Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Gewerkte dag
Gewerkte uren
Niet-gewerkte dag
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt

Vertaling van "gewerkt aan initiatieven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage


soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

Arten von Steinen im Bauwesen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin wordt er gewerkt aan verscheidene initiatieven om milieugerelateerde "integratie"-indicatoren aan te wijzen en te ontwikkelen, zoals TERM [78] voor het vervoer en IRENA [79] voor de landbouw.

Nichtsdestoweniger gibt es mehrere Initiativen zur Ermittlung und Entwicklung von Indikatoren für die ,Einbeziehung" von Umweltbelangen, wie z. B. TERM [76] für den Verkehr und IRENA [77] für die Landwirtschaft.


In 2006 is verder gewerkt aan de consolidatie van de rol van de nationale Tempus-bureaus door middel van een aantal belangrijke initiatieven. Zo kregen zij een actieve rol in de plaatselijke controleactiviteiten.

Die Bemühungen zur Konsolidierung der Rolle der nationalen TEMPUS-Büros (NTO) wurden 2006 in Form verschiedener zentraler Initiativen fortgeführt. Beispielsweise wurden Maßnahmen zur aktiven Einbindung der NTO in die Kontrolle ergriffen.


Voorts wordt gewerkt aan diverse initiatieven om de toegang tot financiering voor het mkb te verbeteren, met name door gebruik te maken van EU-fondsen.

Auch sind mehrere speziell auf mittelständische Unternehmen zugeschnittene Finanzierungs-Initiativen angelaufen, bei denen insbesondere auf EU-Fördermittel gesetzt wird.


18. is ingenomen met de intentie van de Commissie om de internationale privaatrechtbepalingen uit de Brussel I-verordening te wijzigen, en met name het beginsel van noodbevoegdheid in te voeren; onderstreept dat verder moet worden gewerkt aan een doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen voor slachtoffers van mensenrechtenschendingen die voortvloeien uit handelingen van bedrijven buiten de EU, door de Brussel I- en Rome II-verordeningen te hervormen; pleit voor doeltreffende maatregelen voor het wegnemen van bestaande belemmeringen, zoals buitensporige proceskosten, via initiatieven ...[+++]

18. begrüßt die Absicht der Kommission, die Bestimmungen des internationalen Privatrechts in der Brüssel-I-Verordnung abzuändern, insbesondere die Einführung des Prinzips des „forum necessitatis“; betont die Notwendigkeit der Weiterentwicklung des wirksamen Zugangs zu Rechtsbehelfen für die Opfer von Menschenrechtsverletzungen durch Unternehmensaktivitäten außerhalb der EU anhand von Reformen der Verordnungen Brüssel-I und Rom-II; fordert wirksame Maßnahmen zur Beseitigung bestehender Hindernisse für die Justiz, wie übermäßige Prozesskosten, beispielsweise durch Initiativen wie die A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de internationale privaatrechtbepalingen uit de Brussel I-verordening te wijzigen, en met name het beginsel van noodbevoegdheid in te voeren; onderstreept dat verder moet worden gewerkt aan een doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen voor slachtoffers van mensenrechtenschendingen die voortvloeien uit handelingen van bedrijven buiten de EU, door de Brussel I- en Rome II-verordeningen te hervormen; pleit voor doeltreffende maatregelen om bestaande belemmeringen van de rechtsgang, zoals buitensporige proceskosten, weg te nemen via initiatieven ...[+++]

53. begrüßt die Absicht der Kommission, die Bestimmungen des internationalen Privatrechts in der Brüssel-I-Verordnung abzuändern, insbesondere die Einführung des Prinzips des „forum necessitatis“; betont die Notwendigkeit der Weiterentwicklung des wirksamen Zugangs zu Rechtsbehelfen für die Opfer von Menschenrechtsverletzungen durch Unternehmensaktivitäten außerhalb der EU mit Hilfe von Reformen der Verordnungen Brüssel-I und Rom-II; fordert wirksame Maßnahmen zur Beseitigung bestehender Hindernisse für die Justiz, wie übermäßige Prozesskosten, beispielsweise durch Initiativen wie die Ausarbeitung von Mindestnormen für kollektiven Rech ...[+++]


