Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Geluidssoftware gebruiken
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste tijdstip
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Tijdstip van afgifte
Tijdstip van terpostbezorging

Vertaling van "gewenst tijdstip worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

Eintritt des Versicherungsfalls | Zeitpunkt des Versicherungsfalls


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

spaetester Termin | spaetestzulaessiger Zeitpunkt


tijdstip van afgifte | tijdstip van terpostbezorging

Aufgabezeit | Einlieferungszeit


een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

Logistik entsprechend den gewünschten Anforderungen managen


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij mogen op niet-discriminerende wijze en overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 van Richtlijn 2014/65/EU het totale aantal transacties met verschillende cliënten op hetzelfde tijdstip beperken, maar uitsluitend wanneer het aantal en/of het volume van de door cliënten gewenste orders de norm aanzienlijk overschrijdt.

Sie dürfen — in nichtdiskriminierender Weise und gemäß den Bestimmungen des Artikels 28 der Richtlinie 2014/65/EU — die Gesamtzahl der gleichzeitig ausgeführten Geschäfte für verschiedene Kunden beschränken, sofern dies nur dann zulässig ist, wenn die Zahl und/oder das Volumen der Kundenaufträge erheblich über der Norm liegt.


De aanvragen kunnen op elk gewenst tijdstip worden ingediend, maar worden slechts vier maal per jaar beoordeeld.

Anträge können jederzeit eingereicht werden, werden jedoch nur viermal jährlich bewertet.


Zij mogen op niet-discriminerende wijze en overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 van Richtlijn ././EU het totale aantal transacties met verschillende cliënten op hetzelfde tijdstip beperken, maar uitsluitend wanneer het aantal enof het volume van de door cliënten gewenste orders de norm aanzienlijk overschrijdt.

Sie dürfen – in nichtdiskriminierender Weise und gemäß den Bestimmungen des Artikels 28 der Richtlinie ././EU – die Gesamtzahl der gleichzeitig ausgeführten Geschäfte für verschiedene Kunden beschränken, sofern dies nur dann zulässig ist, wenn die Zahl und/oder das Volumen der Kundenaufträge erheblich über der Norm liegt.


Ook mogen zij op niet-discriminerende wijze en overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] het totale aantal transacties met verschillende cliënten op hetzelfde tijdstip beperken, maar uitsluitend wanneer het aantal en/of het volume van de door cliënten gewenste orders de norm aanzienlijk overschrijdt.

Sie dürfen ferner – in nichtdiskriminierender Weise und gemäß den Bestimmungen des Artikels 28 der Richtlinie ././EU [neue MiFID] – die Gesamtzahl der gleichzeitig ausgeführten Geschäfte für verschiedene Kunden beschränken, sofern dies nur dann zulässig ist, wenn die Zahl und/oder das Volumen der Kundenaufträge erheblich über der Norm liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het besluit dat wij vandaag nemen over de begroting 2010 van het Europees Parlement valt op een bijzonder cruciaal tijdstip. Dit tijdstip staat in het teken van ten eerste de door ons alle gewenste inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, ten tweede de grote economische crisis in de Europese economie en ten derde het nieuwe Statuut van de leden van het Europees Parlement en het statuut van de parlementaire medewerkers.

– (EL) Frau Präsidentin, wir entscheiden heute über den Parlamentshaushalt für 2010 in einer besonders entscheidenden Phase, die erstens durch unsere Hoffnung auf das in In-Kraft-Treten des Vertrags von Lissabon, zweitens durch die große Wirtschaftskrise, die die europäische Wirtschaft getroffen hat und drittens durch die neuen Verordnungen für Parlamentarier und Parlamentsassistenten gekennzeichnet ist.


– (HU) Consumenten hebben over het algemeen en in hoofdzaak twee verwachtingen met betrekking tot het speciale basisproduct elektriciteit: het moet goedkoop zijn en het moet beschikbaar zijn op iedere gewenst tijdstip en in iedere gewenste hoeveelheid en kwaliteit.

– (HU) Was diese besondere Ware, die Elektrizität betrifft, haben die Verbraucher im Allgemeinen zwei grundsätzliche Erwartungen: Sie soll günstig sein und zu einem gewünschten Zeitpunkt in der gewünschten Quantität und Qualität zur Verfügung stehen.


Ook mogen zij op niet-discriminerende wijze en overeenkomstig de bepalingen van artikel 22 het totale aantal transacties met verschillende cliënten op hetzelfde tijdstip beperken, maar uitsluitend wanneer het aantal en/of het volume van de door cliënten gewenste orders de norm aanzienlijk overschrijdt.

Sie dürfen ferner - in nichtdiskriminierender Weise und gemäß den Bestimmungen des Artikels 22 - die Gesamtzahl der gleichzeitig ausgeführten Geschäfte verschiedener Kunden beschränken, sofern dies nur dann zulässig ist, wenn die Zahl und/oder der Umfang der Aufträge der Kunden erheblich über der Norm liegt.


d) de gewenste ondersteuning om praktische redenen niet mogelijk is op een bepaald tijdstip of

d) die erbetene Unterstützung aus praktischen Gründen zu einem bestimmten Termin nicht möglich ist oder


De vraag is echter of de lidstaten onder dit nieuwe regime wel bereid zijn de noodzakelijke gegevens op het gewenste tijdstip ter beschikking te stellen.

Die Frage ist jedoch, ob die Mitgliedstaaten unter dieser neuen Regelung bereit sind, die erforderlichen Daten zum gewünschten Zeitpunkt zur Verfügung zu stellen.


Indien het hen vrijstaat om op elk gewenst tijdstip te reizen, is er sprake van prijsdiscriminatie.

Wenn die Verkehrsleistung jederzeit in Anspruch genommen werden kann, gilt das als Preisdiskriminierung.


w