Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Traduction de «gewestplan ten grondslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen


aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de milieueffectenstudie betreffende de herziening van het gewestplan elke mogelijke impact van het ontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd; dat die studie niet tot doel had de impact te onderzoeken van het industriële project dat aan de herziening van het gewestplan ten grondslag ligt; dat deze impact bijgevolg meer in detail zal moeten worden onderzocht in het kader van de aanvraag van de eenmalige vergunning die zou kunnen worden uitgereikt en in de milieueffectenstudie die met betrekking tot dit industrieel project moet worden gemaakt; dat de milieueffectenstudie betreffende de herziening van het ...[+++]

In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung zur Revision des Sektorenplans alle möglichen Auswirkungen der geplanten Revision des Sektorenplans untersucht wurden; dass die Untersuchung der Auswirkung des der Revision des Sektorenplans zugrundeliegenden Industrievorhabens nicht Gegenstand dieser Umweltverträglichkeitsprüfung war; dass diese Auswirkungen somit im Rahmen der Beantragung der möglicherweise für dieses Industrievorhaben auszustellenden Genehmigung und der dazu auszuführenden Umweltverträglichkeitsprüfung eingehender untersucht werden müssen; dass mit der Umweltverträglichkeitsprüfung zur Revision des Sektoren ...[+++]


Overwegende dat het grondwettelijk recht op een gezond milieu uiting vindt in de procedure tot herziening van het gewestplan die is ingevoerd door de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) en de verplichte milieueffectenbeoordeling van een dergelijke herziening, welke beoordeling voorafgaat aan de herziening en die er de tendensen van bepaalt; dat dit voor het overige is verlengd door de noodzaak de exploitatie van de afzetting afhankelijk te stellen van een vergunning die wordt uitgereikt overeenkomstig het decreet betreffende de milieuvergunning en die op haar beurt wordt voorafgegaan door een milieueffectenbeoo ...[+++]

In der Erwägung, dass das in der Verfassung verankerte Recht auf eine gesunde Umwelt im Verfahren zur Revision des Sektorenplans, welches das Wallonische Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie vorsieht, und in der obligatorischen Umweltverträglichkeitsprüfung im Vorfeld einer solchen Revision, in der die groben Ziele abgesteckt werden, Berücksichtigung findet; dass dies im Übrigen dadurch weiterverfolgt wird, dass für die Bewirtschaftung gemäss dem Dekret über die Umweltgenehmigung eine Genehmigung ausgestellt werden muss, in deren Vorfeld ebenfalls eine Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen wird; dass insbesondere aufgrund dieser Prüfung in der Genehmigung die Betriebsbedingungen festgelegt werden, m ...[+++]


Art. 11. Deze herziening van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz (blad 37/7) is onderworpen aan een omkeerbaarheidsclausule overeenkomstig artikel 41, lid 2, 3°, van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) indien er binnen de 5 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit geen aanzienlijk begin is gemaakt met de werken tot uitvoering van het industriële project dat aan de herziening van het gewestplan ten grondslag ligt en indien genoemd project niet in gebruik is genomen, binnen de 7 jaar na de inwerkingtre ...[+++]

Art. 11 - Für die vorliegende Revision des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz (Tafel 37/7) gilt eine Reversibilitätsklausel gemäss Artikel 41, Alinea 2, Punkt 3 des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie, wenn mit den Bauarbeiten zur Umsetzung des Industrievorhabens, das der vorliegenden Revision des Sektorenplans zugrundeliegt, nicht innerhalb von 5 Jahren nach Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses bedeutend begonnen wird und dieses Industrievorhaben nicht innerhalb von 7 Jahren nach Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses in Betrieb genommen wird.


De eenmalige vergunning die bestemd is om de exploitatie van de afzetting te dekken zal niet alleen bepalingen kunnen bevatten betreffende het herstel van de site na exploitatie, maar bovendien bijkomende maatregelen inzake de landschappelijke integratie van de exploitatie.ren wij ten slotte dat op termijn de aanwezigheid van de natuurgebieden alsook van de groengebieden - waarvan de herinrichting en het beheer zullen zijn ontwikkeld in overleg met het Departement Natuur en Bossen van de Algemene Directie Landbouw, Natuurlijke rijkdommen en Milieu van de Overheidsdienst van Wallonië volgens een overeenkomst die uiterlijk moet worden gesloten op de dag van de afgifte van de vergunning met betrekking tot de exploitatie van het industriële pro ...[+++]

Festzuhalten ist schliesslich auch, dass das Vorhandensein von Naturgebieten und Grüngebieten, deren Umgestaltung und Bewirtschaftung in Absprache mit der Abteilung für Natur und Forstwesen der Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie gemäss einer Vereinbarung zu erfolgen hat, die spätestens am Tag der Ausstellung der Betriebsgenehmigung für das Industrieprojekt geschlossen wird, welches der Revision des Sektorenplans zugrundeliegt, zur Verbesserung der Lebensqualität der Anwohner beitragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat inzake samenwerking en zuinig beheer van de reserves van de ondergrond het industriële project dat aan deze herziening van het gewestplan ten grondslag ligt, duidelijk bepaalt dat de steen bestemd voor de klinker enerzijds de HOLCIM-cementfabriek in Obourg zal bevoorraden en anderzijds de cementfabriek van de steengroeven van Antoing; dat de granulaatsteen van zijn kant niet alleen HOLCIM moet bevoorraden maar ook andere industriële exploitanten, de aandeelhouders van de steengroeven van Antoing (ES, fase 1, p. 27); dat een gedeelte van de granulaatsteen net zoals nu het geval is, per schip zal worden vervoerd (RNT, p. ...[+++]

In der Erwägung, dass im Bereich Kooperation und sorgsamer Umgang mit den Bodenschätzen das der vorliegenden Revision zugrundeliegende Industrievorhaben vorsieht, dass das für die Klinkerproduktion vorgesehene Gestein zum einen im Zementwerk von HOLCIM in Obourg und zum anderen im Zementwerk der Carrières d'Antoing eingesetzt werden soll; dass die Gesteinskörnungen nicht nur von HOLCIM, sondern auch von anderen industriellen Betreibern verarbeitet werden, welche an den Carrières d'Antoing beteiligt sind (UVP, Phase 1, S. 27); dass ein Teil der Gesteinskörnungen wie derzeit auch per Schiff befördert werden wird (NtZ, S. 52);




D'autres ont cherché : gewestplan ten grondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestplan ten grondslag' ->

Date index: 2025-01-09
w