Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braakliggend terrein
Geraakte kant van het geteste voertuig
In onbruik geraakte industrieterreinen
Oog gewend aan de duisternis
Raken

Traduction de «gewend geraakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen




nationale rechterlijke instantie die zich tot het Hof heeft gewend

nationales Gericht,das den Gerichtshof anruft


geraakte kant van het geteste voertuig | raken

Aufprallseite des geprüften Fahrzeugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede zijn de mensen via de TV gewend geraakt aan multimediale en rijke audiovisuele inhoud.

Zweitens sind die Menschen durch das Fernsehen mit vielfältigen multimedialen und audiovisuellen Inhalten vertraut.


De Europese consument is hieraan gewend geraakt en de Europese producent heeft zich hieraan aangepast.

Das ist einer der Standards, an den sich die europäischen Verbraucher gewöhnt und die europäischen Hersteller sich angepasst haben.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, door het nieuws zijn wij gewend geraakt aan rampen, opzettelijk veroorzaakte of natuurrampen, die de structuren en de maatschappij van een land op de knie dwingen en noodsituaties veroorzaken op het gebied van transport en voorzieningen.

– (IT) Herr Präsident, die Nachrichten haben uns sowohl an natürliche als auch an mutwillig verursachte Übel gewöhnt, die die Strukturen und die Gesellschaft einer Nation in die Knie zwingen und Verkehrs- und Versorgungsnotstände schaffen.


Misschien is dit nog een soort echo van het voormalige kolonialisme of is men eraan gewend geraakt directe steun te ontvangen, als een soort aalmoes.

Vielleicht ist das eine Art Echo des früheren Kolonialismus, oder sie sind gewöhnt, direkte Hilfe und somit eine Art Spende zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1986 zijn de Europese burgers gewend geraakt aan het zien van de Europese vlag met 12 gouden sterren tegen een blauwe achtergrond en herkennen ze als de vlag van hun Europese Unie.

Seit 1986 haben sich die europäischen Bürger daran gewöhnt, die dunkelblaue Flagge mit den 12 goldenen Sternen als die Flagge ihrer Europäischen Union wahrzunehmen und zu erkennen.


De milieuverrijkende materialen en voorwerpen dienen periodiek door andere te worden vervangen omdat de dieren, en varkens in het bijzonder, de neiging hebben hun belangstelling te verliezen voor dingen waaraan zij gewend zijn geraakt.

Materialien und Gegenstände, die zur Bereicherung der Umgebung eingebracht wurden, sollten in regelmäßigen Zeitabständen ausgetauscht werden, da die Tiere — und vor allem Schweine — dazu neigen, das Interesse an Dingen zu verlieren, sobald sie sich an diese gewöhnt haben.


In de afgelopen vijftig jaar zijn wij eraan gewend geraakt veel van deze infecties als tamelijk onschuldige aandoeningen te beschouwen - met de toediening van "een beetje antibiotica" zijn zowel kinderen als volwassenen binnen een week weer op de been.

In den letzten 50 Jahren haben wir uns angewöhnt, viele dieser Infektionen als ziemlich unkomplizierte Angelegenheit zu betrachten, die schon mit ein wenig Antibiotika behandelt, von Kindern und Erwachsenen in einer Woche überstanden ist.


Ten tweede zijn de mensen via de TV gewend geraakt aan multimediale en rijke audiovisuele inhoud.

Zweitens sind die Menschen durch das Fernsehen mit vielfältigen multimedialen und audiovisuellen Inhalten vertraut.


De Europese burgers en bedrijven zijn gewend geraakt aan een breed scala van kwalitatief zeer goede diensten van algemeen belang tegen betaalbare prijzen.

Bürger und Unternehmen in Europa erwarten heute, dass ein breites Spektrum derartiger Leistungen von hoher Qualität zu erschwinglichen Preisen verfügbar ist.


De Europese burgers en bedrijven zijn gewend geraakt aan een breed scala van kwalitatief zeer goede diensten van algemeen belang tegen betaalbare prijzen.

Bürger und Unternehmen in Europa erwarten heute, dass ein breites Spektrum derartiger Leistungen von hoher Qualität zu erschwinglichen Preisen verfügbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewend geraakt' ->

Date index: 2024-05-07
w