Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Conflictpreventie
Gewelddadige dood
Ius contra bellum
Onterende behandeling
Oorlogspreventie
Preventie van gewelddadige conflicten
Tegengaan van gewelddadig extremisme
Vernederende behandeling

Traduction de «gewelddadige en vernederende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus | CVE [Abbr.]




Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe




bejegeningsgegevens gewelddadig

personenbezogener Hinweis gewalttätig


wrede, onmenselijke en vernederende behandeling

grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung


onterende behandeling | vernederende behandeling

erniedrigende Behandlung


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. veroordeelt de recente gewelddadige agressie en de steeds veelvuldiger mensenrechtenschendingen, met vergrijpen als moord, buitengerechtelijke executies, schending van de fysieke integriteit van personen, marteling en andere gevallen van wrede, onmenselijke en/of vernederende behandeling, willekeurige arrestaties en illegale detentie en schending van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, alsmede de heersende straffeloosheid;

2. verurteilt die jüngsten Gewalttaten und die erhöhte Zahl an Menschenrechtsverstößen und -verletzungen, einschließlich von Ermordungen, außergerichtlichen Hinrichtungen, Verletzungen der körperlichen Unversehrtheit von Menschen, Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung, willkürlichen Festnahmen und rechtswidrigen Inhaftierungen, sowie die Verletzungen der Presse- und Meinungsfreiheit und die bestehende Straflosigkeit;


B. overwegende dat de VN-verklaring van 14 december 1974 over de bescherming van vrouwen en kinderen in noodsituaties en gewapende conflicten vereist dat effectieve maatregelen worden getroffen tegen vervolging, marteling, en een gewelddadige en vernederende behandeling van vrouwen;

B. in der Erwägung, dass die UN-Erklärung über den Schutz von Frauen und Kindern in Notsituationen und bewaffneten Konflikten vom 14. Dezember 1974 wirksame Maßnahmen gegen Verfolgung, Folter, Gewalt und erniedrigende Behandlung von Frauen fordert;


8. stelt de formulering en tenuitvoerlegging voor van een gemeenschappelijk buitenlands beleid dat gebaseerd is op democratie en eerbiediging van de mensenrechten, waarbij voorrang wordt gegeven aan de oplossing van problemen langs vreedzame weg, teneinde anti-westerse reacties en fundamentalistische tendensen te voorkomen; onderstreept dat het initiatief ten gunste van de instelling van een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en op de doodstraf, en een concrete internationale actie tegen onmenselijke, gewelddadige en vernederende straffen zoals geseling en steniging, tot de prioriteiten van het gemeenschappelijk buitenlands en v ...[+++]

8. schlägt vor, dass die Ausarbeitung und Umsetzung der Gemeinsamen Außenpolitik auf der Grundlage der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte erfolgt und der Lösung von Problemen auf friedlichem Wege Vorrang eingeräumt wird, sodass ein Beitrag zur Beseitigung antiwestlicher Reaktionen und fundamentalistischer Tendenzen geleistet wird; schlägt ferner die Initiative im Hinblick auf den Beschluss eines weltweiten Moratoriums für Exekutionen und für die Todesstrafe sowie ein konkretes internationales Vorgehen gegen unmenschliche, gewaltsame und demütigende Strafen, wie Auspeitschungen und Steinigungen, als Maßnahmenprioritäten der GA ...[+++]


7. veroordeelt de toepassing van onmenselijke, gewelddadige en vernederende straffen, met name ten aanzien van vrouwen, die in het wetboek van strafrecht vervat zijn en die, in naam van godsdienstige tradities, in bepaalde derde landen een gangbare praktijk vormen, zoals geseling en steniging;

7. verurteilt die Anwendung unmenschlicher, gewaltsamer und demütigender Strafen, insbesondere gegen Frauen, die unter Berufung auf religiöse Traditionen im Strafgesetzbuch vorgesehen bzw. in bestimmten Drittländern üblich sind, beispielsweise Auspeitschungen und Steinigungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hun dagelijkse contact met de media worden jongeren op alle mogelijke manieren blootgesteld aan gevaren, die fnuikend kunnen zijn voor hun geestelijke ontwikkeling (gewelddadige scènes, vernederende pornografische voorstellingen en allerlei soorten perversiteiten).

Kinder, die Tag für Tag auf vielfältige Weise den Medien ausgesetzt sind, werden durch Bilder der Gewalt und der Erniedrigung, wie sie in pornographischen Filmen gezeigt werden, bzw. durch Darstellung von Perversionen aller Art, in ihrer Entwicklung gefährdet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddadige en vernederende' ->

Date index: 2023-01-13
w