Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest gelegen installaties » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. De naamloze vennootschap FLUXYS, Kunstlaan 31 te 1040 Brussel, houder van de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen, opgenomen in het ministerieel besluit van 11 mei 1970 verlengd bij de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen van 22 augustus 2006, is ertoe verplicht op eigen kosten de verplaatsingen van haar installaties uit te voeren, gelegen op het openbaar domein van het Waalse Gewest, op het grondgebied van Saint-Ghislain, om het slopen en de heropbouw van de brug Goulet de la Darse mogelijk te maken.

Artikel 1 - Die Aktiengesellschaft FLUXYS, Avenue des Arts, 31 in 1040 Brüssel, Inhaber der Genehmigung für den Transport von Erdgas durch Leitungen, die Gegenstand des Ministeriellen Erlasses vom 11. Mai 1970 war und durch die Genehmigung zur Beförderung von Erdgas durch Leitungen vom 22. August 2006 verlängert wurde, hat ihre Anlagen, die in dem öffentlichen Eigentum der Wallonischen Region auf dem Gebiet von Saint-Ghislain gelegen sind, zu ihren eigenen Lasten zu verlegen, um den Abbruch und den Wiederaufbau der Brücke Goulet de la Darse zu ermöglichen.


De Waalse Regering is van mening dat geen enkele van de verzoekende partijen belang heeft bij het middel omdat geen enkele van hen eigenaar is van een installatie gelegen in het Waalse Gewest.

Die Wallonische Regierung ist der Auffassung, dass keine der klagenden Parteien ein Interesse am Klagegrund besitze, da sie nicht Eigentümer einer sich in der Wallonischen Region befindenden Anlage seien.


Stralingen afkomstig van buiten het Gewest gelegen installaties uit het toepassingsgebied van de ordonnantie uitsluiten zou de maatregelen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest onwerkzaam en ondoeltreffend maken.

Vom Anwendungsbereich der Ordonnanz die von Anlagen ausserhalb der Region ausgehenden Strahlungen auszuschliessen, würde die Massnahmen der Region Brüssel-Hauptstadt unwirksam und ineffizient machen.


Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 14 juli 2006 C(2006)3169 waarbij de tijdelijke uitsluiting van de in het Waalse Gewest gelegen militaire installaties van de Europese regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, overeenkomstig artikel 27 van Richtlijn 2003/87/EG, is goedgekeurd;

Aufgrund der Entscheidung der Europäischen Kommission vom 14. Juli 2006 C(2006)3169 zur Genehmigung des vorübergehenden Ausschlusses der in der Wallonischen Region gelegenen Militäranlagen aus dem europäischen System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in Anwendung des Artikels 27 der Richtlinie 2003/87/EG;


Art. 5. Krachtens het samenwerkingsakkoord van 19 februari 1998 tussen het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de installatie van computers in de Waalse onderwijsinrichtingen wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd contracten voor onroerend leasing te sluiten voor een maximumbedrag van 1 miljard BEF, in verband met de informatica-uitrusting van de in het Waalse Gewest gelegen onderwijsinrichting ...[+++]

Art. 5 - In Anwendung des Zusammenarbeitsabkommens vom 19. Februar 1998 zwischen der Wallonischen Region, der Französischen Gemeinschaft und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Installierung von Computern in den Schulen, wird der Wallonischen Regierung erlaubt, einen Leasingvertrag für bewegliche Güter bezüglich der EDV-Ausrüstung der in der Wallonischen Region gelegenen Fortbildungs- und Primärunterrichtseinrichtungen für einen Höchstbetrag von 1 Milliarde BEF abzuschliessen.


In tegenstelling tot het decreet van 20 december 1989, waarvan de doelstelling erin bestond de fiscale vrijstelling af te schaffen die de uitgevoerde afvalstoffen genoten, wordt met de bestreden bepaling, doordat zij die afvalstoffen zwaarder belast, een begrotingsdoelstelling nagestreefd, namelijk financiële inkomsten waarborgen; bovendien heeft de Vlaamse wetgever het vrije verkeer van afvalstoffen wellicht willen ontmoedigen om de in het Vlaamse Gewest gelegen installaties rendabel te maken.

Im Gegensatz zum Dekret vom 20. Dezember 1989, dessen Zielsetzung darin bestanden habe, die Steuerbefreiung aufzuheben, die die exportierten Abfalle genossen hatten, werde mit der angefochtenen Bestimmung dadurch, dass sie diese Abfalle schwerer besteuere, ein Haushaltsziel verfolgt, bei dem es sich um die Sicherung von Finanzeinnahmen handele; ausserdem habe der flamische Dekretgeber wohl den freien Verkehr von Abfallen beeintrachtigen wollen, um die Rentabilitat der in der Flamischen Region gelegenen Anlagen zu erhöhen.


In het tweede onderdeel ervan voert het eerste middel aan dat het bestreden artikel 8 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, door te voorzien in een verschillend belastingstelsel voor de afvalstoffen die bestemd zijn om te worden behandeld in installaties die in het Vlaamse Gewest gelegen zijn, enerzijds, en de afvalstoffen die in datzelfde Gewest worden voortgebracht maar bestemd zijn om te worden behandeld in installaties die in een ander gewest gelegen ...[+++]

Im zweiten Teil des ersten Klagegrunds wird vorgebracht, dass der angefochtene Artikel 8 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem er eine unterschiedliche Steuerregelung fur Abfalle, die in in der Flamischen Region gelegenen Anlagen behandelt werden sollten, einerseits und Abfalle, die in derselben Region entstanden seien, aber in in einer anderen Region gelegenen Anlagen behandelt werden sollten, andererseits vorsehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest gelegen installaties' ->

Date index: 2021-08-14
w