Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
GBP
GIMV
Gewestelijk bestemmingsplan
Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
Gewestelijke autonomie
Gewestelijke staatssecretaris
Harmonisatie van de wetgevingen
Lokale autonomie
Onderlinge aanpassing van de wetgevingen
Plaatselijke autonomie
Regionale autonomie

Traduction de «gewestelijke wetgevingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Regionale Investitionsgesellschaft Flanderns


gewestelijke staatssecretaris

regionaler Staatssekretär


GBP | Gewestelijk bestemmingsplan

Regionaler Flächennutzungsplan


Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling

Regionales Amt für Arbeitsbeschaffung


Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling

Gemeinschaftliches und Regionales Amt für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung


Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten

Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste


onderlinge aanpassing van de wetgevingen | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften | Angleichung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung


gemeenschappelijke regels betreffende de mededinging, de belastingen en de onderlinge aanpassing van de wetgevingen

gemeinsame Regeln betreffend Wettbewerb, Steuerfragen und Angleichung der Rechtsvorschriften


harmonisatie van de wetgevingen

Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

Autonomie [ örtliche Autonomie | regionale Autonomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 36. Er wordt geen subsidie voor dezelfde handelingen en werkingen toegekend indien een project reeds in aanmerking komt voor subsidies op grond van andere gewestelijke wetgevingen.

Art. 36 - Für dieselben Handlungen und Arbeiten wird kein Zuschuss gewährt, wenn ein Projekt aufgrund anderer regionaler Vorschriften bereits bezuschusst wird.


In haar advies over dat amendement had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht gevestigd op het verschil in behandeling dat in de prejudiciële vraag in het geding wordt gebracht : « In dezelfde gedachtegang zou het ontwerp, doordat het de vrijstelling waarin het voorziet alleen verleent voor sommige premies die op basis van gewestelijke wetgevingen worden toegekend, vatbaar kunnen zijn voor de kritiek dat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen premies toegekend door de gewesten en premies verleend door andere overheden (gemeenschappen, gemeenten, provincies,...), zonder dat er aanvaardbare redenen zijn wat dit ...[+++]

In ihrem Gutachten zu diesem Abänderungsantrag hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates auf den Behandlungsunterschied aufmerksam gemacht, der in der Vorabentscheidungsfrage angeführt wird: « Im gleichen Sinne könnte der Entwurf, indem die darin vorgesehene Befreiung nur für gewisse Prämien gilt, die auf der Grundlage von regionalen Rechtsvorschriften gewährt werden, sich der Kritik aussetzen, dass ein Behandlungsunterschied zwischen den durch die Regionen gewährten Prämien und den durch andere Behörden (Gemeinschaften, Kommunen, Provinzen, usw.) gewährten Prämien geschaffen würde, ohne dass es diesbezüglich eine zulässige Rechtf ...[+++]


" Er wordt geen subsidie voor dezelfde handelingen en werken toegekend als een project reeds een subsidie krijgt op basis van andere gewestelijke wetgevingen, met uitzondering van elk bedrag ontvangen overeenkomstig titel IV van het decreet van 1 april 2004 betreffende de sanering van verontreinigde bodems en te herontwikkelen bedrijfsruimten en hoofdstuk I, titel I, van Boek II van het CWATUP en van elk bedrag ontvangen voor de aanleg of de wijziging van de door het Waalse Gewest gefinancierde wegen.

" Es wird kein Zuschuss für dieselben Handlungen und Arbeiten gewährt, wenn für ein Projekt auf der Grundlage anderer regionalen Bestimmungen bereits Zuschüsse gewährt werden, dies mit Ausnahme jedes in Anwendung von Titel IV des Dekrets vom 1. April 2004 über die Reinigung der verschmutzten Böden und über die zu sanierenden Gewerbebetriebsgelände und Buch II, Titel I, Kapitel I des CWATUP bezogenen Betrags und jedes für den Bau oder die Änderung von durch die Wallonische Region finanzierten Straßen bezogenen Betrags.


De geïdentificeerde federale en gewestelijke wetgevingen vastgelegd in dit besluit worden door de landbouwers nageleefd in het kader van de randvoorwaarden, los van hun bekendmaking in de lijst vermeld in paragraaf 1.

Die im vorliegenden Erlass bestimmte und festgelegte Gesetzgebung, sowohl auf föderaler als auch auf regionaler Ebene, wird unabhängig von ihrer Veröffentlichung in der im § 1 erwähnten Liste im Rahmen der Cross-Compliance von den Landwirten eingehalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, ...[+++]

Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installiert; 3° keine Anreize aufgrund des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe, des Dekrets vom 11. März 2004 über die Anreize, die für die ...[+++]


Art. 8. § 1. De opgehaalde afgewerkte oliën worden verwerkt met inachtneming van de wetgevingen die op gewestelijk, federaal en Europees niveau van kracht zijn.

Art. 8 - § 1. Die gesammelten Altöle müssen unter Berücksichtigung der auf regionaler, föderaler und europäischer Ebene geltenden Gesetzgebungen behandelt werden.


De Regering kan een maximale duurtijd voor de bewaring vastleggen met inachtneming van de Europese wetgevingen voor de Europese kwaliteitssystemen die niet langer mag duren dan de verjaringstermijn bepaald in artikel 2262bis, lid 1, van het Burgerlijk Wetboek voor het gewestelijk systeem van gedifferentieerde kwaliteit.

Die Regierung kann unter Beachtung der europäischen Gesetzgebungen für die europäischen Qualitätssysteme eine maximale Aufbewahrungsdauer festlegen, die die für das regionale System für die differenzierte Qualität die in Artikel 2262bis, Absatz 1 des Zivilgesetzbuches vorgesehene Verfallfrist nicht überschreiten darf.


« Er wordt geen subsidie voor dezelfde handelingen en werken toegekend als een project reeds een subsidie krijgt op basis van andere gewestelijke wetgevingen, met uitzondering van elk bedrag ontvangen overeenkomstig titel IV van het decreet van 1 april 2004 betreffende de sanering van verontreinigde bodems en te herontwikkelen bedrijfsruimten en hoofdstuk I, titel I, van Boek II van het CWATUP en van elk bedrag ontvangen voor de aanleg of de wijziging van de door het Waalse Gewest gefinancierde wegen »;

« Es wird kein Zuschuss für dieselben Handlungen und Arbeiten gewährt, wenn für ein Projekt auf der Grundlage anderer regionalen Bestimmungen bereits Zuschüsse gewährt werden, dies mit Ausnahme jedes in Anwendung von Titel IV des Dekrets vom 1. April 2004 über die Reinigung der verschmutzten Böden und über die zu sanierenden Gewerbebetriebsgelände und Buch II, Titel I, Kapitel I des CWATUP bezogenen Betrags und jedes für den Bau oder die Änderung von durch die Wallonische Region finanzierten Strassen bezogenen Betrags »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestelijke wetgevingen' ->

Date index: 2023-11-25
w