Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweldige bijdrage die onze collega salafranca heeft " (Nederlands → Duits) :

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, en geachte collega’s, allereerst wil ik mijn grote waardering uitspreken voor de geweldige bijdrage die onze collega Salafranca heeft geleverd aan de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, en voor zijn uitzonderlijke rol bij de opstelling van het verslag.

– (BG) Frau Präsidentin, Frau Ashton, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich meine Freude zum Ausdruck bringen über den gewaltigen Beitrag, den Herr Salafranca zur Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika geleistet hat und die außergewöhnliche Rolle, die er bei der Erstellung dieses Berichtes gespielt hat.


En dit is te danken aan het geweldige werk dat onze collega Evelyne Gebhardt heeft verricht, maar ook aan het geweldige werk van commissaris McCreevy.

Das verdanken wir der großartigen Arbeit von Frau Gebhardt und Kommissar McCreevy.


Zijn bijdrage als Voorzitter in de vorige etappe heeft de weg geopend naar deze nieuwe ontwikkeling, naar de etappe van de uitbreiding en de politieke verdieping. Ik dank hem voor het verslag dat hij samen met onze collega Tsatsos heeft opgesteld. Met dat verslag heeft dit Parlement zijn steun verleend voor het ontwerp van de Europese Grondwet van de Conventie, waaraan ...[+++]

Ich möchte ihm meinen Dank zum Ausdruck bringen, insbesondere weil er zusammen mit unserem Kollegen Tsatsos der Verfasser des Berichts war, mit dem dieses Parlament den vom Konvent erarbeiteten Entwurf einer europäischen Verfassung unterstützte, an dem mitzuwirken ich die Ehre hatte.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, als een van de leden van de verkiezingswaarnemingsmissie wil ik de voorzitter van onze missie, collega Salafranca Sánchez-Neyra, zeer hartelijk bedanken voor de prestatie die de delegatie in Afghanistan heeft geleverd. Dat geldt natuurlijk ook voor het hoofd van de EU-waarnemingsmissie, Emma Bonino en voor de langetermijnwaarnemers van de Europese Unie, die uitstekend werk hebben verricht en dat tot op ...[+++]

– Frau Präsidentin! Ich möchte mich als eines der Mitglieder der Wahlbeobachtungsdelegation sehr herzlich bei unserem Vorsitzenden, dem Kollegen Salafranca Sánchez-Neyra, für die gute Leistung der Delegation in Afghanistan bedanken, aber natürlich auch bei der Leiterin der EU-Beobachtungsmission, Emma Bonino, sowie bei den Langzeitbeobachtern der Europäischen Union, die eine hervorragende Arbeit geleistet haben und zum Teil noch immer leisten.


Ik wil ook mijn collega’s in de commissie bedanken, en met name de heer Lehne, die een geweldige bijdrage heeft geleverd aan het bereiken van dit resultaat, waarmee het Parlement – we hebben het vanochtend al gezegd – in het centrum van de aandacht van een verenigd Europa komt te staan.

Mein Dank gilt außerdem meinen Kollegen im Ausschuss und insbesondere Herrn Lehne, der einen wesentlichen Beitrag zum Zustandekommen dieses bedeutenden Ergebnisses geleistet hat, das das Parlament – wie wir heute Morgen festgestellt haben – ins Zentrum der Aufmerksamkeit des vereinigten Europa rückt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweldige bijdrage die onze collega salafranca heeft' ->

Date index: 2023-06-22
w