Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewelddadige optreden tegen betogende burgers " (Nederlands → Duits) :

N. overwegende dat Mohammed Adnan al-Bakkour, de procureur-generaal van de stad Hama, op 1 september ontslag heeft genomen uit protest tegen het aanhoudende gewelddadige optreden tegen betogende burgers;

N. in der Erwägung, dass Mohammed Adnan Al-Bakkour, der Generalstaatsanwalt der Stadt Hama, aus Protest gegen das anhaltende brutale Vorgehen gegen zivile Demonstranten am 1. September zurückgetreten ist;


De Raad veroordeelt krachtig het gewelddadige optreden tegen ongewapende burgers op 28 september in Conakry, dat tot grove mensenrechtenschendingen heeft geleid en tot een groot aantal doden en gewonden, alsook vele verkrachtingen.

Der Rat verurteilt nachdrücklich das gewaltsame Vorgehen gegen unbewaffnete Bürger am 28. September in Conakry, bei dem es zu schweren Menschenrechtsverletzungen mit zahl­reichen Toten, Verletzten und Vergewaltigungen kam.


6. Aangezien de Syrische regering gewelddadig blijft optreden tegen haar burgers, moet de mensenrechtensituatie in Syrië hoog op de agenda van de MRR blijven en moet de raad een sterke, effectieve capaciteit behouden om de situatie te volgen.

6. Vor dem Hintergrund der anhaltenden brutalen Unterdrückung seiner Bürger durch die syrische Regierung muss die Menschenrechtslage in Syrien weiterhin eine Priorität auf der Tagesordnung des Menschenrechtsrats bilden; der Menschenrechtsrat sollte eine große, effektive Kapazität zur Beobachtung der Lage behalten.


A. overwegende dat sinds maart 2011, toen het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië begon, volgens schattingen van de VN meer dan 4.000 mensen zijn omgekomen, onder wie 307 kinderen, en nog vele duizenden gewond zijn geraakt, in hechtenis zijn genomen, zijn gemarteld of zijn verdwenen tengevolge van de wrede onderdrukking van de bevolking door het Syrische regime; overwegende dat er in de UNHRC-resolutie van 2 december met name op wordt gewezen dat de rechten van kinderen op grote schaal worden geschonden en dat doo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Vereinten Nationen seit Beginn des gewalttätigen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten in Syrien im März 2011 infolge der brutalen Repressalien des syrischen Regimes gegen seine Bevölkerung über 4 000 Menschen das Leben verloren haben, darunter 307 Kinder, und Tausende Menschen verletzt, inhaftiert und gefoltert wurden oder verschwunden sind; in der Erwägung dass der UNHRC in seiner Resolution vom 2. Dezember 2011 insbesondere auf die zahlreichen Verletzungen der Rechte von Kindern un ...[+++]


D. overwegende dat de conclusie van een onderzoeksmissie van de VN luidde dat Syrische veiligheidstroepen tijdens het gewelddadige optreden tegen burgers wellicht misdaden tegen de menselijkheid hebben begaan;

D. in der Erwägung, dass eine Sondierungsmission der Vereinten Nationen zu dem Schluss gekommen ist, dass staatliche Sicherheitskräfte in Syrien während des gewalttätigen Vorgehens gegen Bürger Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen haben könnten;


"De EU heeft besloten beperkende maatregelen op te leggen aan Syrië en aan personen die verantwoordelijk zijn voor het gewelddadige optreden tegen de burgerbevolking in Syrië.

"Die EU hat beschlossen, gegen Syrien und gegen Personen, die für die gewaltsame Unter­drückung der Zivilbevölkerung in Syrien verantwortlich sind, restriktive Maßnahmen zu verhängen.


De Europese Unie herhaalt haar veroordeling van het gewelddadig optreden tegen demonstranten in Conakry op 28 september, zoals tot uitdrukking gebracht in de verklaring van het EU-voorzitterschap van 29 september, is geschokt door de gemelde mensen­rechtenschendingen na dit optreden en zeer bezorgd over de ontwikkelingen in Guinee, en dringt er bij de Nationale Raad voor Democratie en Ontwikkeling, de politieke partijen en alle belanghebbende actoren in Guinee op aan onver ...[+++]

Die Europäische Union verurteilt unter Verweis auf die Erklärung des EU-Vorsitzes vom 29. September erneut das gewaltsame Vorgehen gegen Demonstranten am 28. September in Conakry, ist bestürzt über die danach gemeldeten Menschenrechtsverletzungen und hegt tiefe Besorgnis über die Entwicklungen in Guinea. Daher fordert die Europäische Union den Nationalen Rat für Demokratie und Entwicklung (Comité National pour la Démocratie et le Développement, CNDD), die politischen Parteien und alle maßgeblichen Kräfte in Guinea nachdrücklich auf, umgehend die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das Land wieder zur Rechtsst ...[+++]


1. veroordeelt het gewelddadige optreden tegen burgers en tegen de leiders en geestverwanten van de oppositie alsmede de afslachting van tenminste 36 personen;

1. verurteilt das gewaltsame Vorgehen gegen Zivilisten und führende Vertreter und Anhänger der Opposition und das an mindestens 36 Personen begangene Massaker;


1. veroordeelt het gewelddadige optreden tegen burgers en tegen de leiders en sympathisanten van de oppositie alsmede de afslachting van tenminste 36 personen;

1. verurteilt das gewaltsame Vorgehen gegen Zivilisten und führende Vertreter und Anhänger der Opposition und die Tötung von mindestens 36 Personen;


Hij sprak zijn voldoening uit over het jongste verslag van de "Inter-Agency Ad Hoc Task Force on Minorities", en riep alle politieke leiders op om zowel gewelddadig als niet-gewelddadig optreden tegen minderheden actief te veroordelen.

Er begrüßte den jüngsten Bericht der Interinstitutionellen Minderheiten-Arbeitsgruppe und rief alle politischen Führer auf, gewalttätige wie auch gewaltfreie Handlungen gegen Minderheiten nachdrücklich zu verurteilen.


w