Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten zich ertoe grondig overleg " (Nederlands → Duits) :

6° zich ertoe verbinden overleg te plegen met de gebruikers-actoren voor de aanpassing van de procedures voor de opvang van dieren en voor het vertrek van de karkassen om de twee jaar;

6° sich verpflichten, sich mit den Akteuren und Nutzern für die Aktualisierung der Verfahren zur Annahme der Tiere und zum Abgang der Schlachtkörper alle zwei Jahre abzusprechen;


Volgens het protocolakkoord nr. 2 dat op 1 januari 2003 is gesloten « tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid », verbinden de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten zich ertoe grondig overleg te plegen teneinde een evenwichtige financiering van de sociale zekerheid op lange termijn veilig te stellen, door de evolutie van het zorgaanbod in de hand te houden en tegelijk aan de bejaarden een kwalitatief hoogstaande en toegankelijke dienstverlening te waarborgen.

Gemäss dem Vereinbarungsprotokoll Nr. 2, das am 1. Januar 2003 « zwischen der Föderalbehörde und den unter den Artikeln 128, 130, 135 und 138 der Verfassung erwähnten Behörden bezüglich der gegenüber Betagten zu führenden Gesundheitspolitik » abgeschlossen wurde, verpflichten sich der Föderalstaat, die Gemeinschaften und die Regionen, eine gründliche Absprache vorzunehmen, um langfristig eine ausgewogene Finanzierung der sozialen Sicherheit zu gewährleisten, indem die Entwicklung des Pflegeangebots beherrscht und gleichzeitig den Seni ...[+++]


Volgens het protocol nr. 2 dat op 1 januari 2003 is gesloten « tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid », verbinden de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten zich ertoe grondig overleg te plegen teneinde een evenwichtige financiering van de sociale zekerheid op lange termijn veilig te stellen, door de evolutie van het zorgaanbod in de hand te houden en tegelijk aan de bejaarden een kwalitatief hoogstaande en toegankelijke dienstverlening te waarborgen.

Gemäss dem Protokoll Nr. 2, das am 1. Januar 2003 « zwischen der Föderalregierung und den in den Artikeln 128, 130, 135 und 138 der Verfassung erwähnten Behörden über die Gesundheitspolitik zugunsten der betagten Personen » abgeschlossen wurde, verpflichten sich der Föderalstaat, die Gemeinschaften und die Regionen, eine gründliche Absprache vorzunehmen, um langfristig eine ausgewogene Finanzierung der sozialen Sicherheit zu gewährleisten, indem die Entwicklung des Pflegea ...[+++]


Om de uitvoering van deze overeenkomst mogelijk te maken en de initiatieven van de organisaties of de beheersorganen te ondersteunen, verbindt het Waalse Gewest zich ertoe in overleg met hen de daartoe vereiste aanvullende regelgevende bepalingen te treffen.

Um die Durchführung vorliegender Vereinbarung zu ermöglichen und die Initiativen der Organisationen oder Verwaltungsinstanzen zu unterstützen, verpflichtet sich die Wallonische Region dazu, in Abstimmung mit letzteren die notwendigen verordnungsmässigen Massnahmen zu treffen.


Om de uitvoering van deze overeenkomst mogelijk te maken en de initiatieven van de organisaties of de beheersorganen te ondersteunen, verbindt het Waalse Gewest zich ertoe in overleg met hen de daartoe vereiste aanvullende regelgevende bepalingen te treffen.

Um die Durchführung vorliegender Vereinbarung zu ermöglichen und die Initiativen der Organisationen oder Verwaltungsinstanzen zu unterstützen, verpflichtet sich die Wallonische Region dazu, in Abstimmung mit letzteren die notwendigen verordnungsmässigen Massnahmen zu treffen.


De Verenigde Staten en de EU verbinden zich ertoe elkaar te gepasten tijde te informeren over elke kwestie die zich in het kader van of in verband met deze overeenkomst kan voordoen en elk verzoek tot overleg van de andere partij in te willigen.

Die Vereinigten Staaten und die EU vereinbaren, in allen Fragen, die sich aus diesem oder in Bezug auf dieses Abkommen ergeben, rechtzeitig zu kommunizieren, wobei auf Antrag einer Vertragspartei die jeweils andere Vertragspartei zu Konsultationen verpflichtet ist.


verklaren zich ertoe bereid de specifieke behoeften en omstandigheden van het gezondheidsprogramma in de jaarlijkse begrotingsprocedure grondig te beoordelen.

versichern ihre Bereitschaft, den spezifischen Bedarf und die besonderen Gegebenheiten des Gesundheitsprogramms im jährlichen Haushaltsverfahren gründlich zu prüfen.


De Commissie verbindt zich ertoe, in het kader van het raadplegings- en bezinningsproces voorafgaande aan de evaluatie met het Parlement grondig van gedachten te wisselen over de situatie en met de uitkomst daarvan rekening te houden.

Die Kommission verpflichtet sich, im Rahmen der Konsultationen und Überlegungen, die der Berichterstellung vorausgehen, dem umfassenden Meinungsaustausch Rechnung zu tragen, den sie im Zuge ihrer Situationsanalyse mit dem Europäischen Parlament führen wird.


Het Waalse Gewest verbindt zich ertoe na overleg met het Fonds de nodige bijkomende reglementaire maatregelen te nemen indien zulks noodzakelijk is voor de uitvoering van het preventie- en saneringsprogramma.

Die Wallonische Region verpflichtet sich, die notwendigen vorschriftsmässigen Massnahmen zu ergreifen, wenn das Sanierungs- und Vorbeugungsprogramm es erfordert und nach Konzertierung mit dem Fonds auf ihrem Niveau.


Artikel 45 bepaalt dat de lidstaten "zich ertoe [verbinden] de nodige maatregelen te nemen" om te verzekeren dat vreemdelingen hotelfiches invullen en ondertekenen en zich daarbij identificeren door overlegging van een geldig identiteitsdocument, en dat deze hotelfiches de bevoegde autoriteiten ter beschikking worden gehouden of worden toegezonden.

Gemäß Artikel 45 verpflichten sich die Mitgliedstaaten, ,die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen", um sicherzustellen, dass Ausländer die Meldevordrucke von Beherbergungsstätten eigenhändig ausfuellen und unterschreiben und sich dabei durch Vorlage eines gültigen Identitätsdokuments ausweisen und dass die ausgefuellten Meldevordrucke für die zuständigen Behörden bereitgehalten oder diesen übermittelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten zich ertoe grondig overleg' ->

Date index: 2023-11-04
w