Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Gewelddadig verzet
Gewelddadige dood
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Pakket van maatregelen
Tegengaan van gewelddadig extremisme
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «gewelddadige maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe of indirecte gewelddadige maatregelen die in strijd zijn met het internationale recht

direkte oder indirekte Gewaltmassnahmen unter Verletzung des Voelkerrechts


bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus | CVE [Abbr.]


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind






bejegeningsgegevens gewelddadig

personenbezogener Hinweis gewalttätig




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitvoering van het EU-actieplan over gewelddadige radicalisering (niet-wetgevende maatregelen om de verspreiding van gewelddadig radicaal materiaal op het internet tegen te gaan; website over gewelddadige radicalisering; ontwikkeling van benchmarking-instrumenten om de doeltreffendheid van initiatieven tot bestrijding van radicalisering te meten) | Commissie | 2010 |

Umsetzung des EU-Aktionsplans zu Gewaltbereitschaft und Radikalisierung (nichtlegislative Maßnahmen, um die Verbreitung von radikalen, zur Gewalt aufrufenden Inhalten im Internet zu verhindern; Website zu Gewaltbereitschaft und Radikalisierung; Entwicklung von Instrumenten für das Benchmarking zur Messung der Wirkung von Antiradikalisierungsinitiativen) | Kommission | 2010 |


- Maatregelen nemen en ondersteunen tegen illegaal materiaal dat minderjarigen zou kunnen aanzetten tot gewelddadig en ander ernstig onwettig gedrag, bijvoorbeeld bepaalde soorten extreem gewelddadige online videospellen

- Einleitung und Unterstützung von Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler Inhalte, die Minderjährige zu Gewalttaten und sonstigen schweren Straftaten verleiten können (bestimmte Online-Videospiele mit extremer Gewalt).


het treffen van stimulerende en ondersteunende maatregelen teneinde de kennis te vergroten over de reikwijdte, de oorsprong, de beschermende factoren, de oorzaken en de cognitieve en emotionele dynamiek van gewelddadige radicalisering:

Förderung und Anregung besserer Kenntnisse über Fragen wie Ausmaß, Ursprung, Schutzfaktoren, Ursachen und kognitive sowie emotionale Dynamik der in Gewaltbereitschaft mündenden Radikalisierung:


In juni vorig jaar heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd met concrete maatregelen die de lidstaten moeten helpen radicalisering die tot gewelddadig extremisme leidt, te voorkomen en te bestrijden.

Im Juni vergangenen Jahres hat die Kommission in einer Mitteilung konkrete Maßnahmen vorgestellt, mit denen den Mitgliedstaaten bei der Verhütung und Bekämpfung gewalttätiger Radikalisierung, die zu Terrorismus führt, geholfen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de zeer ernstige en gecompliceerde situatie die in Oekraïne is ontstaan na de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius op 28 en 29 november 2013, met als gevolg een uitbarsting van massale betogingen van de bevolking voor een Europese keuze van Oekraïne op het Euromaidan-plein te Kiev en in steden in het hele land, waartegen de autoriteiten met grof geweld hebben opgetreden, leidend tot een ernstige politieke crisis met de dreiging van verdere gewelddadige maatregelen, zoals het uitroepen van de noodtoestand,

– unter Hinweis auf die äußerst ernste, komplexe Lage in der Ukraine infolge des Gipfeltreffens der Östlichen Partnerschaft in Vilnius am 28. und 29. November 2013, die zu den Euromajdan‑Massenprotesten in Kiew und anderen Städten in der gesamten Ukraine zugunsten einer europäischen Ausrichtung der Ukraine geführt hat, gegen die die Behörden mit brutaler Gewalt vorgehen und aufgrund deren es zu einer ernsthaften politischen Krise gekommen ist und die Gefahr weiterer gewaltsamer Lösungen, beispielsweise die Verhängung des Ausnahmezustands, droht,


1. betreurt de weigering van de autoriteiten van Azerbeidjan om toestemming te geven voor bijeenkomsten van de oppositie op de gevraagde plaatsen in het centrum van Bakoe en veroordeelt de disproportionele en gewelddadige maatregelen van de politie sinds september 2005 tegen de demonstranten;

1. bedauert die Weigerung der aserbaidschanischen Behörden, Versammlungen der Opposition auf den beantragten Plätzen im Zentrum von Baku zu genehmigen, und verurteilt die unverhältnismäßigen und gewaltsamen Maßnahmen der Polizei gegen die Demonstranten seit September 2005;


1. betreurt de weigering van de autoriteiten van Azerbeidzjan om toestemming te geven voor bijeenkomsten van de oppositie op de gevraagde plaatsen in het centrum van Bakoe en veroordeelt de disproportionele en gewelddadige maatregelen van de politie sinds september tegen de demonstranten;

1. bedauert die Weigerung der aserbaidschanischen Behörden, Versammlungen der Opposition auf den beantragten Plätzen im Zentrum von Baku zu genehmigen, und verurteilt die unverhältnismäßigen und gewaltsamen Maßnahmen der Polizei gegen die Demonstranten seit September;


1. betreurt de weigering van de autoriteiten van Azerbeidzjan om toestemming te geven voor bijeenkomsten van de oppositie op de gevraagde plaatsen in het centrum van Bakoe en veroordeelt de disproportionele en gewelddadige maatregelen van de politie tegen de demonstranten, met name op 25 september;

1. bedauert die Weigerung der aserbaidschanischen Behörden, Versammlungen der Opposition auf den beantragten Plätzen im Zentrum von Baku zu genehmigen und verurteilt die unverhältnismäßigen und gewaltsamen Maßnahmen der Polizei gegen die Demonstranten, insbesondere am 25. September;


De EU zal dus haar inspanningen ter bevordering van vrede en veiligheid benadrukken door middel van een hele reeks maatregelen die loopt van steun aan Afrikaanse maatregelen op het gebied van vrede tot een wereldwijde aanpak van geschillenpreventie die zich richt op de onderliggende oorzaken van de gewelddadige conflicten.

Die EU wird folglich ihre Bemühungen zur Förderung des Friedens und der Sicherheit durch ein weites Spektrum von Maßnahmen verstärken. Es reicht von der Unterstützung afrikanischer Friedensbemühungen bis hin zu globaler Konfliktverhütung, die bei den tiefen Ursachen bewaffneter Konflikte ansetzt.


2. verzoekt de Turkse autoriteiten onmiddellijk adequate, niet-gewelddadige maatregelen te treffen om te voorkomen dat nog meer tragedies plaatsvinden;

2. fordert die türkischen Behörden mit Nachdruck auf, unverzüglich geeignete gewaltfreie Maßnahmen zu treffen, um weitere Tragödien zu verhindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddadige maatregelen' ->

Date index: 2022-03-26
w