Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewelddadige radicalisering niet-wetgevende » (Néerlandais → Allemand) :

Uitvoering van het EU-actieplan over gewelddadige radicalisering (niet-wetgevende maatregelen om de verspreiding van gewelddadig radicaal materiaal op het internet tegen te gaan; website over gewelddadige radicalisering; ontwikkeling van benchmarking-instrumenten om de doeltreffendheid van initiatieven tot bestrijding van radicalisering te meten) | Commissie | 2010 |

Umsetzung des EU-Aktionsplans zu Gewaltbereitschaft und Radikalisierung (nichtlegislative Maßnahmen, um die Verbreitung von radikalen, zur Gewalt aufrufenden Inhalten im Internet zu verhindern; Website zu Gewaltbereitschaft und Radikalisierung; Entwicklung von Instrumenten für das Benchmarking zur Messung der Wirkung von Antiradikalisierungsinitiativen) | Kommission | 2010 |


het vergroten van hun medewerking aan het delen van kennis en praktijken door in EU-context samen te werken, zoals in de Deskundigengroep actief burgerschap en voorkoming van marginalisering en gewelddadige radicalisering, de Deskundigengroep digitalisering en het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering (het RAN), en door samen te werken met relevante niet-EU-landen en de Raad van Europa bij de uitwisseling van kennis en beste praktijken met betrekking tot het voorkomen van gewelddadige radicalisering, waaronder het gebruik v ...[+++]

Intensivierung ihrer Kooperation bei der Weitergabe von Wissen und bewährten Verfahren durch Zusammenarbeit im EU-Kontext, unter anderem in der Expertengruppe für bürgerschaftliches Engagement und Prävention von Ausgrenzung und in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung, der Expertengruppe für Digitalisierung und dem Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung sowie mit einschlägigen Drittländern und dem Europarat im Hinblick auf den Austausch von Wissen und bewährten Verfahren zur Prävention von in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung, einschließlich Nutzung von sozialen Medien, Gegendiskursen* und Jugendarbeit im Digitalbere ...[+++]


Jeugdwerk is een toegankelijke en naar buiten tredende dienst, instrument en methode, die streeft naar de positieve identiteitsontwikkeling van alle jongeren; het biedt een niet-formele en informele omgeving voor het ontwikkelen van waarden, vaardigheden, competenties, talenten en een open houding, waardoor jongeren bovendien de gevaren waarmee zij wellicht te maken krijgen — waaronder gewelddadige radicalisering — kunnen erkennen en beheersen.

Jugendarbeit ist eine Dienstleistung, eine Methode und ein Werkzeug, die zugänglich und auf die Erreichung der Zielgruppe ausgelegt sind und mit denen auf eine positive Identitätsentwicklung für alle jungen Menschen abgezielt wird; sie bietet ein nichtformales und informelles Umfeld für die Entwicklung von Werten, Fähigkeiten, Kompetenzen, Talenten und einer offenen Geisteshaltung und soll die jungen Menschen auch in die Lage versetzen, die Gefahren zu erkennen und zu bewältigen, denen sie ausgesetzt sein könnten, einschließlich in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung.


Maatregelen ter voorkoming van gewelddadige radicalisering mogen niet leiden tot stigmatisering of discriminatie van, of xenofobie jegens, bepaalde groepen jongeren.

Maßnahmen zur Prävention von zu Gewaltbereitschaft führender Radikalisierung sollten nicht zur Stigmatisierung oder Diskriminierung von Gruppen junger Menschen oder zu Fremdenfeindlichkeit gegen solche Gruppen führen.


In het kader van een integrale sectoroverschrijdende aanpak moeten jeugdbeleid en jeugdwerk — met speciale aandacht voor een veilige en inclusieve omgeving, informeel en niet-formeel leren, en preventie — worden afgestemd op het beleid, de instrumenten en activiteiten in andere relevante sectoren, zoals vroegtijdige signalering, doeltreffende interventie en bestrijding van gewelddadige radicalisering.

In einem integrierten und sektorübergreifenden Ansatz sollten Jugendpolitik und Jugendarbeit mit Schwerpunkt auf einem sicheren und inklusiven Umfeld, informellem und nichtformalem Lernen sowie Prävention an die Strategien, Werkzeuge und Tätigkeiten anderer einschlägiger Sektoren wie frühzeitige Erkennung, wirksame Intervention und Bekämpfung von in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung angeglichen werden.


Uitvoering van het EU-actieplan over gewelddadige radicalisering (niet-wetgevende maatregelen om de verspreiding van gewelddadig radicaal materiaal op het internet tegen te gaan; website over gewelddadige radicalisering; ontwikkeling van benchmarking-instrumenten om de doeltreffendheid van initiatieven tot bestrijding van radicalisering te meten) | Commissie | 2010 |

Umsetzung des EU-Aktionsplans zu Gewaltbereitschaft und Radikalisierung (nichtlegislative Maßnahmen, um die Verbreitung von radikalen, zur Gewalt aufrufenden Inhalten im Internet zu verhindern; Website zu Gewaltbereitschaft und Radikalisierung; Entwicklung von Instrumenten für das Benchmarking zur Messung der Wirkung von Antiradikalisierungsinitiativen) | Kommission | 2010 |


De terroristische propaganda op internet en de gewelddadige radicalisering zijn beide onderhevig aan niet-wetgevende maatregelen.

Die terroristische Propaganda im Internet und die Radikalisierung und Gewaltbereitschaft sind alles Themen, die Gegenstand nichtlegislativer Maßnahmen sein werden.


Deze resolutie volgt niet alleen de lijn van de nieuwe dimensie van de communautaire “strategie tegen terrorisme”, dat wil zeggen de bestrijding en voorkoming van zogenaamde gewelddadige radicalisering, maar pleit er ook voor deze strategie ten uitvoer te leggen en onder andere ook te richten op “het aanzetten tot gewelddadige acties”.

Die vorliegende Entschließung liegt nicht nur ganz auf einer Linie mit der neuen Dimension, die die EU ihrer Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus gibt, d. h. die Bekämpfung und Prävention so genannter gewalttätiger Radikalisierung, sondern darin wird auch dazu aufgerufen, für die Strategie zu kämpfen.


De Commissie meent dat de ontwikkeling en de uitvoering van een Europese strategie inzake gewelddadige radicalisering een zaak van lange adem is. De in deze mededeling voorgestelde maatregelen, zowel die op korte als die op lange termijn, zijn dan ook niet als totaalpakket bedoeld.

Nach dem Dafürhalten der Kommission werden die Ausarbeitung und Umsetzung einer EU-Strategie zur Bekämpfung der Radikalisierung und Gewaltbereitschaft kontinuierliche Anstrengungen erfordern. Die Liste der in dieser Mitteilung vorgeschlagenen kurz- oder langfristigen Maßnahmen ist keineswegs erschöpfend.


Hoewel zij er zich van bewust is dat dit een zaak van lange adem is en dat de aanpak zal moeten worden verfijnd naarmate meer inzicht in de problematiek ontstaat, is de Commissie vastbesloten de acties van de lidstaten en hun regionale en lokale besturen aan te vullen en te ondersteunen om een klimaat te scheppen waarin gewelddadige radicalisering niet gedijt.

In dem Bewusstsein, der Langfristigkeit dieser Anstrengung und der Notwendigkeit, mit zunehmendem Wissen diesen Ansatz noch zu verfeinern, ist die Kommission entschlossen, Aktionen der Mitgliedstaaten, ihrer Regionen und Orte zu ergänzen und zu unterstützen, um so eine Umwelt zu schaffen, die feindlich gegenüber Radikalisierung ist.


w