59. wijst erop dat de kosten in verband met de prijs voor journalistiek in 2010 118 059 EUR bedroegen, een stijging met 18% ten opzichte van 2009; maakt zich zorgen over het feit dat de kosten voor deze prijs in 2011 met meer dan 25% zijn gestegen, en dringt er- nu deze prijs is afgeschaft - op aan een alomvattende kosten-batenanalyse te houden voordat gewerkt wordt aan alternatieve initiatieven op dit gebied van de betrekkingen met de media of op enig ander terrein;

59. stellt fest, dass die Kosten für den Preis für Journalisten 2010 118 059 EUR betrugen, was einen Anstieg um 18 % gegenüber 2009 bedeutet; ist besorgt, dass die Kosten für die Veranstaltung 2011 um mehr als 25 % stiegen, und beantragt, dass eine umfassende Kosten-Nutzen-Analyse durchgeführt wird, bevor, nachdem der Preis nun eingestellt wurde, irgendwelche Initiativen in Bezug auf diese Beziehungen zur Presse oder in anderen Bereichen entwickelt werden;


We hebben al met verschillende Arabische landen gewerkt aan initiatieven om via Turkije hopelijk gas te krijgen voor een Nabucco-pijpleiding.

Wir haben bereits mit vielen arabischen Ländern bezüglich Initiativen gearbeitet, um – hoffentlich – Gas über die Türkei zur Nabucco-Pipeline zu leiten.


Er wordt gewerkt aan belangrijke en echte initiatieven in EU-verband om MVO te bevorderen, met volledige eerbiediging van internationaal overeengekomen normen en de benadering met inspraak van de belanghebbende partijen, en deze initiatieven verdienen te worden gesteund.

Es sind wichtige und echte Initiativen zur Förderung von CSR auf EU-Ebene unter voller Beachtung international vereinbarter Normen und des Multistakeholder-Ansatzes im Gange und diese sollten unterstützt werden.


Er wordt momenteel gewerkt aan een aantal initiatieven inzake overheidsopdrachten en het milieu (onder meer een praktisch handboek over groene overheidsopdrachten en een database met informatie voor aanbestedende diensten over de milieuaspecten van belangrijke producten en diensten).

Im Bereich öffentliches Beschaffungswesen und Umwelt sind derzeit Arbeiten im Gange an einer Reihe ergänzender Initiativen: u. a. Ausarbeitung eines Handbuchs über die umweltgerechtere Gestaltung des öffentlichen Beschaffungswesens und Einrichtung einer Datenbank mit Informationen über das Anlegen ökologischer Kriterien bei der Vergabe von Aufträgen über wichtige Produkte und Dienstleistungen durch Unternehmen und öffentliche Stellen.


Daarnaast wordt gewerkt aan andere initiatieven, gericht op het verstevigen van de fundamenten van dit gemeenschappelijk beleid, waarbij het met name gaat om het verkrijgen van meer inzicht in het verschijnsel migratie. Daartoe wordt gewerkt aan een nieuw statistisch actieplan, een (virtueel) waarnemingscentrum voor migratie, en de verbetering van de administratieve samenwerking in het kader van het nieuwe ARGO-programma.

Weitere Initiativen zur Konsolidierung der Grundlagen dieser gemeinsamen Politik wurden eingeleitet. Sie zielen insbesondere auf die Verbesserung der Kenntnis der Migrationsproblematik, die Mithilfe eines neuen statistischen Aktionsplans oder einer noch einzurichtenden (virtuellen) Beobachtungsstelle für Migration erreicht werden soll; zudem ist eine Intensivierung der diesbezüglichen Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden aufgrund des neuen Programms ARGO zu erwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewerkt aan initiatieven' ->

Date index: 2022-01-15
w