Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Gewerkte dag
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «gewerkt die zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift






verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien in het economisch leven steeds meer met processen wordt gewerkt die zeer veel kennis op natuurwetenschappelijk en technisch gebied vergen is het tevens cruciaal dat de opleidingen in de exacte vakken en op ICT-gebied toegankelijker worden.

Angesichts der Tatsache, dass die Wirtschaftstätigkeit sich in zunehmendem Maße auf Prozesse mit hohen Anteilen an Naturwissenschaft und Technologie verlagert, ist der Zugang zu einer wissenschaftlichen und ICT-bezogenen Bildung für Jugendliche von besonderer Bedeutung.


In sommige landen neemt het aantal vrouwen en personen met migrantenachtergrond die de weg naar de arbeidsmarkt vinden, maar zeer langzaam toe en blijft het aantal gewerkte uren laag.

In einigen Ländern steigen die Quoten von Frauen und Menschen mit Migrationshintergrund, die in den Arbeitsmarkt eintreten, äußerst langsam, und die Zahl ihrer durchschnittlichen Wochenarbeitsstunden ist nach wie vor niedrig.


Voor GMES-gebieden die een groot aantal gegevens en een aanzienlijke rekencapaciteit vergen, moet gewerkt worden met zeer performante netwerken en een GRID [20]-structuur voor het verzamelen, verdelen en analyseren van de essentiële gegevens en het visualiseren van de resultaten.

Die daten- und rechnerintensiven GMES-Bereiche erfordern leistungsfähige Netze und GRID [20]-gestützte Rechnerleistungen für das Data Mining und die gemeinsame Nutzung, die Auswertung und die Darstellung der Ergebnisse.


[12] Mensen in een huishouden met een zeer lage arbeidsintensiteit, zijn mensen tussen 0 en 59 jaar die in een huishouden wonen waar de volwassenen het afgelopen jaar gedurende minder dan 20% van hun totale arbeidspotentieel hebben gewerkt.

[12] Als in Haushalten mit sehr niedriger Erwerbsintensität lebend gelten Personen zwischen 0-59, die in Haushalten leben, in denen die Erwachsenen im abgelaufenen Jahr insgesamt weniger als 20 % ihres Arbeitspotenzials beschäftigt waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betreurt de verslechtering van de mediaklimaat, dat een afschrikkend effect heeft op de vrijheid van meningsuiting, waardoor het openbare debat minder ruimte krijgt en zelfcensuur in de hand wordt gewerkt; is zeer bezorgd over de berichten over journalisten en bloggers die willekeurig worden aangehouden en fysiek worden aangevallen en mediakanalen die na een inval van de politie worden gesloten omdat zij kritiek uiten op de machthebbers of de afgezette regering-Morsi steunen; vraagt de interim-regering de mediavrijheid overeenkomstig de nieuwe grondwet te handhaven, alle journalisten vrij te laten, met inbegrip ...[+++]

7. bedauert die Verschlechterung der Medienlandschaft, die der freien Meinungsäußerung einen Dämpfer aufsetzt, den Raum für öffentliche Debatten beschneidet und Selbstzensur fördert; ist zutiefst besorgt über Berichte, wonach Journalisten und Blogger willkürlich festgenommen oder körperlich angegriffen werden und in Medienzentralen, die eine kritische Einstellung zu den herrschenden Kräften haben oder die abgesetzte Regierung Mursi unterstützen, Razzien durchgeführt und diese Zentralen geschlossen werden; fordert die Übergangsregierung auf, im Einklang mit den Bestimmungen der neuen Verfassung die Freiheit der Medien zu wahren, alle Jo ...[+++]


Helemaal tot slot wil ik nog zeggen dat in de ontwerpconclusies van de Raad, waaraan op dit moment in aanloop naar de Raad Buitenlandse Zaken gewerkt wordt, zeer nadrukkelijk wordt stilgestaan bij de verschrikkelijke situatie in de Gazastrook en de noodzaak tot ononderbroken en volledig ongehinderde noodhulp en humanitaire hulp.

Hinzufügen möchte ich noch, dass in Vorbereitung des nächsten Rates „Außenbeziehungen“ im Entwurf der Schlussfolgerungen des Rates bereits ganz deutlich auf die schwierige Lage im Gazastreifen hingewiesen und die Bedeutung einer ununterbrochenen humanitären und Soforthilfe ohne Behinderung unterstrichen wird.


We weten dat dit een zeer tegenstrijdige energievorm is, want als we deze uit de derde wereld importeren, wordt het oerwoud bedreigd met verwoesting of wordt op zeer veel plaatsen hongersnood in de hand gewerkt.

Wir wissen, dass dies eine sehr widersprüchliche Form von Energie ist, denn wenn wir sie aus den Entwicklungsländern importieren, besteht die Gefahr, dass Regenwälder zerstört oder vielerorts Hungersnöte verursacht werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank allereerst beide rapporteurs, de heer Lewandowski, die de begroting van het Parlement zeer weldoordacht opgesteld heeft, en mevrouw Haug, die met veel inzet gewerkt heeft aan een zeer effectieve strategie voor de begroting van de Europese Commissie.

(DE) Herr Präsident! Ich danke zunächst den beiden Berichterstattern, Janusz Lewandowski, der sehr überlegt und mit ruhiger Hand den Parlamentshaushalt gestaltet hat, und Jutta Haug, die uns mit großem Engagement eine sehr zielführende Strategie für den Kommissionshaushalt vorgelegt hat.


Dit was een complex en zeer emotioneel onderwerp, dat bij veel mensen in Europa zeer gevoelig ligt. Verder werd er ook nog eens gewerkt op basis van een nieuwe procedure, de medebeslissingsprocedure, dus nogmaals mijn dank.

Wir hatten ein komplexes Thema, wir hatten ein sehr emotionales Thema, das viele Menschen in Europa stark bewegt, und wir hatten ein neues Verfahren: das Mitentscheidungsverfahren. Deswegen danke.


Sommige lidstaten hebben reeds met verschillende tolheffingstechnologieën gewerkt, en het zou voor die landen zeer duur zijn om op een uniform systeem over te stappen.

Einige Mitgliedstaaten verwenden bereits unterschiedliche Technologien zur Erhebung von Straßenmautgebühren, die Übertragung dieser Systeme in ein einheitliches System wäre für sie daher mit erheblichen Kosten verbunden.


w