Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Gewetensvrijheid
In geweten en in volle vrijheid
Vrijheid van geweten

Traduction de «geweten een oordeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in geweten en in volle vrijheid

nach bestem Wissen und völlig frei




vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging

Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauung | Gedanken-, Gewissens- und Bekenntnisfreiheit


gewetensvrijheid | vrijheid van geweten

Gewissensfreiheit


vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst

Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. is van mening dat met de financiële en operationele ondersteuning van de Commissie uitgebreid onderzoek en concrete maatregelen moeten worden ontwikkeld, teneinde via doeltreffende communicatiekanalen met alle Europese burgers onze gemeenschappelijke waarden van verdraagzaamheid, pluralisme, eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting en geweten, en onze grondrechten in het algemeen te bevorderen en te delen; is van oordeel dat de agenda tevens moet benadrukken dat moet worden gestreden tegen misvattingen over religies, met name de islam, die al ...[+++]

38. vertritt die Auffassung, dass mit finanzieller und operativer Unterstützung durch die Kommission umfangreiche Forschungsaufgaben und konkrete Maßnahmen ausgearbeitet werden sollten, um über probate Kommunikationskanäle unter allen EU-Bürgern für die gemeinsamen Werte der EU wie Toleranz, Pluralismus und die Achtung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, der Gewissensfreiheit und der Grundrechte im Allgemeinen zu werben und alle EU-Bürger an diesen Werten und Rechten teilhaben zu lassen; ist der Ansicht, dass in der Sicherheitsage ...[+++]


40. is van mening dat met de financiële en operationele ondersteuning van de Commissie uitgebreid onderzoek en concrete maatregelen moeten worden ontwikkeld, teneinde via doeltreffende communicatiekanalen met alle Europese burgers onze gemeenschappelijke waarden van verdraagzaamheid, pluralisme, eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting en geweten, en onze grondrechten in het algemeen te bevorderen en te delen; is van oordeel dat de agenda tevens moet benadrukken dat moet worden gestreden tegen misvattingen over religies, met name de islam, die al ...[+++]

40. vertritt die Auffassung, dass mit finanzieller und operativer Unterstützung durch die Kommission umfangreiche Forschungsaufgaben und konkrete Maßnahmen ausgearbeitet werden sollten, um über probate Kommunikationskanäle unter allen EU-Bürgern für die gemeinsamen Werte der EU wie Toleranz, Pluralismus und die Achtung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, der Gewissensfreiheit und der Grundrechte im Allgemeinen zu werben und alle EU-Bürger an diesen Werten und Rechten teilhaben zu lassen; ist der Ansicht, dass in der Sicherheitsage ...[+++]


3. is van oordeel dat de lidstaten de actieve plicht hebben alle burgers vrijheid van godsdienst en vrijheid van geweten te garanderen en ervoor te zorgen dat de publieke en staatsinstellingen op alle regeringsniveaus alle burgers vertegenwoordigen, ongeacht hun overtuiging, godsdienst of filosofie, en zonder discriminatie; wijst erop dat een hoog niveau van bescherming van de rechten en vrijheden de behoefte aan gerechtelijke interventie zal doen afn ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten eine aktive Pflicht haben, Religionsfreiheit und Gewissensfreiheit für alle Bürger zu gewährleisten und dafür Sorge zu tragen, dass staatliche und öffentliche Einrichtungen auf allen Regierungsebenen alle Bürger unabhängig von Glauben, Religion oder Weltanschauung und unterschiedslos vertreten; weist darauf hin, dass ein hohes Schutzniveau für Rechte und Freiheiten die Notwendigkeit, Gerichte einzuschalten, verringern wird; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die Religionsfrei ...[+++]


Een absoluut verbod op de doodstraf blijft evenwel een zaak waarover leden van het Parlement zich individueel, naar eigen eer en geweten een oordeel moeten vormen.

Die Frage eines absoluten Verbots der Todesstrafe bleibt jedoch für einzelne MEP eine Gewissensfrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil erop wijzen dat wij de amendementen 8 en 9 uiterst zorgvuldig hebben bekeken en onze vertegenwoordigers hebben verzocht in vrijheid van geweten een oordeel te vellen.

Ich möchte aber deutlich machen, dass wir die Änderungsanträge 8 und 9 mit großer Sorgfalt betrachtet und sie auch der Gewissensfreiheit unserer Mandatare unterstellt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweten een oordeel' ->

Date index: 2021-03-17
w