Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
De gewestelijke ombudsdienst behandelt het dossier.
GBP
GIMV
Gewestelijk bestemmingsplan
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
Gewestelijke autonomie
Gewestelijke overeenkomst
Gewestelijke staatssecretaris
Insurance Ombudsman Bureau
Lokale autonomie
Ombudsdienst
Ombudsdienst Pensioenen
Ombudsdienst inzake verzekeringen
Ombudsdienst voor de postsector
Ombudsdienst voor telecommunicatie
Plaatselijke autonomie
Regionale autonomie
Regionale conventie

Traduction de «gewestelijke ombudsdienst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Insurance Ombudsman Bureau | Ombudsdienst

Insurance Ombudsman Bureau


Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Regionale Investitionsgesellschaft Flanderns


ombudsdienst inzake verzekeringen

Ombudsdienst Versicherungen


Ombudsdienst voor de postsector

Ombudsdienst für den Postsektor


Ombudsdienst voor telecommunicatie

Ombudsdienst für Telekommunikation


Ombudsdienst Pensioenen

Ombudsdienst für Pensionsangelegenheiten


GBP | Gewestelijk bestemmingsplan

Regionaler Flächennutzungsplan


gewestelijke staatssecretaris

regionaler Staatssekretär


gewestelijke overeenkomst | regionale conventie

Regionale Konvention


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

Autonomie [ örtliche Autonomie | regionale Autonomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gewestelijke ombudsdienst behandelt het dossier.

Der regionale Vermittlungsdienst bearbeitet den Antrag.


Art. 23. In artikel 25quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008, wordt paragraaf 4 aangevuld met volgend lid : « Binnen een termijn van zestig dagen, met ingang op de datum van kennisgeving van het krachtens één van de bepalingen van dit hoofdstuk gegeven advies, geeft de netbeheerder de gewestelijke ombudsdienst kennis van de gevolgen die aan zijn advies of aan dat van de CWaPE gegeven worden».

Art. 23 - In Artikel 25quinquies desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 17. Juli 2008, wird Paragraph 4 durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: " Binnen einer Frist von sechzig Tagen ab der Zustellung des kraft einer der Bestimmungen vorliegenden Kapitels abgegebenen Gutachtens informiert der Netzbetreiber den regionalen Vermittlungsdienst über die Folgemaßnahmen zu seinem Gutachten oder zum Gutachten der CWaPE" .


Art. 31. Artikel 30quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008, wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt : « Binnen een termijn van zestig dagen, met ingang op de datum van kennisgeving van het krachtens één van de bepalingen van dit hoofdstuk gegeven advies, geeft de leverancier de gewestelijke ombudsdienst kennis van de gevolgen die aan zijn advies of aan dat van de CWaPE gegeven worden».

Art. 31 - Artikel 30quinquies desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 17. Juli 2008, wird durch einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: " § 3 - Innerhalb einer Frist von sechzig Tagen nach Zustellung des kraft einer der Bestimmungen dieses Kapitels abgegebenen Gutachtens unterrichtet der Gasversorger den regionalen Vermittlungsdienst über die seinem Gutachten oder demjenigen der CWaPE geleisteten Folgen" .


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Juni 2017 zur Organisation der internen Kontrolle und des internen Audits des Haushalts und der Buchführung sowie der Verwaltungs- und Haushaltskontrolle in den Dienststellen der Wallonischen Regierung, den Verwaltungsdiensten mit autonomer Buchführung, den regionalen Unternehmen, den Einrichtungen und dem Vermittlungsdienst der Wallonischen Region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. Overeenkomstig de artikelen 46, lid 2, 7°, 70 en 100 van het decreet van 15 december 2011 voeren de entiteit, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 2 en type 2, evenals de Ombudsdienst gepaste regelingen in om het vermogen te beschermen tegen waardeverliezen, diefstal, onrechtmatige aanwendingen en schade.

Art. 27 - In Übereinstimmung mit den Artikeln 46 Absatz 1 Ziffer 7, 70 und 100 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 führen die Körperschaft, die Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, die regionalen Unternehmen, die Einrichtungen des Typs 1 und des Typs 2 sowie der Vermittlungsdienst der Wallonischen Region angemessene Systeme ein, um ihr Vermögen gegen Wertverlust, Diebstahl, Missbrauch und Beschädigung zu schützen.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 8 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 8. JUNI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Organisation der internen Kontrolle und des internen Audits des Haushalts und der Buchführung sowie der Verwaltungs- und Haushaltskontrolle in den Dienststellen der Wallonischen Regierung, den Verwaltungsdiensten mit autonomer Buchführung, den regionalen Unternehmen, den Einrichtungen und dem Vermittlungsdienst der Wallonischen Region


Art. 28. Overeenkomstig de artikelen 46, lid 2, 9°, 70 en 100 van het decreet van 15 december 2011 voeren de entiteit, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 2 en type 2, evenals de Ombudsdienst interne controlemaatregelen in ter voorkoming van :

Art. 28 - In Übereinstimmung mit den Artikeln 46 Absatz 2 Ziffer 9, 70 und 100 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 treffen die Körperschaft, die Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, die regionalen Unternehmen, die Einrichtungen des Typs 1 und des Typs 2 sowie der Vermittlungsdienst der Wallonischen Region angemessene Maßnahmen zur internen Kontrolle, um Folgendes zu vermeiden:


De gewestelijke ombudsdienst behandelt het dossier.

Die regionale Schiedsstelle bearbeitet den Antrag.


Als de persoon die door de gewestelijke ombudsdienst werd aangewezen als verantwoordelijke, zonder gegronde reden afziet van de verschuldigde betaling aan de eindafnemer binnen de dertig kalenderdagen volgend op de ontvangst van het definitief advies, kan de CWaPE hem gelasten om over te gaan tot die betaling.

In dem Fall, dass die von der regionalen Schiedsstelle als verantwortlich bezeichnete Person dem Endverbraucher die ihm geschuldete Entschädigung ohne berechtigten Grund nicht innerhalb von dreissig Kalendertagen ab Erhalt der endgültigen Stellungnahme zahlt, kann die CWaPE ihm eine entsprechende Zahlungsanordnung erteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestelijke ombudsdienst' ->

Date index: 2024-11-12
w