden in ihrem Vorgehen gegen ausländische Kämpfer, Terrorismusfinanzierung, gewalttätige extremistische Online-Inhalte und illegalen Handel mit Schusswaffen intensiver zu unterstützen.


5. roept alle betrokkenen op hun gewelddadige en illegale optreden onmiddellijk te beëindigen, en herinnert aan de belofte van het leger om zich te houden aan de grondwet van Guinee-Bissau;

5. fordert alle Beteiligten nachdrücklich auf, unverzüglich ihre gewalttätigen und unrechtmäßigen Handlungen einzustellen, und weist auf die von der Armee eingegangene Verpflichtung hin, die Verfassung von Guinea-Bissau zu achten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. roept alle betrokkenen op hun gewelddadige en illegale optreden onmiddellijk te beëindigen, en herinnert aan de belofte van het leger om zich te houden aan de grondwet van Guinee-Bissau;

5. fordert alle Beteiligten nachdrücklich auf, unverzüglich ihre gewalttätigen und unrechtmäßigen Handlungen einzustellen, und weist auf die von der Armee eingegangene Verpflichtung hin, die Verfassung von Guinea-Bissau zu achten;


5. dringt er bij alle betrokkenen op aan een onmiddellijk einde te maken aan hun gewelddadige en illegale daden, en herinnert aan de belofte van het leger om zich te houden aan de grondwet van Guinee-Bissau;

5. fordert alle Beteiligten dringend auf, unverzüglich ihre gewalttätigen und unrechtmäßigen Handlungen einzustellen, und weist auf die von der Armee eingegangene Verpflichtung hin, die Verfassung von Guinea-Bissau zu achten;


Het is onaanvaardbaar dat de olijvenoogst, die van essentieel belang is voor de economie van de Palestijnse gebieden, en de andere activiteiten van de Palestijnen, op deze wijze worden gehinderd door de toegenomen gewelddadige en illegale acties.

Es kann nicht hingenommen werden, dass die Olivenernte, die für die Wirtschaft in den palästinensischen Gebieten und die sonstigen Tätigkeiten der Palästinenser von herausragender Bedeutung ist, durch die Zunahme illegaler Gewalttaten behindert wird.


Bij deze raadpleging werden naast de voordelen van de GSM ook bijzondere risico's voor jongeren vastgesteld, zoals: intimidatie, kinderlokkerij met het oog op misbruik, toegang tot illegale/schadelijke pornografische en gewelddadige inhoud, risico's met betrekking tot de privacy, voornamelijk door ongepast gebruik van webcams en locatiediensten.

Bei dieser Konsultation wurden sowohl die Vorzüge von Handys als auch die speziellen Risiken für junge Menschen herausgestellt: das Tyrannisieren, zweifelhafte Kontaktaufnahmen zwecks sexuellem Missbrauchs, der Zugriff auf illegale/schädliche pornografische und gewaltverherrlichende Inhalte, die Gefährdung der Privatsphäre der Kinder, insbesondere durch die unangemessene Nutzung von Kameratelefonen und Ortungsdiensten.


Afghanistan - Conclusies van de Raad 13 Uganda - Conclusies van de Raad 14 Consulaire samenwerking - Conclusies van de Raad 15 Bosnië en Herzegovina - Speciaal vertegenwoordiger van de EU 15 Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië - Beperkende maatregelen 16 Algemene Vergadering van de VN - Prioriteiten van de EU 16 Noordelijke dimensie 16 Illegale handel in handvuurwapens - Conclusies van de Raad 17 Internationaal verdrag inzake wapenhandel - Conclusies van de Raad 19 Massavernietigingswapens - EU-strategie 20 Associatieovereenkomst EU-Algerije 20 Associatieovereenkomst EU-Jordanië 20 Deelname van bepaalde derde la ...[+++]

Afghanistan – Schlussfolgerungen des Rates 13 Uganda – Schlussfolgerungen des Rates 14 Konsularische Zusammenarbeit – Schlussfolgerungen des Rates 15 Bosnien und Herzegowina – EU-Sonderbeauftragter 15 Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien – Restriktive Maßnahmen 16 Generalversammlung der Vereinten Nationen – Prioritäten der EU 16 Nördliche Dimension 16 Unerlaubter Handel mit Kleinwaffen - Schlussfolgerungen des Rates 17 Internationaler Vertrag über den Waffenhandel - Schlussfolgerungen des Rates 19 Massenvernichtungswaffen - EU-Strategie 20 EU/Algerien - Assoziationsabkommen 20 EU/Jordanien - Assoziationsabkommen ...[+++]


(2) De Europese Raad heeft op de bijeenkomst in Göteborg in juni 2001 zijn goedkeuring gehecht aan het Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten, waarin onder andere wordt verklaard dat de lidstaten en de Commissie de illegale handel in hoogwaardige grondstoffen zullen aanpakken, door bijvoorbeeld te zoeken naar manieren om de relatie tussen ruwe diamant en gewelddadige conflicten te doorbreken en het Kimberleyproces te steunen.

(2) Der Europäische Rat von Göteborg im Juni 2001 genehmigte ein Programm zur Verhütung gewalttätiger Konflikte, in dem unter anderem darauf hingewiesen wird, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission den unrechtmäßigen Handel mit hochwertigen Waren bekämpfen werden, einschließlich durch Ermittlung von Möglichkeiten der Zerschlagung der Verbindung zwischen Rohdiamanten und gewalttätigen Konflikten und Unterstützung des Kimberley-Prozesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddadige en illegale' ->

Date index: 2023-01-05
w