Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest gelden zoals overigens moge blijken " (Nederlands → Duits) :

Daaruit volgt dat de wetgever de Koning niet de bevoegdheid heeft gegeven om zelf, op abstracte wijze, de algemene normen inzake huisvesting vast te stellen die uitsluitend voor alle vreemdelingen zouden gelden, doch alleen om een procedure vast te stellen die toelaat om in concreto vast te stellen onder welke voorwaarden inzake huisvesting de gezinshereniging zal kunnen plaatshebben, met inachtneming van de elementaire veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsvereisten die in het betrokken gewest gelden, zoals overigens ...[+++]

Folglich hat der Gesetzgeber dem König nicht die Befugnis erteilt, selbst - abstrakt - die allgemeinen Normen bezüglich der Unterkunft festzulegen, die ausschliesslich für alle Ausländer gelten würden, sondern nur ein Verfahren festzulegen, das es ermöglicht, in concreto festzustellen, unter welchen Bedingungen hinsichtlich der Unterkunft die Familienzusammenführung stattfinden kann, dies unter Beachtung der in der betreffenden Region geltenden grundlegenden Anforderungen im Bereich der Sicherheit, Gesundheit und Bewohnbarkei ...[+++]


Daarbij vermag de federale wetgever aan de ondergeschikte besturen taken van medebewind op te dragen, zoals overigens uit artikel 6, § 1, VIII, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 moge blijken.

Diesbezüglich kann der föderale Gesetzgeber den untergeordneten Verwaltungen Mitbestimmungsaufgaben übertragen, wie im Ubrigen aus Artikel 6 § 1 VIII Absatz 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 ersichtlich ist.


Zoals blijkt uit B.40, moet de Koning overigens rekening houden met de inachtneming van de elementaire veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsvereisten die in het betrokken gewest gelden en die daar het voorwerp uitmaken van bepalingen met kracht van wet.

Wie in B.40 ersichtlich ist, muss der König im Ubrigen die grundlegenden Anforderungen im Bereich der Sicherheit, Gesundheit und Bewohnbarkeit einhalten, die in der betreffenden Region gelten und die dort Gegenstand von Bestimmungen mit Gesetzeskraft sind.


In haar memorie voor de zaak nr. 2006 stelt de Vlaamse regering dat het beroep van de voorzitter van het Vlaams Parlement gegrond is, zoals overigens moge blijken uit haar eigen beroep (zaak nr. 1972), en verzoekt zij de aangevochten bepalingen te vernietigen.

In ihrem Schriftsatz in der Rechtssache Nr. 2006 vertritt die Flämische Regierung den Standpunkt, die vom Präsidenten des Flämischen Parlaments erhobene Klage sei begründet, was übrigens aus ihrer eigenen Klage (Rechtssache Nr. 1972) hervorgehe, weshalb sie beantragt, die angefochtenen Bestimmungen für nichtig zu erklären.


Die autonomie, die overigens zeer beperkt is zoals moge blijken uit de beperkingen met betrekking tot de te organiseren opleidingen, verhindert geenszins dat delegaties aan autonome hogescholen in strijd kunnen zijn met het legaliteitsbeginsel in artikel 24, § 5, van de Grondwet.

Diese Autonomie, die übrigens sehr begrenzt sei, wie aus den Einschränkungen bezüglich der zu organisierenden Ausbildungen ersichtlich werde, verhindere keinesfalls, dass Delegierungen an autonome Hochschulen im Widerspruch stehen könnten zum Legalitätsprinzip in Artikel 24 § 5 der Verfassung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest gelden zoals overigens moge blijken' ->

Date index: 2023-11-23
w