Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Provoost-geweldige
Richtsnoer voor een goede manier van produceren
Vergelijking op enkelblinde manier

Vertaling van "geweldige manier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

einfacher Blindversuch


Richtsnoer voor een goede manier van produceren

Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zie dit als een geweldige manier om de Europese burgers bij de hervorming van de interne markt te betrekken ter gelegenheid van de twintigste verjaardag van die markt, en voor dat evenement wens ik iedereen veel succes.

Für mich ist dies ein entscheidender Weg, die europäischen Bürgerinnen und Bürger in die Reform des Binnenmarktes anlässlich seines 20.


Veel dank aan de rapporteur, mevrouw Trautmann, die op een geweldige manier de marges heeft opgezocht.

Ich möchte die Berichterstatterin Frau Trautmann für ihre hervorragende Arbeit der Festlegung von Grenzen beglückwünschen.


Over het geheel genomen denk ik dat we het erover eens kunnen zijn dat microkrediet een geweldige manier is om ondernemers in armere landen te helpen.

Alles in allem bin ich jedoch der Ansicht, dass wir darin übereinstimmen, dass Kleinstkredite eine großartige Möglichkeit sind, um Unternehmern in ärmeren Ländern zu helfen.


Ook ik, als lid van het Europees Parlement voor Londen, de meest geweldige stad in het meest geweldige land ter wereld, heb een aantal brieven gekregen van kiezers die zich beklagen over de ruwe manier waarop zij door douane-instanties werden benaderd, toen zij nietsvermoedend op het Europese continent gekochte alcohol en sigaretten mee naar huis namen voor hun eigen genoegen en dat van hun familie en vrienden.

Auch ich habe als Mitglied des Europäischen Parlaments, das die Stadt London vertritt – die größte Stadt der Welt und gleichzeitig Hauptstadt des großartigsten Landes der Welt – eine Vielzahl von Briefen meiner Wähler erhalten, in denen sie sich über die unbarmherzige Vorgehensweise der Zoll- und Steuerbehörden beschwerten, weil Sie sich doch nur ein wenig Alkohol und Zigaretten aus Kontinentaleuropa mitgebracht hatten, um sich selbst oder ihren Familien und Freunden eine Freude zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. besluit het imago van de interne markt te verbeteren door te wijzen op de geweldige voordelen voor burger en onderneming, nu en in de toekomst, en dringt er bij de Commissie op aan op dezelfde manier te handelen, maar is verontrust over het feit dat ondernemingen niet altijd inzien waarom ze de Europese Unie en ook de EER eerder als een interne markt dan als een aaneenschakeling van nationale markten moeten beschouwen, waarbij de bestuurlijke obstakels of het gedrag van de consument op zich niet voldoende zijn om deze terughoudendh ...[+++]

4. ist entschlossen, das Profil des Binnenmarkts zu steigern, indem es seine enormen derzeitigen und potentiellen Vorteile für den Bürger und die Unternehmen hervorhebt, und fordert die Kommission auf, dasselbe zu tun; ist besorgt darüber, daß den Unternehmen nicht immer bewußt ist, daß die Behandlung der gesamten Europäischen Union bzw. des Europäischen Wirtschaftsraums als Binnenmarkt vorteilhafter ist als ein Nebeneinander von nationalen Märkten, wobei sich diese Zurückhaltung nicht nur durch Hindernisse auf Verwaltungsebene oder das Verhalten der Verbraucher erklären läßt; es sollten deshalb allgemeine Informationskampagnen ähnlich jener für den Euro durchg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweldige manier' ->

Date index: 2021-07-16
w