Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewelddadigheden in zuid-kirgizië " (Nederlands → Duits) :

5. Opheldering omtrent de recente gewelddadigheden in Zuid-Kirgizië is een essentiële voor­waarde om verantwoording, vrede en etnische verzoening te kunnen bewerkstelligen.

5. Die Feststellung der Sachverhalte, die zu den jüngsten Gewalttätigkeiten im Süden Kirgisistans geführt haben, ist eine wesentliche Voraussetzung für die Gewährleistung von Rechenschaftspflicht, Frieden und Aussöhnung zwischen den Volksgruppen.


70. juicht toe dat de regering van Kirgizië heeft besloten een speciale commissie in te stellen voor de uitvoering en monitoring van de aanbevelingen van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie (IIC) met betrekking tot de gebeurtenissen van juni 2010 in Zuid-Kirgizië, en verzoekt de Kirgizische autoriteiten de nodige maatregelen te treffen om etnische spanningen tegen te gaan, etnisch nationalisme in te dammen en de situatie te stabiliseren, en de culturele dialoog, de eerbiediging van de rechten van minderheden en de bestrijding van alle vormen van discriminatie te bevorderen, onder meer via doorvoering van echte hervorming ...[+++]

70. begrüßt den Beschluss der kirgisischen Regierung, eine Sonderkommission einzurichten, um die Empfehlungen der Internationalen Unabhängigen Kommission (IIC) für die Untersuchung der Unruhen im Juni 2010 in Südkirgisistan umzusetzen und die Umsetzung zu überwachen, und fordert die kirgisischen Staatsorgane auf, die erforderlichen Maßnahmen anzunehmen, um die interethnischen Spannungen abzubauen, den ethnischen Nationalismus zu verringern, die Situation zu stabilisieren, den kulturellen Dialog und die Achtung der Minderheitenrechte und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung zu fördern, unter anderem durch Einleitung echter Refo ...[+++]


2. De Raad waardeert de constructieve aanpak van de Oezbeekse autoriteiten bij de respons op de humanitaire crisis die veroorzaakt is door het oplaaiend etnisch geweld in Zuid-Kirgizië.

2. Der Rat würdigt den konstruktiven Ansatz der usbekischen Regierung bei der Bewältigung der humanitären Krise, die aus der Welle ethnischer Gewalt in Südkirgisistan entstanden ist.


9. herhaalt zijn oproep in het Centraal-Aziëbeleid van de EU te focussen op menselijke veiligheid; merkt op dat dit in Zuid-Kirgizië met name inhoudt dat wordt geholpen om de fysieke veiligheid van etnische Oezbeken, alsmede van personen die behoren tot alle andere etnische groepen, te garanderen;

9. bekräftigt seine Forderung nach Schwerpunktsetzung auf eine umfassend festgelegte Sicherheitsdimension in der Politik der EU gegenüber Zentralasien; stellt fest, dass dies im Süden von Kirgisistan unter anderem impliziert, dass man dabei hilft, die interne Sicherheit für die Menschen zu gewährleisten, die allen anderen ethnischen Gruppen angehören;


10. vraagt specifiek dat spoedig een onpartijdig internationaal onderzoek wordt gevoerd om klaarheid te scheppen over de wreedheden die zijn begaan tegen de Oezbeekse minderheden die uit Zuid-Kirgizië wegvluchtten, gelet op de talrijke afschrikwekkende getuigenissen, en dat de daders en de verantwoordelijken worden opgespoord en voor het gerecht gebracht; vraagt dat met de bedoelde onderzoeken klaarheid wordt geschapen over de beschuldigingen van een complot tussen de familie van voormalig president Bakiyev en groepen van de drugsmaf ...[+++]

10. fordert insbesondere eine schnelle und unabhängige internationale Untersuchung mit Hilfe der zahllosen Zeugen der Gewaltakte, um die Gräueltaten gegen die usbekische Minderheit, die aus dem Süden von Kirgisistan fliehen musste, aufzuklären und die Schuldigen und Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; fordert ferner, dass im Rahmen dieser Untersuchung die Beschuldigungen überprüft werden, nach denen die Familie des ehemaligen Präsidenten Bakijew und Teile der Drogenmafia zusammengearbeitet haben, um das Land zu destabilisieren;


8. dringt er opnieuw op aan een ruim gedefinieerde veiligheidsdimensie centraal te stellen in het Centraal-Aziëbeleid van de EU; wijst erop dat dit in Zuid-Kirgizië onder andere inhoudt dat wordt geholpen de binnenlandse veiligheid te garanderen van de personen die tot alle andere etnische groepen behoren;

8. bekräftigt seine Forderung nach einer Schwerpunktsetzung auf eine umfassend festgelegte Sicherheitsdimension in der Politik der EU gegenüber Zentralasien; stellt fest, dass dies im Süden Kirgisistans unter anderem impliziert, dass man dabei hilft, die interne Sicherheit für die Menschen zu gewährleisten, die allen anderen ethnischen Gruppen angehören;


8. dringt er opnieuw op aan de menselijke veiligheid centraal te stellen in het EU-beleid ten aanzien van Centraal-Azië; wijst erop dat dit in Zuid-Kirgizië onder andere inhoudt dat wordt geholpen de fysieke veiligheid van etnische Oezbeken en van personen van alle andere etnische groepen te waarborgen;

8. bekräftigt seine Forderung nach einer Schwerpunktsetzung auf die Sicherheit der Menschen in der Politik der EU gegenüber Zentralasien; stellt fest, dass dies im Süden Kirgisistans unter anderem impliziert, dass man dabei hilft, die körperliche Unversehrtheit für die Volksgruppe der Usbeken sowie den Menschen zu gewährleisten, die allen anderen ethnischen Gruppen angehören;


De volgende landen zijn uitgenodigd: Marokko, Tunesië, Egypte, Ethiopië, Senegal, Tanzania, Zuid-Afrika, Israël, Jordanië, Kazachstan, Kirgizië, India, China, Japan, Vietnam, Australië, Nieuw-Zeeland, Brazilië, Mexico, Verenigde Staten en Canada.

Eingeladen wurden folgende Länder: Marokko, Tunesien, Ägypten, Äthiopien, Senegal, Tansania, Südafrika, Israel, Jordanien, Kasachstan, Kirgisistan, Indien, China, Japan, Vietnam, Australien, Neuseeland, Brasilien, Mexiko, USA und Kanada.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddadigheden in zuid-kirgizië' ->

Date index: 2022-06-21
w